выпрямителя действительно была усилителем сигнала. – Кажется, они тут чем-то торгуют.

– Ты с ума сошёл? – прошипела Лея. – Сквибы не должны знать, что мы здесь!

– Очень даже должны. Они всё равно никому не разболтают.

– Не разболтают?

– Ни в коем разе, – Хан оглянулся и зашептал: – Когда-то Джуун и Чёрный Клык работали на этих мохнатых прохиндеев. И сейчас им меньше всего хочется, чтобы я рассказал лизилам о том, что именно их работнички помогли мне и Люку сбежать от Сараса на Вотебе.

– Ты думаешь, они ещё не рассказали обо всём Рейнару?

– Ты шутишь? Это же сквибы! Они никогда не признаются, что у них что-то пошло наперекосяк, особенно если именно они провалили все планы Тёмного Улья.

Лея подняла брови… и тут же почувствовала, как вздыбилась искусственная фаллинья чешуя.

– А коли они во всём сразу не признались

– То если мы сейчас расскажем обо всём килликам, им явно не поздоровится, – закончил Хан.

– Вот за это я тебя и люблю!

– За то, что я красивый и богатый?

– За находчивость… и хитрость.

Лея одарила его лёгкой улыбкой и тут же почувствовала слабую вибрацию между лопаток – грим отреагировал на её настроение и выделил немного привлекающих феромонов. Искорка страсти мгновенно мелькнула в глазах Хана, он томно указал на 'Свифф'.

– Тихо, парень! – прошипела Лея. – Потом.

– Ладно, – даже под гримом арканийца было видно, что Хан сник. – А давай ты тогда будешь в этом костюме?

У Леи руки чесались стукнуть его, но тут они добрались до 'пола' ангара, где их видели десятки снующих лизилов. Соло обошли старый лёгкий фрахтовик 'Галлофри' и протиснулись сквозь толпу насекомых у 'Парусника'. У подножия трапа они наткнулись на двух охранников-флейкаксов ростом выше вуки. С острыми, похожими на клюв, хоботками, в чёрных хитиновых панцирях, с длинными яйцевидными брюшками, свисающими с груди, часовые могли нагнать страху на любого, особенно если учесть, что флейкаксы, оторванные от родных мест, часто становились психопатами.

– Мы пришли поговорить со сквибами, – сказал Хан, стараясь не выдавать страха, который Лея ощутила под маской наглого мастера-арканийца. – Передайте им, что они ещё не расплатились с нами за Паво-1.

Часовые безразлично уставились своими огромными многофасеточными глазами на Хана и Лею.

– Не стоит заставлять нас ждать, – настаивала Лея. – Мы их старые приятели.

Насекомые, стоявшие снаружи 'Парусника', удивлённо защёлкали и зашипели. Один из флейкаксов протянул руку с тремя клешнями.

– Талоны на посещение стоят пятьдесят кредитов штука.

– Талоны на посещение? – не понял Хан.

– А вы думали, мы здесь просто так стоим? – спросил второй флейкакс.

Лея шагнула вперёд, закинув голову назад, чтобы видеть клиновидную голову флейкакса.

– Нам не нужны талоны, – сказала она, воздействуя в Силе на разум насекомого. – Нас ждут.

– Им не нужны талоны, – повторил первый флейкакс. Он отошел в сторону, приглашая чету Соло на борт. – Директора их ждут.

Второй продолжал стоять, скрежеща жвалами и загораживая проход.

– Ждут? Прямо сейчас?

– Именно, – Хан вынул из кармана банкноту. – Почём талон, если встреча уже назначена? По десять кредитов?

– Двадцать пять, – флейкакс распрямил усы.

– Двадцать пять? – заартачился Хан. – Это же…

– …не слишком много, не стоит торговаться, – перебила его Лея. – Почему бы нам не записать эти деньги на счёт директоров? Согласен, лорд Ристо? И все будут довольны.

– Хорошо, – Хан продолжил сверлить флейкакса взглядом, но передал ему деньги и опять притворился высокомерным арканийцем. – Если сквибы начнут возникать, ты им потом всё сам растолкуешь.

У флейкакса слегка вздрогнуло брюшко, но он отошёл, и Лея с Ханом прошли в воздушный шлюз 'Парусника'. Воздух внутри судна был застоявшийся и пах мускусом, а широкие овальные коридоры, характерные для мон-каламари, были так плотно заставлены оружием и боеприпасами, что можно было передвигаться только друг за другом. Лея прошла за Ханом в переднюю гостиную, где пара пилотов- верпинов стояла у большого изогнутого стола, на котором были навалены разные безделушки и приборчики. На другом конце стола стоял киллик-лизил, а перед ним сидело трое сквибов.

– …благодарен за груз, – говорил один из верпинов. – Но нам нужно больше времени на доставку. Малейшая накладка – и мы не успеваем.

– Какие могут быть накладки? – переспросил сквиб слева с седеющей шерстью, морщинистым носом и красными мешками под большими карими глазами. Казалось, Грис состарился на пятьдесят лет за те тридцать, которые прошли со времени последней встречи с Леей. – Просто не сходите с нашего маршрута, и всё будет нормально.

– Мы имеем в виду чиссов, директор, – пояснил второй верпин. – Вы же знаете, что Тенупе находится прямо на передовой.

– Потому мы и приберегли этот рейс для вас, – объяснил сквиб справа. Одно ухо у него уже не могло стоять прямо и лежало, как сломанный ус, а голос было столь резок и скрипуч, что Хан еле узнал в нём Слая. – Другим мы его не доверим. Надеемся на вас. Считайте, что это наш подарок.

Двое верпинов нервно переглянулись.

– Мы слышали, что чиссы быстро продвигаются вперёд. А если они займут базу до нашего прилёта? Тогда ваш 'Тибанна-Икс' вряд ли кому-нибудь будет нужен. Тем более, так много.

У Хана возбуждённо забилось сердце. Насколько он знал, 'Тибанна-Икс' используется только в качестве топлива для джедайских 'Невидимок'.

– Арк'ик, ты же сам пришёл к нам и умолял дать груз. А когда мы его тебе дали, ты тут же заладил: 'А что, если то? А что, если это?', – сказала Имала. Она сидела между Грисом и Слаем. Её глаза были прикрыты беловатой плёнкой, а кончик носа – разбит и кровоточил. Она с грустью покачала головой и отвернулась от верпинов. – Если честно, то мы уже сомневаемся в вашей благодарности.

Оба верпина прижали усы к голове.

– Нет-нет, мы премного благодарны, директор, – затараторил Арк'ик. – Просто не хотел вас подводить.

– Этого ещё не хватало, – произнёс Слай. – Мы думали, вы хотите быть настоящими игроками в военном бизнесе. Но если вам неинтересно…

– Мы берём груз, – заявил Хан, шагнув в каюту.

Один из верпинов, Арк'ик, обернулся с яростью в тёмных глазах, но скоро его злоба сменилась смущением – к нему крадучись подошла Лея в костюме фаллины.

– Надеюсь, ты не против, – она коснулась его в Силе и забила ему в голову, что якобы только повторял то, во что сам искренне верил. – И на кой тебе сдался этот рейс? Всё может пойти наперекосяк.

– Против? Почему мы должны быть против? – повторил Арк'ик. – Всё может пойти наперекосяк…

– Арк'ик! – второй верпин отвесил своему товарищу подзатыльник. – Дурень! Совсем отупел от её феромонов!

Лея не стала его поправлять. Она потому и выбрала костюм фаллины, что многие манипуляции в Силе все воспримут как действие феромонов.

– И что? – спросил своего товарища Арк'ик. – Этот рейс нам всё равно не по пути.

– Замолкни! – второй верпин повернулся к сквибам. – Мы берём этот рейс, директор. Но нам нужен ещё один восковой шар. Полёт будет долгий.

– Ещё один шар? – Грис тут же вскочил. – Да за кого ты нас принимаешь? Возьмите три шара и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату