радиограмму на «Киров». Это было согласовано заранее, в противном случае Каганович получил бы отказ. Скоро всем стало известно, что это за потонувшая подводная лодка. Советский офицер передал серию шифрованных фраз вместе с серийным номером глубиномера. С «Кирова» тут же поступило подтверждение, что донесение получено.

Овертон и Джонсен наблюдали за тем, как русский офицер поднялся на борт вертолёта, захватив с собой якобы поднятый со дна прибор.

— Не понравился он мне, мистер Джонсен. Да и фамилия его напоминает о ком-то… Но мы ведь обвели его вокруг пальца?

— Мне надо помнить, что с тобой никогда не следует играть в карты, Джесс.

Подводный ракетоносец «Красный Октябрь»

Райан проснулся, проспав шесть часов кряду. Он услышал музыку, которая показалась ему очень знакомой. С минуту он лежал на койке, пытаясь вспомнить, где её слышал, затем надел ботинки и пошёл в кают-компанию.

Это был «Инопланетянин». Райан вошёл как раз в тот момент, когда по тринадцатидюймовому экрану телевизора, стоявшего на переднем краю стола, побежали титры с именами актёров и других участников съёмок. В кают-компании сидели почти все русские офицеры и трое американцев. Кое-кто из русских вытирал глаза. Джек налил себе чашку кофе и присел у края стола.

— Понравилось?

— Прекрасный фильм! — заявил Бородин.

— Мы смотрим его уже второй раз, — усмехнулся Манньон. Один из русских офицеров быстро заговорил что-то на родном языке. Бородин перевёл его слова.

— Он спрашивает, все ли американские дети ведут себя так… свободно. Я верно говорю, Бугаев?

— Раскованно, — перевёл Бугаев, не совсем правильно, но достаточно близко.

— Я таким не был, — рассмеялся Райан, — но действие фильма происходит в Калифорнии, а жители там немного чокнутые. По правде говоря, дети обычно так себя не ведут, по крайней мере я никогда не видел этого, а у меня их двое. В то же самое время мы стараемся воспитывать детей более самостоятельными, чем это считают нужным делать советские родители.

Бородин перевёл слова Райана, а затем сообщил ответ русского офицера.

— Значит, не все американские дети такие хулиганистые?

— Только некоторые. Америка — не идеальная страна, господа. Мы допускаем немало ошибок. — Райан решил всякий раз, когда это возможно, говорить правду.

Бородин снова перевёл. На лицах присутствующих отразилось сомнение.

— Я сказал им, что фильм снят для детей и его не следует воспринимать слишком буквально. Это правильно?

— Да, сэр, — сказал Манкузо, который только что вошёл в кают-компанию. — Это детский фильм, но я смотрел его пять раз. Добро пожаловать обратно, Райан.

— Спасибо, капитан. Насколько я понимаю, у вас все идёт гладко.

— Да. Думаю, нам всем нужно было расслабиться и снять напряжение. Придётся объявить Джоунзи ещё одну благодарность. Привезти все это — отличная мысль. — Он сделал жест в сторону телевизора. — У нас масса времени для серьёзных вещей.

В кают-компанию вошёл Нойз.

— Как Уилльямз? — спросил Райан.

— Он выкарабкается. — Нойз наполнил свою чашку. — Пришлось оперировать на открытой грудной клетке. Три с половиной часа. Ранение в голову оказалось поверхностным. Обильное кровотечение, но таковы все головные ранения. А вот рана в груди едва не прикончила лейтенанта. Пуля прошла буквально в миллиметре от околосердечной сумки. Капитан Бородин, кто оказал первую помощь лейтенанту Уилльямзу?

Старпом показал на молодого офицера.

— Он не говорит по-английски.

— Скажите ему, что он спас Уилльямзу жизнь. Дренажная трубка дала лейтенанту шанс выжить. Без неё он умер бы.

— Вы уверены, что он останется жив? — снова спросил Райан.

— Разумеется, Райан. В конце концов я зарабатываю этим себе на жизнь. На выздоровление потребуется некоторое время, и будет лучше, если он попадёт в настоящий госпиталь, но сейчас все идёт нормально.

— А как капитан Рамиус? — спросил Бородин.

— С ним никаких проблем. Он всё ещё спит, так что я не спешил, зашивая ему рану. Спросите молодого человека, где он освоил правила первой помощи.

Бородин перевёл вопрос врача.

— Он говорит, что любит читать книги по медицине.

— Сколько ему лет?

— Двадцать четыре.

— Скажите ему, что, если он захочет стать врачом, я объясню, как за это взяться. Раз он уже и так знает, что нужно делать в такой ситуации, может статься, он сумеет зарабатывать этим на жизнь.

Молодой офицер выглядел польщённым и спросил, сколько зарабатывают врачи в Америке.

— Я на военной службе, так что получаю немного. Сорок восемь тысяч долларов в год, включая летнюю надбавку. На гражданке я зарабатывал бы намного больше.

— В Советском Союзе врачи получают зарплату заводского рабочего, — заметил Бородин.

— Может быть, этим и объясняется их невысокая квалификация, — пожал плечами Нойз.

— Когда капитан будет в состоянии принять на себя командование? — спросил Бородин.

— Я продержу его в постели весь день, — ответил Нойз. — Не хочу, чтобы у него снова началось кровотечение. А вот завтра он сможет двигаться, только осторожно. Нельзя чрезмерно нагружать ногу. С ним все в порядке, господа. Капитан пока ещё слаб от потери крови, но быстро оправится. — Нойз говорил с такой уверенностью, словно цитировал законы физики.

— Мы очень благодарны вам, доктор, — сказал Бородин.

— Мне платят за это, — пожал плечами Нойз. — А теперь можно задать вопрос? Что здесь происходит, черт побери?

Бородин засмеялся и перевёл вопрос врача своим товарищам.

— Мы все хотим стать американскими гражданами, — ответил он.

— И привели с собой подводную лодку? Вот это да! Сначала мне казалось, что это какое-то… не знаю, в общем что-то странное. Да, поразительная история. Впрочем, я вряд ли смогу рассказать её кому-то.

— Совершенно верно, доктор, — улыбнулся Райан. — Вряд ли.

— А жаль, — пробормотал Нойз, возвращаясь в медпункт.

Москва

— Итак, товарищ адмирал, вы докладываете нам о полном успехе? — спросил Нармонов.

— Да, товарищ генеральный секретарь, — кивнул Горшков, обводя взглядом тех, кто собрались в подземном командном пункте. Это был узкий круг лиц, правда, к ним присоединились командующие родами войск и председатель КГБ. — Начальник разведки флота адмирала Штральбо сообщил, что капитан первого ранга Каганович получил разрешение американцев спуститься к месту взрыва на борту их глубоководной исследовательской подлодки. Американцы сумели взять со дна один из приборов, уцелевших при взрыве, — глубиномер. Все приборы на лодке имели маркировку и номер поднятого глубиномера немедленно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату