в запасе лишь заклинание правды, да эльфийские фонарики.

Тут только Весельчак осознал, насколько ответственный процесс ему сейчас предсто–ит. Идти на попятную было поздно. Да и не хотелось уже ему отступать.

– За один, так за один, – бодро промолвил Борланд. – Приступим?

– Что же мне с тобой делать? – Эйнарс вел по улицам Биланы бывшего чернокниж–ника (а по большому счету, и бывшего человека) Филгора. Тот совершенно по-детски что-то бормотал себе под нос и время от времени нагибался, чтобы подобрать ка–кой-нибудь мусор, – Домой отвести? Так пропадешь ведь. Просто с голоду помрешь. Поступим, пожалуй, как посоветовал при–дворный маг. Будешь теперь жить при храме. Не представляю, чтобы там могли отказать.

– При храме, – глупо улыбаясь, повторил Филгор.

Лысый жрец действительно не стал возражать против того, чтобы выделить бедолаге местечко в святилище.

– Отведите его к сборщику пожертвова–ний Ланкару, – сказал священник. – Такими вопросами у нас ведает он. Келья Ланкара находится во внутреннем дворе, слева от фонтана.

Через несколько минут начальник поли–ции уже стучал в дверь названной кельи. Дверь почти сразу же отворилась – на поро–ге стоял низенький бледный человечек в се–ром одеянии с капюшоном. Он тревожно смотрел на Эйнарса и вообще выглядел так, будто его застали на месте убийства с окро–вавленным стилетом в руке.

– Ланкар? – уточнил главный ментор.

– Да, я Ланкар, – ответил обитатель ке–льи. – Что вам угод… – Он вдруг замолк и с ужасом во взоре уставился через плечо шефа полиции на Филгора.

Эйнарс обернулся – неужели обезумев–ший арестант превратился в дзерга?

Но нет, с Филгором все было по-прежнему. Не прекращая улыбаться, он указывал пальцем на Ланкара и шевелил губами, пы–таясь что-то сказать. А сборщик пожертвова–ний с каждым мигом становился все бледнее и трясся, как осиновый лист.

– Ты… Ты… Я помню… Мы вместе… – произнес Филгор.

– Нет! Не верьте ему! – завопил Лан–кар. – Я впервые вижу этого человека! – словно пытаясь защититься от удара, сбор–щик пожертвований выставил перед собой ладони. Лучше бы, конечно, ему этого не де–лать.

– А я вот уже не впервые вижу такой пер–стень, – сказал Эйнарс, беря Ланкара за за–пястье. – Пойдем. А ты, Филгор, побудь пока здесь, ладно? Думаю, эта келья скоро станет твоей. Я скажу жрецу, чтобы приглядел за тобой.

– У тебя, Борланд, есть существенное преимущество перед теми, кто начинает осваивать магию с самых азов, – сказал Заффа, указав Весельчаку, где нужно встать. – Неофитам еще нужно научиться контроли– ровать потоки Силы, использовать ее надле–жащим образом, без вреда для себя. Я про–шел через это, так что знаю, о чем говорю. А у тебя есть Пентакль. Ты у нас – невероятно сильный маг, который ничегошеньки не умеет, – усмех–нулся Заффа.

– Более того – не горит особым желани–ем, – парировал Борланд. – И занимается этим в силу осознанной необходимости. Ладно, давай начнем уже, что ли?

– Конечно, – кивнул Заффа. – Итак, вот перед тобой универсальный тренажер мага. Сейчас я начну называть основные боевые заклятия третьего уровня. Их четыре – Огненный Шар, Заморозка, Кислотная Стрела и Летающее Лезвие. В общем, я буду про–износить разные дурацкие слова, а ты повторяй за мной, – резюмировал лавоч–ник. – И не забывай использовать руки: это ведь главные рабочие инструменты мага. Поехали!

Борланд встал в нескольких метрах от де–ревянной фигуры человека. Заффа, стоя чуть поодаль и сбоку, произнес первое за–клинание. Борланд выбросил руки перед со–бой – как если бы он кидал что-то своему не–подвижному визави – и повторил вол–шебные слова.

Заклинания, которые Весельчак приме–нял раньше, не требовали использования собственного тела в качестве инструмента. Теперь же Борланд смог испытать те же ощу–щения, что и все волшебники в момент про–ведения серьезных магических операций.

Движение началось где-то в области серд–ца. Это было странное и непривычное чувст–во – словно в груди закружился маленький теплый смерч. Он быстро разделился на две волны, которые, поднявшись к плечам, про–шли через руки и вырвались из центра ладо–ней Борланда тонкими красными лучами. Лучи сомкнулись в один, и в месте, где это произошло, возник искрящийся и шипящий красный шар, мгновенно устремившийся к чучелу. Борланд и глазом моргнуть не успел, а верхняя половина деревянного манекена уже вовсю дымилась и полыхала.

– Отлично! – прищелкнув языком, вос–кликнул Заффа. – А теперь заморозь его – этот парень нам еще понадобится, – и назвал нужные слова.

Борланд повторил их и вновь ощутил дви–жение Силы внутри себя. На этот раз нарас–тавший в груди ураган источал приятную прохладу. А из ладоней Весельчака ударили в пылающее чучело две струи чистого холо–да – холода, который можно было увидеть. Огонь тут же погас, а манекен покрылся тол–стой ледяной коркой.

– Браво! – одобрительно произнес на–ставник. – Теперь – Кислотная Стрела. Вот сейчас будь особенно осторожен. Это очень вредное заклятие, которое любит порой сыг–рать злую шутку с тем, кто его творит…

В Биланском лесу царил холодный сум–рак. Звери и птицы затаились, словно в преддверии чьей-то большой охоты. Лишь дробный стук копыт большого черного коня нарушал на–пряженную звенящую тишину.

Тронг скакал по направлению к городу. Мысли одноглазого великана были заняты недавним визитом злого колдуна.

Поручение, которое дал ему Лангмар, было весьма неожиданным. Тронг сразу догадался, что придется кого-то убить – к та–ким, как он, не обращаются с другими про–сьбами. Сюрпризом оказалось имя человека, чью жизнь хотел перечеркнуть чернокнижник: Борланд. Бывший главарь разбойничьей шайки, что несколько дней назад окончате–льно перестала существовать как раз стара–ниями Тронга.

Спросив, какой будет награда, Тронг услышал в ответ слова о золоте. И, хоть кол–дун мог убить его одним движением кисти, убийца позволил себе рассмеяться ему в лицо. Того, что было закопано у подножия холма неподалеку от его лесной избушки, Тронгу с лихвой хватило бы на несколько жизней. И надо же – Лангмар при этом не пришел в ярость. Цена, которую он назвал, пришлась матерому разбойнику куда более по душе. Вроде бы и совсем немного, но в на–стоящее время для Тронга это было пределом мечтаний. Колдун пообещал ему восста–новить давным-давно потерянный в одной из многочисленных лесных стычек левый глаз.

Глава 9

Второй день пребывания в Билане Индалинэ мог смело назвать одним из лучших дней в своей жизни. Никак не ждал он найти в этом насмерть перепуганном городе, что ми–нувшим вечером встретил эльфа грубыми сло–вами и лезвиями ножей, столь ценящих ис–кусство и проникнутых светлыми идеями людей, какими были Феликс и Скольд. Об их четвертом компаньоне сложно было ска–зать то же самое – да о нем вообще сложно было что-либо сказать. Ограбленный сто–личными прохиндеями Велон за все время их спонтанной попойки не проронил ни сло–ва, а лишь печально вздыхал. Понятное дело, что мысли его крутились вокруг собствен–ной нелегкой доли, и ничто на свете не могло направить их в другое русло. А Итрандил, Скольд и Феликс спели еще немало песен: веселых – и грустных. Заставляющих заду–маться о смысле жизни – и ни к чему не обя–зывающих. Известных всему миру – и сочи–ненных экспромтом прямо на месте. Но вот окружающее пространство начало затягива–ться черно-фиолетовой дымкой: наступил вечер. Первым из парка ушел Скольд – ему, как обычно, предстояло развлекать публику в «Кирке и кувалде». Чуть погодя засобирался домой Феликс. Велон колебался – стоит ли ему возвращаться к родному порогу. Стыдно было перед отцом и матерью.

– Иди,– убедил его в конце концов Феликс. – Ты хотя бы попробовал что-то изменить. Другие всю жизнь просиживают на заднице и пальцем не пошевелят даже ради себя самого.

Велон понуро поплелся домой. Феликс, попрощавшись с эльфом, зашагал в противо–положном направлении. А сам Индалинэ от–правился на Полынную улицу, 13, – туда, где, по словам гнома Хенгрида,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату