качествах! Только бы он не догадался, как она боится!

Губы Калеба искривила сардоническая усмешка.

– Надеюсь, это правда. Но если вы не готовы к выполнению задания, лучше откажитесь сейчас. Задача не из легких, миссис Браунинг.

Блэр вскинула голову и посмотрела ему прямо в глаза, которые холодно блестели.

– Когда мы уезжаем?

* * *

Оставшись наконец одна, Блэр без сил опустилась в кресло, не на шутку обеспокоенная неожиданным поворотом событий. Она пыталась убедить себя, что происходящее с ней – не более чем ночной кошмар. Она проснется, и все вернется на свои места. Но к сожалению, это не сон, а реальность, включая суровое лицо Калеба Ханта.

– Заносчивый ублюдок, – пробормотала она вслух, вспомнив, с каким надменным презрением он на нее смотрел. Видимо, ничего иного от него ждать не приходится.

Как, наверное, он разозлился, когда она по ошибке приняла его за манекенщика! Блэр невольно улыбнулась: в тот момент преимущество было на ее стороне – она застала его врасплох. И все же его неприязнь к ней основывается на чем-то личном – это она тоже чувствовала.

Что ж, это чувство взаимно, сказала она себе, раздраженно передернув плечами. Но странное дело: его появление на пороге офиса заинтриговало Блэр. Может, ее привлекла аура мрачной таинственности? Или мужской магнетизм? Или то, как он посмотрел на нее – презрительно и насмешливо?

Мужчины до сих пор смотрели на нее не иначе, как с восхищением, а чаще всего – с вожделением. Ее чувственная красота притягивала их, как пчел нектар, и кружила им головы.

Тем не менее во взгляде Калеба не было и намека на обожание. Вокруг его глаз лучиками расходились морщинки, говорившие о том, что он может улыбаться и даже смеяться, но делает это не часто.

Ну так что же? – спросила она себя. Ей наплевать на этого грубияна, как и ему наплевать на нее. Взаимная антипатия, что и говорить. А ведь ей придется встретиться с ним в аэропорту спустя всего несколько дней. Как ей все это вынести? Непонятно.

Телефонный звонок прервал ее размышления.

Блэр со вздохом сняла трубку и, откинув волосы, закрывавшие ухо, пробормотала:

– Алло?

– Как дела, Блэр?

Услышав в трубке веселый голос, она перевела дух и поудобнее уселась в кресле. Как хорошо, что это Кайл Палмер – человек, обучивший ее искусству фотографии. Ему удалось буквально вернуть Блэр к жизни после всех потрясений, выпавших на ее долю. Отныне она у него в неоплатном долгу.

– Блэр? – промолвил он в ответ на ее молчание.

Встряхнув головой, она наконец произнесла:

– Отлично… все просто замечательно. – Выдавив из себя эту чудовищную ложь, Блэр мысленно попросила небеса о прощении.

Но Кайла не убедил ее бодрый тон.

– Правда? По-моему, ты чем-то встревожена.

Блэр глубоко вздохнула.

– Да, утро выдалось суматошное, – призналась она, стараясь не сболтнуть лишнего. Ее работа в ФБР не является предметом обсуждения ни с посторонними, ни с родственниками, а Кайл чутко улавливает малейшие перемены в ее настроении.

– Ты уже обедала? – спросил он, тактично переменив тему.

Блэр взглянула на часы. Два часа! Она и не заметила, что прошло столько времени.

– Если честно, то нет.

– Тогда, может быть, перекусим где-нибудь?

– Спасибо за предложение, но я уже пообещала маме, что приеду к ней, – добавила она с непритворным сожалением в голосе.

– А ты не смогла бы перенести свой визит?

Блэр замялась. Звучит заманчиво, и тем не менее это невозможно. Не потому, что ей не терпится в очередной раз посетить поместье Стивенсов (одно упоминание о нем приводит ее в ужас), да и ее отношения с матерью далеки от идеальных. Но с другой стороны, сейчас она просто не в состоянии болтать о пустяках, когда ее всю трясет после недавнего разговора.

– Может, встретимся вечером? – с готовностью предложил Кайл.

Блэр улыбнулась, представив, как он склонился над своим столом. Наверняка, беседуя с ней, он перебирает ворох фотографий, и его острый глаз четко фиксирует в них малейшие недочеты и изъяны.

Подавляющее большинство женщин сочло бы его красавцем: зеленоглазый, с копной светлых курчавых волос и озорной ухмылкой. Но для нее он просто Кайл – близкий друг и наставник.

Блэр рассмеялась и промолвила:

– С удовольствием.

– Отлично. Я заеду за тобой около восьми. – Он помолчал, потом спросил: – У тебя действительно все в порядке?

Вы читаете С тобой наедине
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату