останки.

Кристи поежилась от отвращения.

— Вообще-то костями я не торгую, — вздохнул Шерберн. — Но она очень просила…

Кейн обвел взглядом подвал:

— А мне казалось, вы торгуете всем, ничем не брезгуете.

Шерберн сердито покосился на него.

— Костями я не торгую, — повторил он. — Коллекционеры костей и колдуны — не мой контингент.

— Какие колдуны? — спросила Кристи.

— Целители, практикующие черную магию, — объяснил Кейн. — Они считают себя потомками анасазей.

— Зачем же им нужны кости?

Шерберн молчал.

— Они используют черепа для своих церемоний, — ответил за него Кейн. — К тому же некоторые из них из толченых костей изготовляют дьявольский порошок.

— Дьявольский порошок?

— Приворотное зелье. Некоторые шаманы из навахо и пуэбло с помощью этого порошка усиливают свои заклинания.

Кристи вдруг охватил безотчетный страх. Похожее чувство она испытывала, когда Кейн нашел обломок кости в пещере, когда осколки костей выпали из конверта вместе с бабушкиным ожерельем. И еще однажды — в доме Хаттона перед картиной с демонами.

Страх был примитивным и, может быть, детским, но он словно говорил: есть еще древний мир хаоса, не убитый яркими огнями цивилизации.

— Я могу еще чем-нибудь вам помочь? — с преувеличенной вежливостью спросил Шерберн.

— Да, — сказал Кейн. — Когда полиция в поисках этой блондинки нагрянет в вашу галерею — а она непременно сюда нагрянет, — помните, что нас здесь не было.

Шерберн пожал плечами.

— А мы, в свою очередь, — продолжал Кейн, — забудем о том, что вы продавали краденые вещи.

— Мои руки чисты! — отрезал Шерберн.

— Тем лучше для вас, — сказала Кристи. — Я надеюсь, что все журналисты напишут, что вы чисты, как ангел.

— Журналисты? — спросил Шерберн. — Что это значит, черт побери?

— В данный момент, — усмехнулась Кристи, — только мы трое знаем, кто крал сокровища у Питера Хаттона. Если вы не расскажете полиции, что мы были здесь, мы не расскажем газетчикам, откуда взялись эти горшки.

— И кости, — добавил Кейн. — Не забывай про кости.

— Ну да, и кости. — Она поморщилась. — Я уже представляю себе заголовки газет: «Знаменитый модельер обокраден знаменитой моделью. Секс и скелеты». Да все эти бульварные газетенки с руками оторвут такую информацию. На ваши бумажки, подтверждающие, что все якобы законно, они и не посмотрят.

— Ну что же, ваша взяла, — мрачно изрек Шерберн. — Будьте спокойны, полиции я ничего не скажу.

Кристи посмотрела на Кейна.

— Все? — спросила она.

— Почти.

Кейн закрыл ящик с костями крышкой и взял его под мышку.

— Подождите. — Шерберн был убит. — Вы не можете…

— Они были проданы вам незаконно, — твердо сказал Кейн. — Их нужно вернуть на прежнее место. Если вам это не нравится, то подумайте о том, скольким вашим покупателям не понравится то, что они, как оказалось, покупали краденые вещи.

— Послушайте, это даже смешно! Я никогда не занимался ничем незаконным!

— Ну, не знаю, занимались или не занимались, — перебил его Кейн, — но теперь-то уж вряд ли захотите заниматься.

Кейн и Кристи молча вышли из подвала. Когда дверь галереи захлопнулась за ними, Кристи спросила:

— Как ты думаешь, это сработает?

— Может быть, если не найдется кто-нибудь, кто нажмет на него посильнее.

Больше Кристи ничего не сказала. Она молчала и тогда, когда Кейн поставил ящик с костями в кузов фургона.

— Куда теперь? — спросила она, когда они сели в кабину.

— В Альбукерк, в Бюро землевладения.

— Зачем?

— Джонни надеялся, что Бюро землевладения поможет ему. Как знать, может быть, оно поможет и нам.

ГЛАВА 23

Альбукерк накрывала толстая пелена смога.

Сороковая авеню, идущая с запада на восток, пересекалась под тупым углом с Двадцать пятой авеню.

Кейн второй раз за этот день вылез из будки телефонной справочной. Он оглядывался вокруг, словно случайно забредший в город койот. На шумных городских улицах он действительно чувствовал себя неуютно. К тому же Кристи почти все время молчала.

— Ларри узнал для нас имя этого следователя от полицейских, — сказал он, садясь в кабину.

Кристи посмотрела на него. Кейн понял, что он не может видеть боль в ее глазах.

— Все в порядке, — сказал он. — Его зовут Хойт Джексон. Он согласился дать «Горизонту» интервью.

— Мы собираемся взять интервью у полицейского?

— Хойт Джексон скорее археолог, чем полицейский.

— Будем надеяться, что это так.

— Ты можешь в любой момент вернуться домой, — добавил Кейн.

— Ты хотел выяснить, кто пытался убить тебя, — упавшим голосом ответила Кристи. — Ты это выяснил. Теперь я собираюсь выяснить, кто убил Джо-Джо.

Кейн завел мотор.

— В таком случае я буду охранять тебя.

— Какой герой! — фыркнула Кристи. — Сначала он спасает меня от самой себя, а затем от всего мира.

Кейн сильнее сжал руль.

— Никто не знает о Джее и Джо-Джо, — сказал он. — Новость о смерти Джонни не стала газетной сенсацией. Деннер нашел мой фургон в лесах, там, где оставил его Ларри. Если кто-нибудь и заметил твое исчезновение, то особого шума по этому поводу никто не поднял.

— Неудивительно. Во всем мире больше не осталось никого, кому я была бы нужна.

— Ты нужна мне.

— Знаем мы, как я тебе нужна! — с горьким сарказмом ответила она.

— То, что случилось прошлой ночью, не имеет к этому никакого отношения!

— Это я уже поняла.

— Послушай, дорогая…

— Кроме того, — перебила она его, — мы, кажется, договорились считать, что прошлой ночи не было.

— Ерунда.

— Аминь, братец.

Кейн прикусил губу, и больше никто из них за всю дорогу не проронил ни слова.

Вы читаете Тайные сестры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату