— Лиар!!! — Игл, Ариман и Пантера разом вскрикнули. Карфакс попятился.
— Ведьмак… Я же убил его…
Голубоглазый грифон яростно дёрнул крылом, призывая к тишине. В полном молчании они выслушали разговор между Намурапи и Лиар. Проследили, как ведьмак убил спецназовца, и как через минуту из отсека скафандров показалась женщина с лучемётом. Карфакс бросил на Игла внимательный взгляд.
— Они будут здесь через минуту.
Грифон вздрогнул.
— Лиар… — он медленно улыбнулся. — Я даже рад, что её не оказалось в самолёте. Слушайте! — он быстро развернулся к пардам. — Сейчас я стану невидим. Ничего не бойтесь, для меня расправиться с этим отрядом — пара пустяков, но надо узнать, как нас выследили…
— А что прикажешь делать с этими отрядами? — тихо спросил Карфакс. Панорамный экран показывал местность вокруг звездолёта; там двигались несколько глайдер-танков, десятки бронемашин держали корабль на прицеле. В довершение, над скалами висели четыре хищных истребителя.
— Откуда они появились?! — поражённая Пантера прижалась к Тигру.
— Зондердиски… — яростно ответил Карфакс. — Всё это плато — ловушка! Здесь повсюду замаскированные зондерпередатчики!
К экрану подошла Хаятэ. Рядом встал Ариман, тщетно старавшийся выглядеть храбрым. Юный дракон очень боялся Лиар.
— Ариман телепортирует всех нас на остров Ямато, — решительно сказала Хаятэ. — Корабль придётся бросить.
Тигр и Барс вздрогнули.
— Телепортация?!
— Нет, — Карфакс покачал головой. — Хватит убегать. Хаятэ, вы с Ариманом отправляйтесь, а я…
Грифон медленно повернул голову к лифту.
— Я должен выяснить, кто я на самом деле.
— Мы не бросим вас! — возмутилась Хаятэ. Однако тут заговорил Игл.
Несколько резких фраз на языке Аримана заставили юного дракона поникнуть. Хаятэ возразила на том же языке, грифон решительно ударил хвостом. Ариман тронул крыло подруги.
— Он прав, — шепнул дракон. — Здесь мы только помешаем…
Игл сверкнул глазами.
— Скорее!
Ариман вздохнул. Коснувшись крыла Хаятэ, он закрыл глаза и испарился вместе с драконочкой. Оба грифона облегчённо вздохнули.
— Ни звука обо мне, — предупредил Игл. — Не сопротивляйтесь им, это всё равно бесполезно. Я буду рядом. Помните — никакой опасности нет. Я не допущу.
С этими словами грифон плавно расстворился в воздухе. Парды отпрянули.
— Как?… — беспомощно спросила Пантера.
— Я маг, — ответил воздух.
Десантники переглянулись.
— Теперь я видел всё, — чуть дрожащим голосом заметил Барс.
— Я тоже…
В этот миг из шахты лифта послышался голос, усиленный мегафоном.
— Внимание! Вы окружены! Не пытайтесь сопротивляться!
Карфакс глубоко вздохнул.
— Мы сдаёмся! — крикнул он.
— Бросьте оружие!
Грифон с усмешкой покрутил обойму гранат, прикидывая, что бы стало с людьми, брось он это оружие в них.
— Мы безоружны! — Карфакс положил гранаты на пульт. Рядом лёг бластер и два энергопистолета пардов. — Можете подниматься, мы не окажем сопротивления!
Тихо зажужжали моторы лифта. Платформа не успела остановиться, как десять солдат спрыгнули с неё и замерли, держа грифона и трёх пардов на прицеле. В первом ряду стояла возбуждённая Лиар, твёрдо державшая лучемёт.
Вперёд вышел полковник Намурапи. Сняв шлем, он довольно оглядел пленников и внезапно низко поклонился Карфаксу.
— Ваше величество, игра завершена.
Прежде чем грифон осознал эти слова, в его голове взорвался чёрный шар. Странная память, до сих пор лишь изредка напоминавшая о себе, внезапно рванулась в атаку и заполнила разум Карфакса целиком, без остатка, загнав умоляющую о пощаде личность грифона глубоко во тьму. Пернатый спокойно кивнул.
— Это было великолепно, Намурапи, — сказал Император Терры, Роджер I Силверборг. — Я не получал подобного наслаждения много лет.
Глава девятнадцатая
За словами Карфакса последовала мёртвая тишина. Все смотрели на грифона, не в силах понять, не в силах осознать истину. Пантера невольно прижалась к Тигру, Барс превратился в серебристое облако меха. Из людей только Лиар изумлённо моргала.
Края пластичного клюва Карфакса чуть приподнялись в ироничной улыбке.
— Немая сцена, — заметил он небрежно. — Да, Игл, не советую применять телепортацию. Нам есть о чём поговорить.
Из воздуха бесшумно возник громадный бело-золотой грифон. Намурапи и солдаты невольно попятились.
— Откуда?! — не выдержал полковник. Бывший Карфакс рассмеялся.
— Игра получилась замечательной, Намурапи! Настолько замечательной, что сценарий прекратил работать в первый же день. Позволь представить; грифон Игл, сын Крафта. Вероятно, на сегодняшний день это самая легендарная личность, с которой ещё можно пообщаться лицом к лицу.
Игл обвёл рубку тяжёлым взглядом.
— Было опрометчиво выдавать себя у меня на глазах, — заметил он хмуро. — Его величество, очевидно, не знает, с кем имеет дело.
— Отчего же? — улыбнулся Император. — Если не ошибаюсь, одна из моих амазонок пленила тебя и продержала в камере более пятнадцати лет.
— Это была случайность. Сейчас, здесь, все вы в моей власти!
Игл слегка приподнял крылья. По перьям пробежали сотни маленьких молний.
— Что станете делать, Ваше Величество?
Император улыбнулся ещё шире.
— Игл, Игл… Серьёзнее, друг мой. Игра завершилась, отныне мы живём и действуем в реальном мире.
Он укоризненно покачал головой.
— Неужели ты полагаешь, Император Терры будет рисковать? Здесь, в этой рубке, нет никого за исключением троих шпионов, взвода солдат и… — грифон галантно поклонился. — …твоего друга, Карфакса Аррнеггера, чьё тело я любезно согласился на время одолжить. Впрочем, боюсь, это тело не принадлежит и ему…
Император усмехнулся.
— Видишь ли, Игл, твоя ненависть к моей стране столь велика, что ты неизбежно начинаешь недооценивать врага, как это случилось с печально известным Вингом. Скажем, сейчас ты искренне