поставленная цель заслуживала любых усилий. Что касается остального, он попытался вспомнить латинскую фразу, которую вынес из средней школы: пожалуй, morituri поп cognant — обреченные на смерть о том не ведают. Для Келли этого было достаточно.
— Отдел по расследованию убийств.
— Здравствуйте, мне нужен лейтенант Фрэнк Аллен.
— Это я, — ответил Аллен. В это утро понедельника он сел за свой стол всего пять минут назад. — С кем я разговариваю?
— С сержантом Питом Майером, сэр, из Питтсбурга, — послышался голос в телефонной трубке. — Капитан Дули посоветовал мне связаться с вами.
— Давно не видел Майка, сержант. Он все еще болеет за «Пиратов»?
— Каждый вечер, лейтенант. Я тоже стараюсь не пропустить ни одного матча.
— Вы позвонили, чтобы узнать о результатах матча, сардж? — с усмешкой спросил Аллен. Полицейское братство.
— 'Пираты' в отличной форме. В этом году Роберто не имеет себе равных. — Действительно, у Клементе год был выдающимся.
— Вы так считаете? А как же Брукс и Фрэнк? — Братья Робинсон тоже играли великолепно. — Итак, сардж, чем могу служить?
— Лейтенант, у меня есть для вас кое-какие сведения. Это о двух убийствах, обе жертвы — женщины, лет примерно двадцати.
— Одну минуту. — Аллен взял чистый лист бумаги. — Кто источник вашей информации?
— Раскрыть это я пока не могу, сэр. Тайна исповеди, понимаете. Я стараюсь получить разрешение, но для этого может потребоваться некоторое время. Можно продолжать?
— Хорошо. Имена жертв?
— Последней была убита Памела Мэдден — совсем недавно, всего несколько недель назад.
— Господи, да это же труп у фонтана! — У лейтенанта Аллена широко открылись глаза от изумления. — А кто вторая?
— Ее звали Элен, убили где-то прошлой осенью. Оба убийства были совершены с исключительной жестокостью — пытки и сексуальные извращения, лейтенант.
Аллен наклонился вперед, прижимая к уху телефонную трубку.
— Вы хотите сказать, сержант, что у вас находится свидетель обоих убийств?
— Совершенно верно, сэр. Дело обстоит именно так. Кроме того, у меня есть имена двух возможных участников этих преступлений. Это двое белых мужчин, одного зовут Билли, другого Рик. Больше сведений о них нет, но я могу заняться и этим.
— Спасибо, но расследованием этих убийств занимается центральное полицейское управление, лейтенант Райан и сержант Дуглас. Мне известны оба имени — я имею в виду имена жертв. Это преступления, которые привлекли к себе большое внимание и являются очень важными, сардж. Насколько надежна ваша информация?
— Я считаю ее очень достоверной, лейтенант. У меня есть для вас одно доказательство. Жертве номер два, Памеле Мэдден, после смерти расчесали волосы.
В каждом важном полицейском расследовании несколько ключевых моментов всегда держатся в тайне, о них не сообщается прессе, чтобы отсеять немалое количество чокнутых, постоянно звонящих в полицию с признаниями о совершенных преступлениях или о чем-нибудь другом, что может потрясти их больную фантазию. Информация о расчесанных волосах была настолько секретной, что даже лейтенант Аллен ничего не знал об этом.
— Что-нибудь еще?
— Оба убийства связаны с торговлей наркотиками. Убитые девушки развозили товар дилерам.
— Точно! — взволнованно воскликнул Аллен. — Ваш источник находится в тюрьме или как?
— Я боюсь нарушить данное мной слово, но — хорошо, признаюсь. Мой отец — священник. Он беседует с девушкой, успокаивает ее, проповедует христианскую добродетель. Только прошу вас, лейтенант, никто не должен об этом знать, ладно?
— Понимаю. Что, по-вашему, мне следует предпринять?
— Вы не могли бы передать полученную информацию детективам, ведущим расследование? В случае необходимости они могут связаться со мной через полицию Питтсбурга. — Сержант Майер назвал свой служебный номер телефона. — Я руковожу у себя в отделении сменой полицейских патрулей, а сейчас мне нужно ехать, чтобы прочитать лекцию в академии. Вернусь обратно в четыре.
— Очень хорошо, сержант. Я передам все, что вы мне сказали. Спасибо за информацию. Том и Эм позвонят вам, не сомневайтесь. — Боже мой, да мы готовы отдать Питтсбургу победу только , ради того, чтобы арестовать этих ублюдков. Аллен переключил клавиши на своем телефонном аппарате.
— Привет, Фрэнк, — сказал лейтенант Райан. Когда он ставил на стол свою чашку кофе, казалось, что это движение происходит при замедленной фотосъемке. Такое впечатление тотчас же исчезло, стоило ему взять ручку. — Продолжай, я записываю.
Этим утром сержант Дуглас опоздал с приходом в отдел из-за несчастного случая на шоссе 1-83. Он вошел, держа в руке свою утреннюю чашку кофе и булочку, и увидел, как его босс что-то поспешно записывает.
— Расчесала ей волосы? Он что, сказал это тебе? — спросил Райан. Дуглас наклонился через стол и увидел, что взгляд лейтенанта напоминает взгляд охотника, только что услышавшего первый шорох в кустах. — О'кей, какие имена он назвал... — Рука детектива сжалась в кулак. Он медленно выдохнул. — Ну хорошо, Фрэнк, где находится этот парень? Спасибо. До свидания.
— Хорошие новости?
— Питтсбург, — произнес Райан.
— Что?
— Позвонил полицейский сержант из Питтсбурга. Он знает о том, где находится возможный свидетель убийств Памелы Мэдден и Элен Уотерс.
— У него надежная информация?
— Девушка, которая расчесала волосы Памелы Мэдден, Том. А теперь попробуй догадаться, чьи еще имена вспыли вместе с именами убитых девушек?
— Ричард Фармер и Уильям Грейсон?
— Да, Рик и Билли. Прямо в цель, а? Девушки были, по-видимому, курьерами в наркобизнесе. Одну минуту... — Райан откинулся на спинку кресла и уставился в пожелтевший потолок. — Когда убили Фармера, там была девушка — мы думаем, что была, — поправился он. — Прямая связь. Том. Памела Мэдден, Элен Уотерс, Фармер, Грейсон — все они связаны.., это означает...
— И уличные торговцы. Все каким-то образом связаны между собой. Что связывает их, Эм? Нам известно, что все они принадлежали — наверно все — к наркобизнесу.
— Два различных modus operand![9]. Том. Девушек убили как.., нет, так не поступают даже со скотом. А вот все остальные. Том, все остальные убиты Невидимкой, который мстил за что-то! Именно это сказал мне Фарбер — человек, сделавший мщение целью своей жизни.
— Месть, — согласился Дуглас, поддерживая анализ Райана собственными размышлениями. — Боже, Эм, да разве можно винить его?
Только один человек, имеющий отношение к убийствам, был близок с одной из девушек, и его имя известно департаменту полиции, верно? Райан поднял телефонную трубку и снова позвонил лейтенанту Аллену.
— Фрэнк, как зовут того парня, который занимался с тобой делом Гудинга? Ну тот, из флота?
— Келли, Джон Келли, он нашел пистолет недалеко от Форт-Макгенри. Затем центральное управление заключило с ним договор о подготовке полицейских ныряльщиков, помнишь? Ах да! Ну конечно! Памела Мэдден. Боже мой!
— Расскажи мне о нем, Фрэнк.
— Отличный парень. Тихий, какой-то грустный — у него погибла жена в автомобильной катастрофе.
— Ветеран Вьетнама, верно?