О-о-о…
– Так-то вы приветствуете вашего рыцаря в сверкающих доспехах?
– Кого-кого? – Голос Тери взлетел на высокие ноты.
– Вы помните прошедшую ночь? Как вы получили удар по голове, как я отвез вас в больницу, и привез домой, и заботился о вас?
Тери смотрела на него, в. ярости раздувая ноздри. Она не знала, почему это так вывело ее из себя и почему она так бурно реагирует, но решительно все, что делал этот человек, ее бесило. Почему из всех людей именно он привез ее домой? Тери, наконец, вспомнила, почему она получила удар мячом по голове, и почувствовала, что краснеет. На стадионе она искала глазами именно этого человека.
– Вот так так, – ухмыльнулся Сэм, садясь на диване и спуская ноги на пол. – После всего, что я для вас сделал, могли бы сказать мне спасибо.
– Спасибо, – буркнула Тери, пытаясь успокоиться.
– И накормить завтраком. – Сэм вскочил на ноги и отправился на кухню. Было слышно, как он там шумно отбывает дверцы кухонных шкафов.
– Да ешьте, пожалуйста… – Тери тоже поплелась на кухню, нетвердо ступая и держась руками за голову.
– Ох, извините. Наверное, шум вас беспокоит?
– Вообще-то да.
– Я постараюсь все делать тихо, – прошептал он.
– Большое спасибо, – ядовито произнесла Тери.
– Ну что вы, не за что.
Она смотрела, как он роется в ее шкафчиках, качая готовой.
– Что-нибудь вкусное тут есть? – спросил он, открывая холодильник и нагибаясь, чтобы заглянуть в него. Тери слышала, как Сэм бормочет: – Йогурт, сельтерская вода без газа, ростки люцерны. Глазам своим не верю!
Тери обошла его, направляясь к стойке, служившей столом в ее кухне, и уселась на один из высоких барных стульев.
– В холодильнике есть вафли для микроволновки…
Сэм с минуту смотрел на Тери, потом открыл дверцу холодильника, вытащил вафли и уставился на коробку.
– Готовые вафли?
Она пожала плечами:
– Я не люблю много готовить.
– Ну что ж, сойдет, я думаю. – Он снял упаковку с коробки и сунул вафли в микроволновую печь. – Где сироп?
– Сиропа нет.
– Нет сиропа? – В его голосе послышалось недоверие. – Вафли без сиропа?
– Я обычно мажу их арахисовым маслом, затем посыпаю сверху изюмом и финиками. Это здоровая пища.
– Ну еще бы.
– Есть мед.
Он кивнул, изучающе глядя на Тери:
– Ладно, сойдет.
Он щедро намазал готовую вафлю маслом и полил вязким густым медом, затем протянул ее Тери. Тери почувствовала, что ее желудок сжался.
– Едва ли я смогу что-нибудь съесть сейчас…
Сэм слегка подался вперед и внимательно посмотрел на нее:
– Вы уверены? Слушайте, вы какая-то бледная. Я думаю, вам обязательно надо поесть.
– Может быть, ломтик тоста….
– Сейчас сделаю. – Сэм начал, насвистывая, накрывать на стол. Почему-то Тери вдруг показалось, что на ее кухне он выглядит очень уместно. Словно он здесь живет. Она судорожно вздохнула. Сэм озабоченно оглянулся на нее.
– С вами все нормально? – спросил он, обойдя стойку. – Может быть, вам надо еще полежать?
– Нет-нет, я в порядке. Правда. – Тери перевела взгляд на свои руки, сложенные на коленях. Потом двумя пальцами взялась за фланель рубашки и вопросительно посмотрела на Сэма. – А как это я…
Она не договорила, увидев широкую, от уха до уха, ухмылку, расплывшуюся на лице Сэма.
– Этого-то я и боялась, – проворчала она со вздохом, опустив голову.
Сэм протянул руку через стойку и приподнял пальцем ее Подбородок: