газов, вызывая восхитительные световые эффекты.
Сияние… Оно было слабым, наверное, слабее тех красот, которые наблюдаются за полярным кругом. Но оно было прекрасным.
— Хороший знак, капитан! — смеялся Бобби. — Это хороший знак, можете мне поверить! Так как вам мое название?
Игорь зачарованно смотрел на небо.
— Думаю, ты подобрал самое удачное имя, Бобби. Спасибо тебе.
— Значит, «Сияние»?
— Конечно. Пусть будет так.
Бобби, веселясь, будто ребенок, выхватил остывшие головешки из вечернего костра и с усердием нацарапал на борту шлюпки слова «Northern Lights», что в переводе с английского языка означает «северное сияние». Под властью странного порыва Игорь взял другую головешку и на другом борту написал по-русски: «Сияние». Измазанные руки он вымыл в океане.
Да поможет нам Посейдон, мать твою, попросил Игорь насмешливо.
Вскоре полярное сияние (или как его можно назвать в тропических широтах? Тропическим сиянием?) погасло. Наступила вторая половина ночи, короткий отлив вновь уступил место короткому приливу. У шлюпки предстояло дежурить всю ночь, дабы не проворонить время большого отлива. Иначе шлюп сядет на дно и станет неподвижен, и тогда придется ждать нового дня.
Джек сказал, что сходит отлить и заодно насобирает моллюсков в красивых раковинах, чтобы с утра было чем восполнить силы. А Игорь забрался в шлюпку и решил вздремнуть. Но ему помешал Бобби.
— Капитан!
Голова матроса торчала из-за борта, взъерошенная. На светлом бородатом лице различалось беспокойство.
— Капитан! Можно с вами поговорить?
— Конечно, Бобби, — кивнул Игорь. Его немного смущало то, что Бобби, обращаясь к нему, говорит: «капитан». Игорь не чувствовал в себе потенциала стать капитаном пусть небольшого, самодельного наполовину суденышка. Игорь предпочел бы стать старпомом, но никак не капитаном.
Бобби с кряхтением перевалился через борт и сел рядом. В его руках был странный предмет.
— Глядите, что я нашел на берегу, вон там. — Он указал куда-то на пляж. — Как вы думаете, что это может значить?
Игорь взял то, что держал Бобби, и едва подавил в себе порыв выбросить сей предмет подальше, как ядовитую гадюку. Мысли завертелись хороводом, и все они были смурыми.
— Маска, — нейтрально сказал Игорь. — Плавательная маска.
— Точно, сэр, — кивнул Бобби.
Вдвоем они какое-то время смотрели на черную плавательную маску молча. Затем слово взял Бобби:
— Такие маски носят военные ныряльщики.
— Кто?
— Военные ныряльщики. Отряды специального назначения. Что-то вроде «морских котиков», но гораздо серьезнее.
— Откуда ты знаешь?
— Видел пару раз тех ребят на тренировках, — пожал Бобби плечами. Он явно не сочинял, что еще больше тревожило Игоря. — Они носили точно такие же маски: черные, с широкими резинками, с узкими стеклами. Можете мне поверить.
Игорь вспомнил о кораблях.
— Значит, военные ныряльщики?
Он задумался. Какое отношение могли иметь войска специального назначения к туристическому лайнеру, следовавшему привычным маршрутом? И корабли, о которых рассказывал Бобби… Военные корабли плюс субмарина.
Но насчет военных ныряльщиков Игорь почти не сомневался. Он не был до конца уверен, верны ли его воспоминания, или се стало результатом одиннадцатидневного стресса, однако он помнил, что видел их, ныряльщиков. Он видел людей в аквалангах, в черных костюмах с черными масками, когда оказался за бортом «Серенити». Я видел их…
Бобби заерзал на месте. Он будто чем-то обеспокоился.
— Что-то не так, Бобби?
Тот вздохнул и комично закатил глаза, помолчал и ответил:
— Помните сияние? Я сказал, что оно — добрый знак. Но может статься и наоборот, капитан.
— В каком смысле?
— Двенадцать лет назад я плавал на танкере «Сасквачеван» под бразильским парусом. Само судно принадлежит американской морской компании, но в то время оно было арендовано бразильцами. Я плавал на «Сасквачеване» почти шесть лет, и очень часто бывал в Бермудском треугольнике. Вы знаете, что такое Бермудский треугольник?
— Район между Кубой, полуостровом Флорида и Багамами-Бермудами, — кивнул Игорь. — Да, мне приходилось слышать о нем.
— Говорят всякие вещи, капитан, — загробным голосом повествовал Бобби. — Говорят, будто в Бермудском треугольнике живут морские дьяволы, забирающие зазевавшихся или слишком смелых матросов. Говорят, там обитают злые боги океана, Всемирного океана. Именно там они периодически сходятся на шабаш, или как у них называется их сбор. И когда над ними проплывает какое-нибудь судно или пролетает самолет, злые боги уничтожают его. И забирают себе души людей. Говорят даже, что в треугольнике живет сам Сатана, что там, на глубине, в подводном гроте — его обитель. Я не знаю, кто прав, но я видел собственными глазами чудеса, творящиеся там. Не чудеса, капитан, простите, а ужасы. Я видел собственными глазами, можете мне поверить.
— И что же ты видел?
— В девяносто пятом наш танкер вышел из устья Миссисипи и направился на Гаити. Мы как раз проходили треугольник между восемьдесят первой и восемьдесят второй параллелями точно по северному тропику, стояла прекрасная погода, на небе ни облачка, в море — тишь да гладь. Все развивалось отлично, люди пребывали в прекрасном расположении духа, потому что кок побаловал нас своим фирменным блюдом — супом из креветок. Он делал очень вкусный суп из креветок, можете мне поверить. Так вот, идем мы своим курсом, большая часть команды отдыхает, так как в море иногда совершенно нечем заниматься, кроме как отдыхать и представлять, чем ты займешься, когда ступишь на берег. Можете мне поверить, иногда плавание бывает невыносимо тоскливым! И вдруг впередсмотрящий видит судно, дрейфующее судно милях в двадцати южнее. Сначала мы подумали, что это кубинская береговая охрана, но какого дьявола ее занесло так далеко от побережья острова? Капитан, дабы не случилось никаких недоразумений, попытался вызвать судно по радиосвязи, но ответа не получил. Он пытался связаться с экипажем того корабля битый час, однако никто так и не ответил. Более того, сэр, можете мне поверить: в радиоэфире царила абсолютная тишина! Знаете, обычно эфир полон помех — это всё радиосигналы сотен станций в округе, тысяч передатчиков. Но в тот час эфир молчал, как сам океан. Не колыхала его ни единая радиоволна.
Бобби туманно глядел на темные волны, накатывающие на берег. Взгляд его блуждал, руки нервно теребили резинку плавательной маски — Игорь вернул находку тому, кто ее обнаружил.
— Капитан решил подойти к молчавшему судну на расстояние визуального контроля. Танкер дал разворот и на полном ходу устремился к странному кораблю. Вскоре мы достигли его, но ни на палубе, ни на мостике — нигде не виделось ни единой живой души. Это казалось странным, ведь хоть кто-то должен находиться на мостике всегда! Но мы никого не видели, лишь пустующую палубу и холодную трубу, из которой не шел выхлоп. Кстати, судно оказалось торговым, шло под флагом Доминиканской республики. Знаете, такой сухогруз тонн на семьсот. По всему выходило, что на корабле нет никого, но это ведь нонсенс!
— И что же дальше? — нетерпеливо спросил Игорь, когда Бобби умолк на несколько секунд.
— Среди моряков часто можно услышать рассказы о пиратах. О флибустьерах двадцатого века. Говорят, флибустьеры до сих пор бороздят моря Карибского региона, захватывают грузовые суда и