Тамсин была довольна этой поездкой, которая отвлекла ее от разных мыслей, и, прежде всего, о Хайвеле Бенедикте. Вернувшись в дом Дилис Оуэн, Тамсин не сказала Джоанне о своем визите к Хайвелу, а потом пожалела, что промолчала. Однако Тамсин не хотелось говорить об этом в присутствии Дилис, которая с любопытством прислушивалась к каждому ее слову, а потом девушка уже как-то не решилась рассказать обо всем Джоанне.

Нора предложила своей четырнадцатилетней дочери Шерли пригласить Тамсин наверх послушать пластинки. Когда мужчины вернулись с поля, девушки были в комнате Шерли и обсуждали записи поп- музыки, которую мать Тамсин не терпела в своем доме. Шерли обрушила на свою гостью град вопросов об американских группах, но хотя Тамсин и знала названия некоторых из них, все же не так хорошо разбиралась в этой музыке, как ее новая знакомая.

Когда Нора позвала их пить чай. Тамсин быстро сбежала вниз по ступенькам и налетела на молодого человека, снимавшего в холле носки. Девушка весело взглянула на него, отметив при этом довольно привлекательное лицо и густые светло-каштановые волосы юноши.

– Прошу прощения, – извинилась она. – Ты должно быть Дэвид. Меня зовут Тамсин Станфорд.

Дэвид Эдвардс посмотрел на нее с явным интересом.

– Да, я – Дэвид, – ответил, он и, заметив младшую сестру на верхней площадке лестницы, сказал ей: – Ты собираешься спускаться? Мне нужно пойти наверх переодеться.

Шерли состроила озорную гримасу.

– А почему тебе вдруг понадобилось переодеваться, Дэвид? Ты никогда обычно этого не делаешь.

Дэвид взглянул на сестру так, как будто хотел отшлепать ее, и Тамсин постаралась скрыть улыбку.

– А почему ты снял носки? – полюбопытствовала девушка.

Дэвид покраснел.

– Мама заставляет нас снимать грязную обувь во дворе, а эти носки оказались такими же грязными, как и башмаки, поэтому я решил их снять.

– Понятно, – сказала Тамсин и услышала веселый смех Шерли. – Спускайся, Шерли. Дай Дэвиду возможность переодеться.

Шерли нехотя подчинилась, обойдя при этом брата стороной, и обе девушки вместе вошли в гостиную. При их появлении Малькольм Эдвардс встал и пожал руку Тамсин. Он такой же высокий и крупный мужчина, как и Хайвел Бенедикт, отметила про себя Тамсин. Предложив девушке сесть рядом с ним на диван, он стал расспрашивать ее, как ей нравится в Трефаллате.

К чаю были поданы сэндвичи, булочки, пирожные с кремом и свежая клубника со взбитыми сливками. Тамсин была уверена, что она и так слишком много ест, но Нора упрашивала девушку попробовать все. Тамсин как раз облизывала пальцы, когда в комнату вошел Дэвид.

Было видно, что он успел принять душ и переодеться в светлые брюки и голубую рубашку. Его густые волосы были аккуратно причесаны, и девушка снова отметила про себя, что Дэвид действительно очень привлекательный молодой человек. На вид она дала бы ему лет двадцать; у него был красивый загар лица благодаря тому, что он много времени проводил на воздухе.

Малькольм перехватил взгляд, брошенный Дэвидом на их гостью, и улыбнулся. Тамсин поняла, что они все заметили, как тщательно Дэвид ради нее позаботился о своем внешнем виде.

После чая он предложил показать Тамсин ферму. Его родители и отец Тамсин с удовольствием поддержали это предложение.

– Я тоже пойду! – сказала Шерли вставая, но ее мать покачала головой.

– Но ты же смотреть ферму не собираешься! – воскликнула она.

– Собираюсь, – настаивала Шерли. – Я хочу показать Тамсин своего пони. Папа, ну, пожалуйста!

Малькольм только вздохнул.

– Ладно, – согласился он, и Шерли вслед за молодыми людьми выбежала из комнаты.

Но во дворе Дэвид сердито набросился на сестру.

– Проваливай! Тебя сюда не звали!

Тамсин удержала его.

– Все в порядке, Дэвид, – сказала она. – Пусть она пойдет с нами, я не против.

Шерли торжествующе посмотрела на брата и побежала впереди них к конюшне. Дэвид уныло посмотрел на Тамсин.

– На самом деле ей вовсе не хотелось идти. Она сделала это назло мне.

Тамсин улыбнулась.

– Я знаю. – Она засунула пальцы за пояс своих вельветовых брюк. – О, как здесь чудесно пахнет!

– Чем? Навозом? – удивленно спросил Дэвид.

– Просто свежим сеном! А какой здесь воздух! Я никогда не жила на ферме… я даже не помню, бывала ли я когда-нибудь на фермах прежде.

– В самом деле? – Дэвид недоверчиво посмотрел на нее. – Ну конечно, у вас ведь нет таких ферм. Там ранчо, верно? Тысячи акров земли.

– Нет, есть и небольшие участки, – возразила Тамсин. – Но мы с мамой всегда жили в городе. Я никогда даже не задумывалась над тем, хотелось ли мне жить в деревне или нет.

– А теперь тебе хотелось бы жить здесь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату