— Капитан Джой, сэр, из графства Сомерсет. Вы знаете его?
— Нет, не знаю.
— Ах да, вот что еще, — вспомнил Ореза.
— Что? — Шарон лихорадочно записывал.
— Вы знакомы с лейтенантом Райаном?
— Да, он тоже работает в центральном департаменте.
— Лейтенант попросил меня разыскать одного парня по имени Келли. Ну конечно! Вы ведь видели его, помните?
— Что вы хотите этим сказать?
— Той ночью, когда мы охотились за парусным швертботом, мимо нас перед самым рассветом прошла большая яхта, и Келли был за штурвалом. Он живет на острове, недалеко от Бладсуорта. Короче говоря, этот ваш Райан хотел, чтобы я нашел его, понимаете? Так вот, сэр, Келли вернулся и сейчас, наверно, в Балтиморе. Я пытался дозвониться до Райана, но не смог его застать, а я был занят все остальное время. Вы не могли бы передать ему то, что я вам сказал, сэр?
— Обязательно передам, — пообещал Шарон. Он забыл о сне, его мозг работал сейчас со скоростью компьютера.
Глава 35
Процедура посвящения
Марк Шарон оказался в щекотливом положении. Несмотря на свою коррумпированность, он вовсе не был глупым полицейским. Как раз наоборот, он обладал блестящим аналитическим умом и тщательно обдумывал каждый шаг. Ему доводилось делать ошибки, но он учился на них. Именно об этом он и думал сейчас, лежа один в постели после разговора со старшиной береговой охраны. Его первым деловым соображением было то, что Генри отнюдь не понравится, что разгромлена его лаборатория и убиты трое его людей. Потеря огромного количества наркотиков нанесет Таккеру еще более тяжелый удар, потому что даже у него запас героина не бесконечен. Но хуже всего было то, что человек — один или несколько, — ответственный за все это, по-прежнему был неизвестен и оставался на свободе, занимаясь сейчас — чем?
Шарон знал про Келли. Он сумел воссоздать прошлые события и пришел к потрясающему заключению: именно Келли совершенно случайно подобрал на улице Памелу Мэдден в тот самый день, когда устранили Анджело Ворано, и той темной ночью она действительно находилась на борту его яхты, прошедшей в двадцати футах мимо катера береговой охраны. Шарон вспомнил яхту, волны на море и качку, от которой его выворачивало наизнанку. Теперь о существовании Келли знали также Эм Райан и Том Дуглас, сделавшие поразительный шаг, — они попросили охрану проверить, находится ли Келли у себя на острове. Почему? Обычно вполне хватало получить свидетельские показания по телефону, если сам свидетель находился за пределами города. Эм и Том занимались расследованием убийства у фонтана, а также всеми остальными преступлениями, происшедшими несколько недель назад. «Богатый парень, живет в уединении, на острове», — сказал о нем Марк Шарон в разговоре с Генри. А вот теперь лучшая пара следователей полицейского департамента заинтересовалась Келли. К тому же Келли был непосредственно связан с одной из девушек, попытавшихся покинуть организацию Генри, у него есть яхта, и он живет не так уж далеко от лаборатории по обработке героина, которой по-прежнему пользовался Генри, несмотря на предостережения. Это была удивительно длинная и крайне маловероятная цепь совпадений, но еще более тревожным являлось то обстоятельство, что Шарон уже не был просто полицейским, расследующим преступления, а сам был преступником, и расследованием его деяний занимались сейчас Райан и Дуглас.
Лежа в своей постели, лейтенант лишь сейчас по-настоящему осознал это. По какой-то причине раньше он так не думал о себе. Шарону казалось, что он как бы по-над всем происходящим вокруг, ну, иногда принимает участие, но вообще-то не является преступником и его не касается все, что развертывалось где-то внизу. В конце концов, именно ему принадлежала заслуга в целой череде успешных арестов дельцов наркобизнеса, в завершении которой он лично ликвидировал Эдди Морелло, совершив самый искусный поступок в своей профессиональной деятельности. Причем Шарон не только убил настоящего крупного дельца наркобизнеса на глазах у шести полицейских и объявил это заранее обдуманное и тщательно подготовленное убийство актом законного противодействия офицера полиции попытке преступника защищаться с оружием в руках, но и получил оплаченный отпуск вдобавок к тому вознаграждению, которое выдал ему Генри. Все это каким-то образом казалось Шарону исключительно увлекательной игрой, мало отличающейся от тех действий, за которые ему платили жители города. Люди живут, руководствуясь собственными иллюзиями, и лейтенант Марк Шарон мало отличался от остальных. Не то чтобы он убедил себя, что превосходно справляется со своими обязанностями, нет, он просто полностью сосредоточился на тех наводках, которые получал от Генри, и таким образом устранял всех поставщиков наркотиков, угрожавших дальнейшему распространению влияния империи Таккера. Шарон легко 'контролировал все расследования, ведущиеся подчиненными ему детективами, и потому без труда отдал весь рынок наркотиков одному поставщику, тому самому, о котором в полицейском архиве не имелось никакой информации. Это предоставило Генри возможность расширить свои операции, привлечь внимание Тони Пиаджи и использовать его контакт на Восточном побережье Америки. Скоро — и лейтенант предупредил об этом Генри — ему придется разрешить своим детективам начать пощипывать края развернутой сети самого Таккера. Генри понял необходимость этого, несомненно, после консультации с Пиаджи, который хорошо понимал все тонкости этой игры.
Но сейчас кто-то бросил зажженную спичку в эту крайне взрывоопасную смесь. Сведения, полученные Шароном, вели только в одном направлении, но не были достаточно полными. Значит, нужно узнать что-то еще, верно? Шарон на мгновение задумался и затем поднял телефонную трубку. Ему понадобилось сделать три звонка, чтобы получить нужный номер телефона.
— Полиция штата Коннектикут.
— Говорит лейтенант Шарон из полицейского Департамента Балтимора. Мне нужно поговорить с капитаном Джоем.
— Вам повезло, сэр. Он только что вернулся. Побудьте у телефона. — Прошло несколько секунд, и Шарон услышал чей-то усталый голос.
— Капитан Джой.
— Здравствуйте, капитан. Это лейтенант Шарон. Марк Шарон, департамент полиции города Балтимора. Я руковожу подразделением по борьбе с наркотиками. Мне сообщили, что вы сумели раскрыть что-то очень крупное.
— Да, похоже на то. — Шарон слышал, как его собеседник садится в кресло со вздохом удовлетворения и усталости.
— Вы не могли бы кратко сообщить мне подробности? Возможно, имеющиеся у меня сведения связаны с вашим делом.
— А кто рассказал вам об этом?
— Старшина береговой охраны, который доставил вас на корабль, — Ореза. Мне довелось работать вместе с ним два или три раза. Помните, как была захвачена крупная партия марихуаны, которую перевозили с фермы в графстве Тэлбот?
— Так это были вы? Мне казалось, что заслуга принадлежит береговой охране.
— Мне пришлось пойти на это, чтобы скрыть источник полученной информации. Если хотите, можете проверить. Я дам вам номер телефона поста береговой охраны, начальником его является Пол Инглиш.
— Ну хорошо, Шарон, вы убедили меня.
— В мае я провел сутки на борту их катера, мы искали парня, который сумел от нас ускользнуть. Нам так и не удалось найти его, так же как и его швертбот. Ореза говорит...
— Останки трупа, съеденного крабами, — выдохнул Джой. — Его сбросили в воду. Судя по всему, он лежал на дне несколько месяцев. Вы что-нибудь о нем знаете?
— Зовут его, наверно, Анджело Ворано. Жил в городе, занимался торговлей наркотиками — так, по мелочам, но стремился пробиться в высшую лигу. — Шарон описал его.
— Рост действительно похож. Ладно, мы проверим зубы для точного опознания и сравним их с картой его дантиста. Спасибо, лейтенант, благодарю за помощь. Что вас интересует?