44

Пресвятая дева! (лат.).

45

Истинная правда! (ит.).

46

Черт возьми! (ит.).

47

«Телемак» — нравоучительный роман французского писателя Фенелона (1651–1715), содержащий элементы критики правления Людовика XIV.

48

…Русские, разбитые Карлом Двенадцатым, кончили тем, что научились воевать. — Бальзак имеет в виду Северную войну между Россией и Швецией (1700–1721). Русские войска под командованием Петра I терпели в начале этой войны неудачи, но затем наголову разгромили шведские войска под Полтавой (1709) и позднее победоносно закончили войну.

49

В смертный час (лат.).

50

Шуточек (ит.).

51

«Франкенштейн» миссис Шелли, «Леон Леони», произведения Анны Радклиф и «Новый Прометей» Камилла Мопена. — Миссис Шелли (жена известного английского поэта) — английская писательница; «Леон Леони» — произведение французской писательницы Жорж Санд; Камилл Мопен — псевдоним писательницы мадемуазель де Туш, вымышленного действующего лица ряда произведении Бальзака («Беатриса», «Утраченные иллюзии»).

52

Тайно, в душе (ит.).

53

Так ясна вера богу и людям (лат.).

54

Лукреция — жена римлянина Коллатина, которая, по преданию, покончила жизнь самоубийством, после того как ее обесчестил сын римского царя Тарквиния Гордого (VI в. до н. э.).

55

Здесь пребываю (старофр.).

56

…подкупают Гуртов, готовых самоотверженно носить ошейник любовного рабства. — Гурт — свинопас, верный и преданный слуга, вымышленное действующее лицо, описанное в романе Вальтера Скотта «Айвенго».

57

Абд-Эль-Кадер (1808–1883) — вождь арабских племен Алжира, боровшихся в 30-40-е годы XIX в. против Франции за независимость своей страны.

58

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату