огорчала не мысль о ребенке, а неопределенность будущего, их будущего.
— Жаль, что тебя тревожит возможность заиметь ребенка от меня, — бросил Рейф.
— Я не то имела в виду, ты ведь понимаешь, — возразила Анджела. — Никто из нас не знает, что принесет нам завтрашний день.
— Потому мы и должны жить сегодняшним.
— А если появится ребенок?
— Надеюсь, что я помогу вырастить его. — Его серебряные глаза потемнели. — А если не выйдет, что ж, лучшей матери, чем ты, не найти. Прииск обеспечит тебя всем, что нужно.
Анджела встала на колени, в ее глазах плескался яростный вызов.
— Черт бы тебя побрал, Рейф Гентри! Неужели ты думаешь, что меня беспокоит обеспеченность? Не такие слова хотелось бы мне услышать от тебя.
Рейф сжал зубы.
— А что ты хочешь услышать? Что ты мне нужна? Прекрасно. Ты мне нужна. Теперь ты довольна?
— Скажи больше, — прошептала Анджела.
— Ты — мой ангел-хранитель. Когда мы встретились, я вовсе не собирался жениться на тебе. Мне следовало прислушаться к голосу разума прежде, чем попадаться в твои нежные сети. Я недостаточно хорош для тебя, Ангел.
Анджела почувствовала, как слезы набегают ей на глаза, и смахнула их тыльной стороной руки. Она нужна Рейфу; но он ее не любит. Не это ей хотелось услышать. Слова его звучали почти отчаянно.
— Так ты похитил меня прямо из постели только потому, что я тебе нужна? Это все, что ты можешь мне сказать?
Он сжал кулаки.
— Я… я не могу этого объяснить. Ты принадлежишь мне, Ангел, заслуживаю я тебя или нет. Оставить тебя без зашиты, после того как ты поцеловала Чандлера, — да тут и думать было не о чем. Этому интригану-ублюдку ты не нужна, ему нужны твои деньги.
Анджела вскочила.
— Это мне уже известно. — Она сердито сверкнула глазами — А хочешь знать, что я чувствую к тебе?
Рейф помрачнел.
— Ты вышла за меня потому, что не могла позволить, чтобы при тебе повесили человека. Ты никогда не считала, что наш брак будет долгим. А я бродил вокруг прииска, тогда как мне следовало бежать без оглядки. Ты заслуживаешь лучшей жизни. Жизни без меня. Анджела фыркнула.
— Все мужчины одинаковы. Если ты так считаешь, значит, ты еще глупее, чем я думала. Я хотела доказать, что Чандлер замешан в убийстве Бакстера. Он может оказаться убийцей, но ты счел нужным увезти меня из моего дома, сведя на нет мое расследование. Как ты рассчитываешь обелить свое имя без моей помощи? Конечно же, теперь ты уже плешь, что я… увлечена тобой.
В гаснущем свете дня его глаза казались совершенно серебряными. Ему хотелось поглотить ее, почувствовать, как она тает под ним. Пусть она скажет, что любит его, только сейчас он не сможет открыть ей свое сердце. Он ведь преступник.
— Только увлечена? Я услышал в твоих словах нечто большее.
Он опустил голову и нашел ее губы. Он целовал ее до тех пор, пока она не задохнулась, пока колени у нее не подогнулись, и она теперь вся принадлежала ему, и он мог делать с ней все, что хотел. Он понял, что она сдается, уложил ее на постель и лег рядом.
— А насколько ты увлечена мной, Ангел? — прошептал он ей в ухо. — Я знаю, что тебе нравится заниматься со мной любовью. Смею ли я надеяться на большее?
— Ты — невыносимый, надменный деспот, который не заслуживает, чтобы ему отвечали. Тебе следовало бы самому догадаться. Я не позволила бы себе такой близости с человеком, которого не люблю. Ближе тебя у меня никого нет. Я заглянула в твое сердце и поняла, что ты не способен на убийство.
— И все же ты думала, что я убил Бакстера, — укоризненно проговорил он.
Она прикусила губу.
— Это сперва. Потом я поняла, что была не права. Вот почему мне так сильно хотелось доказать, что ты не виноват в убийстве Бакстера. Я люблю тебя, Рейф. Я не знаю, найдем ли мы когда-нибудь счастье вместе, но ты должен узнать это.
Невероятная радость, охватившая Рейфа, сменилась безнадежностью.
— О Господи, Ангел, в наших жизнях все так запуталось. Было бы лучше, если бы мы никогда не встретились. В тот день, когда ты спасла мне жизнь, против меня уже было выдвинуто два обвинения. Обвинение в убийстве Бакстера еще больше все усложнило. Я хочу вернуть себе честное имя. Возвращение в Додж-Сити — первый шаг к тому, чтобы доказать тебе, что я не преступник.
Она обхватила ладонями его лицо и прижалась к нему губами. Ее поцелуй был ласковым, прощающим, утешающим.
— Тебе ничего не нужно доказывать мне, Рейф Гентри. Я тебе верю.
Они опустились на постель.
Ангел. Его Ангел. Она его любит. Помоги ей, Боже. Помоги, Боже, им обоим.
Он медленно взял ее. Она улыбнулась мудрой, женственной улыбкой, широко раскрывшись ему навстречу. Она качалась, крепко держа его в колыбели своих гибких рук и ног. Но ему этого было недостаточно.
Он перевернулся. Теперь она оказалась сверху, а он насаждался ее грудями.
Двигаясь в едином бешеном ритме, они одновременно подошли к завершению, дыхание их смешалось, и голоса торжествующе зазвучали в тишине.
Чувства переполняли сердце Рейфа, когда он крепко обнимал своего Ангела. Он поклялся себе, что сделает все, что одно, лишь бы вернуть себе доброе имя и дать Ангелу ту жизнь, которую она заслуживает.
Весь день они отдыхали, поднимаясь только для того, чтобы поесть, предаться ласкам, выкупаться и снова любить. После вечерней трапезы Анджела уложила всю чистую одежду в седельные сумки. Рано утром следующего дня они покинули свой маленький Эдем.
Не желая быть узнанными в Ордуэе, они сделали больной крюк, объехали его и продолжали свой путь в Канзас. Когда они проезжали через небольшое поселение, Рейф с удовольствием отметил, что нигде не висят объявления о розыске. До этих диких мест еще не добрались никакие служители правосудия. Зато там нашлась плохонькая гостиница.
— He провести ли нам одну ночь в настоящей кровати и поесть ли прилично в ресторане? — спросил Рейф. — Что скажешь?
— Я не вижу ничего, кроме мексиканской лавки, — зала Анджела.
— И в лавке можно получить неплохую еду, — заверил ф. — Я хочу попробовать, если ты не возражаешь.
— Кровать — это заманчиво. Горячая ванна — еще лучше. Ты уверен, что тебе ничего не грозит?
— Я сильно сомневаюсь, что в этом городке кто-нибудь видел объявление о розыске, — успокоил ее Рейф. — Возможно, в следующий раз мы будем спать на чистой постели только в Додж-Сити.
Рейф зарегистрировал их обоих в гостинице «Сиеста», и им выдали ключ от номера на первом этаже. Очевидно, они были единственными постояльцами, потому что сонный служащий сильно удивился, когда Рейф спросил, есть ли у них свободные номера.
— Они все свободны, мистер, — ответил он. — Выбирайте.
— Через ваш город проезжает мало народу, верно? — заметил Рейф.
— Да, сэр. Иногда останавливаются гуртовщики, перегоняющие стада, но сейчас не сезон.
— Нам бы хотелось горячей воды и ванну, — заказал Рейф.
— Это будет стоить особо, мистер, и с предоплатой. У нас есть и конюшня.
— Я сам отведу лошадей и принесу наши седельные сумки, — кивнул Рейф, рассчитываясь за услуги.
Он вернулся через несколько минут и провел Анджелу по полутемному коридору в номер. Хотя там было очень мало мебели, простыни и стеганое одеяло оказались на удивление чистыми, крахмальные занавески колыхались от легкого ветерка в открытое окно. Рейф алчно посмотрел на кровать, бросил седельные сумки и плюхнулся на стеганое одеяло с наигранно-усталым вздохом. Потом усмехнулся и протянул руку Анджеле.
Анджела не нуждалась в уговорах, но когда он попытался приласкать ее, она отодвинулась.
— Нет, не сейчас. Сначала ванна, потом обед.
— Вы ставите суровые условия, миссис Гентри, — хохотнул Рейф. — Ну ладно, будь по-вашему, но сегодня ночью я собираюсь хорошенько потрясти эту кровать.
После мытья они купили в лавке еды, оказавшейся очень вкусной. Чудесный вечер едва не испортил какой-то неотесанный мужлан в штанах из буйволовой кожи, который неотрывно пялился на Рейфа. Он зарос щетиной недельной давности, а его волосы, казалось, вовсе не знали расчески. Анджела заметила его и настояла на том, чтобы они ушли, хотя Рейф еще не допил свой кофе.
— Мне не понравилось, как этот тип глядел на тебя, — заявила Анджела, когда они вернулись в свой номер.
— А может, на тебя? — пошутил Рейф. Он надеялся, что этот парень не был охотником за людьми. Иначе дело обернулось бы слишком скверно.
Рейф запер дверь.
— Теперь я готов воспользоваться этой кроватью.
Рейф любил Анджелу со свирепостью, которая удивила даже его самого. Страх перед будущим рождал в нем бешеную страсть, которая заставляла его забыть обо всем, кроме этой женщины, прижавшейся к нему в сладостной самоотдаче. Его тревоги растаяли, когда он услышал, как кричит в экстазе Ангел. Мгновения блаженства проходили, когда последние остатки вожделения перетекали из него в нее.
Крепко прижимая к себе Ангела, Рейф поддался тревоге, грызущей его с тех пор, как он заметил незнакомца в лавке. Он почуял опасность. Нужно быть полным дураком, чтобы решить, будто он сумеет так запросто вернуть себе и братьям честное имя. Похоже, он зря потащил за собой Ангела. Вместо того чтобы охранять ее, он подвергает опасности и ее жизнь тоже.
Незнакомец в лавке, видимо, опознал его. Анджела крепко спала. Рейф осторожно высвободился из ее объятий, встал и оделся. Он принадлежал к тем людям, которые предпочитают встретиться с опасностью лицом к лицу.
В вестибюле гостиницы было пусто. Рейф миновал стойку и вышел на улицу. Он направился к лавке, полагая, что найдет там незнакомца сидящим за