– Тогда хорошо, что ты этого не знала, – сдержанно произнес он.
– Почему? – с жаром возразила Тамсин. – Почему вы так говорите? Я вам совсем не нравлюсь? Неужели я вам мешаю? Кажется, я для всех только обуза!
В ее глазах блеснули слезы, и Хайвел насторожился.
– Почему ты так говоришь? – резко спросил он.
Тамсин только качала головой не в силах ничего сказать.
– Кто тебе это сказал? – Голос Хайвела был сердитым. – Тамсин, я хочу знать.
– Пустяки, – солгала она, но дрогнувший голос выдал ее.
– Тамсин! Я жду ответа!
– Ну, ладно, это миссис Эдвардс, если хотите знать. Она… она сказала, что Джоанне надо больше отдыхать, а я создаю ей лишние хлопоты.
– Она так и сказала? – рассердился Хайвел.
– Вы ведь это никому не скажете, верно? Я уверена, что она не имела в виду ничего плохого. Она просто беспокоится за свою сестру, вот и все. Она даже… даже предложила мне погостить в Ллейнелфеде несколько дней.
– А ты хочешь этого?
– Нет. Не очень.
– Так-то лучше. И я сомневаюсь, чтобы твой отец отпустил тебя. Кроме того, из слов Джоанны я понял, что ты много помогаешь ей по дому.
Тамсин почувствовала, как у нее потеплело на сердце.
– Она сама это сказала?
– Конечно. – Хайвел пристально посмотрел ей в глаза, в которых еще прочитывалась неуверенность. – А теперь я должен идти.
– Уже? – Тамсин не могла скрыть своего разочарования.
– Да, мне пора, – довольно резко ответил Хайвел, отрывая дверцу машины. – Увидимся в воскресенье в церкви.
– Я буду в деревне в пятницу, – поспешно сказала Тамсин. – Если я зайду к вам, вы дадите мне почитать одну из ваших книг?
– Меня не будет дома в пятницу, – ответил Хайвел, не оставляя ей никакой надежды. – Я обещал присутствовать на конференции в Аберистуите.
Тамсин задумалась и неожиданно сказала:
– Возьмите меня с собой!
Хайвел удивленно уставился на нее.
– Я не могу этого сделать.
– Ну почему? Мне хочется посетить Аберистуит. Я хотела бы немного познакомиться с этой страной, прежде чем мне придется возвращаться в Штаты.
– Извини. – Хайвел покачал головой.
– И вы такой же! – дрогнувшим голосом произнесла Тамсин, его спокойный отказ окончательно расстроил ее. – Никому я не нравлюсь, никому нет до меня дела! Я лишь обуза для всех, чужой человек, который на несколько недель вторгся в вашу жизнь, и которого приходится терпеть, пока он не уедет!
– Это неправда. – Хайвел выпрямился. – Ты сама не понимаешь, что говоришь.
– Понимаю. Ну, хорошо, вы достаточно определенно объяснили свое отношение ко мне. Я не стану вас больше беспокоить. Мне надоело все время оказываться в положении глупого ребенка, который не хочет делать то, о чем его просят.
– Тамсин, выслушай меня! – Хайвел схватил ее за руку в тот момент, когда она повернулась, чтобы уйти. – Ты не понимаешь…
Тамсин отчаянно пыталась высвободиться от него, но не могла.
– Я все прекрасно понимаю, мистер Бенедикт, – гневно бросила девушка, резко отворачиваясь от него, так что прядь ее волос коснулась его лица.
С приглушенным восклицанием Хайвел привлек девушку к себе, прижал к своему сильному телу, не давая ей возможности сопротивляться. Ее голова оказалась у него на груди; Тамсин ощутила его дыхание у себя на шее. Волна восторга разлилась по всему ее телу; от ощущения его близости у нее задрожали ноги, и девушка с самозабвением теснее прижалась к Хайвелу. В этот момент ей только хотелось оставаться в кольце его рук, слушать глухое биение его сердца, ощущать себя частью его существа.
Но ее внезапный порыв оказал на Хайвела обратное действие. Он взял девушку за плечи, и отстранить ее от себя. Тамсин запротестовала, вцепившись в него как ребенок.
– Пожалуйста, – глухо прошептала она, – позвольте мне еще немного побыть с вами. Это все, о чем я прошу.
Хайвел оторвал Тамсин от себя. В льющемся из окон дома свете его лицо было бледно.
– Но мне этого мало! – резко бросил он и, не говоря больше ни слова, сел в машину, яростно захлопнув за собой дверцу. Через минуту машина скрылась в темноте.