«Его работники»? «С огоньком»? Вместо того чтобы разразиться негодующими протестами, Барри молча воззрилась на него. Она смущенно замигала, медленно осознавая, что произошло.
– Вы разыгрываете меня? Не отпирайтесь, – наконец проговорила она.
– Я? – Он безуспешно попробовал изобразить удивление. Но его выдали заискрившиеся глаза.
– Да, вы.
Он покорно кивнул, но губы все еще кривились в веселой улыбке.
– Боюсь, что это так. Трудно было отказаться от соблазна.
– И вы не хотите, чтобы я перенесла действие в Лос-Анджелес?
Он покачал головой.
– И вы не требуете, чтобы в каждом эпизоде мы показывали пляж в Джакуззи?
– Нет.
– И вообще не настаиваете ни на какой овчарке?
– Ну…
– Мистер Комптон, – угрожающе произнесла она.
Он улыбнулся. Медленно. Победно. Такая улыбка достойна украшать альбом романтических стихов.
– О'кей, ваша взяла. Никакой овчарки… если вы обедаете со мной.
У нее заныло под ложечкой, но она все еще не хотела поддаваться.
– Деловые беседы обычно ведутся за ланчем.
– До конца следующего месяца у меня все ланчи ангажированы.
– Я подожду.
– А я – нет. Если вы хотите, чтобы эта передача вышла в эфир в сентябре, то есть через три недели, если быть точным, нам нужно все обсудить.
Барри внимательно посмотрела на него, вопросительно подняв одну бровь.
– Мистер Комптон, – милым тоном начала она, – вы что, шантажируете меня, чтобы я согласилась пообедать с вами?
– Мисс Макдоналд, разве я похож на мужчину, которому приходится шантажировать женщину, чтобы она согласилась на его приглашение? – поинтересовался он, совсем не скрывая, что его забавляет этот разговор.
Барри демонстративно оглядела его с головы до ног и с неохотой констатировала, что забавлялся он вовсе не от избытка самодовольства. Скорее всего, этот мужчина не из разряда самодовольных. Ее взгляд медленно скользнул по искрящимся голубовато-серым глазам и аккуратно подстриженным густым волосам, широким плечам и длинным мускулистым бедрам, которых не мог скрыть даже строгий деловой костюм. Ямочка на подбородке и массивные скулы еще больше усиливали его сексуальность и привлекательность. К тому же он обладал несомненным шармом, в нем чувствовалась внутренняя сила…
Нет, решила она и безотчетно вздохнула, этому мужчине нет нужды прибегать к шантажу. Женщины, наверное, и без того выстраиваются в очередь, чтобы заполучить его в спутники. Она бросила взгляд на свой сценарий. Хотя все ждали, что она ответит, тошно было смотреть, как горят глаза у остальных женщин. Любая из них, наверное, пошла бы на убийство, только бы поменяться с ней местами.
– Ну так что? – с издевкой спросил он. – Вы собираетесь воспользоваться случаем поговорить со мной о вашем будущем в нашей компании или нет?
– Не торопите. Видите, я думаю, – огрызнулась она, нарочно не обращая внимания на угрожающий подтекст его вопроса.
– Если вам требуется столько времени, чтобы принять решение, мисс Макдоналд, вы, видимо, ошиблись в выборе профессии. Продюсер должен моментально принимать решения.
– Я могла бы стать вице-президентом компании, – парировала она сердито. – Им, по-видимому, вовсе не приходится думать.
К вящему ее удивлению, он снова рассмеялся. При звуках этого заразительного смеха у нее округлились глаза: кажется, он не оскорбился.
– Смотрите, мисс Макдоналд, – предостерегающе заявил Комптон, направляясь к двери. Кевин, как послушная собачонка, семенил за ним. – В цехе реквизита есть огромная овчарка, она вполне подойдет для вашей передачи.
Барри вздрогнула и глубоко вздохнула.
– Зайдите за мной сюда в семь вечера, – крикнула она ему вслед.
Барри держала очки в руке и не могла разглядеть достаточно ясно, что происходит в дальнем конце студии, но ей показалось, что Майкл довольно кивнул.
– В шесть тридцать. У меня в кабинете, – откликнулся он, и дверь за ним закрылась.
– Хитер… – пробормотала она.
Она терпеть не могла людей, которые любят, чтобы последнее слово всегда оставалось за ними. Особенно она ненавидела мужчин с такой неотразимой фигурой.
Глава вторая