Что ж, раз изменить ничего нельзя, пусть будет так, как есть.

Вечером они с Тесс открыли три коробки. Там оказались фотографии Кэрол и Оливии, отдельно – фотографии только Оливии, а также ее школьные тетрадки (вероятно, лучшие, судя по оценкам), бирочка из роддома – такая крошечная, что Оливия с трудом могла представить, что она висела у нее на щиколотке, – и осколок гипса, который она носила, когда сломала руку в семилетнем возрасте.

В одной из коробок они обнаружили подсевший корсаж. Оливия надевала его под выпускное платье – платье, которое Кэрол не покупала ей и так и не увидела.

– И как она все это сохранила? – выдохнула Тесс, перебирая вещи. – Вот молодец!

Оливия не стала возражать. Может, Саймон и прав – мать действительно любила ее, но обстоятельства помешали им встретиться. И если Кэрол пропустила собственный выпускной вечер, потому что была беременна, наверное, ей не хотелось участвовать в празднике Оливии. И все же сохранить корсаж, выудив его из кучи старья, было и в самом деле очень мило с ее стороны. Так что пусть Тесс думает, что так оно и было.

– Да, она молодец, – сказала Оливия, обнимая дочь.

– Не плачь, мама. Не люблю, когда ты грустная.

– Я так счастлива, что у меня есть ты.

– Ой, не прижимай меня так крепко – мне больно!

– Прости, – сказала Оливия и отпустила Тесс. – Что у нас еще есть?

В коробках лежали две вязаные шерстяные шали – одна зеленая, другая голубая. Оливия похолодела – откуда мама могла знать их любимые с Тесс цвета? Она обшарила дно коробки в поисках записки, но ее там не оказалось.

Тесс вытащила сумочку на молнии с дешевой бижутерией и пришла от нее в полный восторг. Кроме того, в коробке оказался ежедневник с металлической застежкой.

– Открой его, мама.

Оливии не хотелось читать дневник при дочери, и она отложила его в сторону. Но любопытство победило, и она все же расстегнула застежку. Первая страница была пуста. Вторая и третья тоже. Оливия пролистала до конца, но в ежедневнике не было ни строчки.

– Ничего? – разочарованно протянула Тесс.

Оливия снова пролистала книжечку и осмотрела титульный лист. На нем было аккуратно выведено чернилами от руки: «Кэрол Джонс».

– Зачем ей был нужен дневник, если она в нем ничего не записывала? – удивилась Тесс.

Оливия тоже подумала об этом. Ну как можно сначала подать надежду и тут же ее отобрать? Не хочется думать, что Кэрол могла поступить так жестоко.

Ей вспомнились слова Саймона: «Твоя мама тоже любила тебя. Если она не показывала свою любовь, то причины в ней, а не в тебе».

– Наверное, она тоже страдала дислексией, – предположила Оливия. – Ты тоже не очень-то любишь писать.

– Я буду писать в этой тетрадке.

Значит, пустой ежедневник может обрести вторую жизнь?

– Видно, она положила его сюда для тебя.

Тесс радостно встрепенулась:

– Правда?

– Да, я так думаю, – сказала Оливия. И действительно, лучшего наследства для Тесс нельзя было и представить.

Дочь обрадовано прижала ежедневник к груди.

Оливия достала из коробки последнюю вещь – маленький кожаный фотоальбом на две фотографии. Тесс, затаив дыхание, смотрела на снимки.

– Кто это? – прошептала она.

Эти лица были незнакомы Оливии. На снимках Натали она их тоже не встречала. Да и глупо было воображать себя родственницей Сибрингов. Пришло время взглянуть правде в глаза.

– Может, это моя бабушка?

– И твой дедушка. В день свадьбы.

Оливия тоже так подумала. Но ее внимание привлекли в первую очередь лица. Мужчина и женщина улыбались.

– У них добрые лица, – сказала Тесс.

Оливия кивнула, сглотнув подступивший к горлу комок.

– Как ты думаешь, они еще живы?

– Судя по тому, что написано в некрологе, нет.

Но Тесс не теряла надежды:

– Может, в конверте есть адрес, и мы их найдем?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату