пойдут плохо, их реакция непредсказуема.

Он говорил спокойно, словно делился с ней деталями секретной операции.

— Джозеф Марадос уверил нас, что вы одна из лучших. Если вы не будете откровенны, мы все равно выясним источник инцидента, покопавшись в системе. После этого все будет в руках сенатора.

Дакота посмотрела в глаза Гарднера и вдруг поняла, что тот не имеет понятия, что произошло с Джозефом Марадосом. Но разве такое могло быть? Как любой из них мог этого не знать?

Но Гарднер ни слова не сказал о смерти Марадоса. Его беспокоила неожиданная сильная импульсная помеха в компьютерной системе «Гипериона», произошедшая в тот момент, когда она была на мостике.

— Это так. Я действительно одна из лучших, — ответила Дакота. — И могу вам показать все необходимые протоколы и то, что мною сделано с тех пор, как я поднялась на борт. Дело в том, что большую часть столетия корабль потихоньку разваливался на орбите. Он сейчас как собака на трех лапах. Самое удивительное, что им удалось заставить его летать.

Гарднер поднял руки вверх.

— В этом нет необходимости. Я собираюсь поговорить с сенатором Арбензом и могу дать гарантии, что он проведет независимый анализ систем. Вы хотите что-нибудь еще добавить?

— Да, — ответила девушка, выдержав его взгляд и очень надеясь, что вложила в слово убедительное количество раздражения и возмущения. — Это судно — банка с дерьмом. Если вы мне не позволите выполнять работу по-своему, все может закончиться, например, потерей атмосферы. И здесь моей вины не будет, потому что вы не дали мне возможности полностью проверить все системы, Я должна знать, как это все работает, что означает полный контроль над всеми механизмами, за которыми долгое время не ухаживали должным образом.

— Ладно, но если обнаружится хотя бы одна неполадка, которая может привести к серьезной аварии, я хочу узнать об этом первым. Вы понимаете меня?

Дакота кивнула, и Гарднер направился к выходу.

— Пири, кто еще читал новости с Меса-Верде?

— Сенатор Арбенз и Дэвид Гарднер.

Позже она перепроверила бюллетени с Меса-Верде и с изумлением обнаружила, что сообщение о смерти Марадоса исчезло. Дакота еще раз вернулась на свой корабль, но того сообщения, что она читала, больше не существовало. Не осталось даже намека, что такое обстоятельство имело место.

Дакота решила, что иначе как приступом паранойи это все не объяснить. Она не могла справиться с ощущением, что ее связь с реальностью становится все тоньше и тоньше. Получалось, что она прочла одно, а Гарднер и фриголдеры — совсем другое.

Одно из двух, или она сама сошла с ума и Джозеф до сих пор находится на Меса-Верде в полном здравии, или кто-то на борту «Гипериона» почистил полученную информацию, чтобы исключить упоминание об убийстве.

Она оглянулась.

— Выходи, Удо.

Удо Манселл выступил из тени в противоположной части мостика.

— Давно ты меня заметила? — спросил он, направляясь к ней.

— Как только ты пролез в люк для технического обслуживания. Я знаю, где все находится на этом корабле. — Она постучала пальцами по своей голове. — Не забывай.

Удо продолжал надвигаться на девушку, пока не навис над ней, как гора, потом протянул руку и коснулся ее щеки. Она увернулась и отступила назад, теперь между ними находилась панель управления.

— Чего ты боишься?

— А кто тебе сказал, что я боюсь?

— Проблема таких, как ты, в том, что вы не имеете понятия, как разговаривать с нормальными людьми, потому что привыкли к общению со своими имплантатами. Уверен, что тебе не найти равных, когда речь идет об управлении машинами, вроде этого корабля, но что касается обмана, здесь ты словно открытая книга. Поэтому мне не составит труда сказать, когда ты лжешь.

Он продолжал приближаться к девушке, постепенно вынуждая ее пятиться к двери. В последний момент Удо обошел Дакоту и занял позицию между ней и выходом. Она хотела оттолкнуть его и проскочить в дверь, но ему удалось схватить ее за плечо. Инстинктивная попытка ударить Удо кулаком в лицо также закончилась неудачей. Он с легкостью перехватил ее руку. Дакота вырвалась и отскочила в сторону.

С широкой ухмылкой Удо опять направился к девушке.

— Давай рассмотрим некоторые факты. Ты нужна нам, чтобы выполнить специфическую и очень важную задачу. Ты также нуждаешься в нас, потому что сама в бегах. Как сказал этот идиот Гарднер, сам факт, что ты на нас работаешь, по определению делает тебя лгуньей, потому что именно ложь спасла тебе жизнь. Мы оба знаем, что это так.

Дакота бросилась в атаку, когда он снова стал к ней приближаться. Она схватила его за руку и дернула на себя, но Удо опять предвосхитил ее намерение и свободной рукой толкнул девушку в грудь.

Было бы куда удобнее, если бы мостик «Гипериона» не вращался и не обеспечивал их гравитацией, близкой к земной. Ей лучше удавалось драться в невесомости.

Дакота сильно ударилась о пол, а Удо так скрутил ей руку, что она ничего не могла поделать. Он опустился на колено рядом с ней, в свободной руке у него откуда-то появился длинный нож. От ужаса у нее перехватило дыхание, когда Удо поднес к ее шее зазубренное лезвие.

Дакота чувствовала над собой зловонное дыхание. Она попыталась оттолкнуть фриголдера и в тот же миг ощутила острую боль в другом плече.

— Ты это видела? — пробормотал Удо, приближая клинок к ее лицу. — Может быть, тебе интересно узнать, сколько шей я им перерезал?

Дакота прерывисто дышала и молчала.

— Давай сразу перейдем к делу, — продолжил Удо. — Мне очень не нравятся такие люди, как ты. Я видел, что случилось в порту Габриэль и не куплюсь на эту чушь, что на самом деле никто ни в чем не виноват. Вы все — ходячие бомбы замедленного действия. Очень плохо, что ты одна из них. Ведь у тебя до сих пор прежние чипы в голове. Почему бы это, а?

— Меня там не было, — выдохнула Дакота.

— Надеюсь, что так, — усмехнулся Удо. — В противном случае тебя бы уже не было в живых и мы бы не вели эту увлекательную беседу. Гарднер — бизнесмен, он предпочитает не видеть грязную сторону дела. Даже сенатор и мой брат играют по определенным правилам. Я же человек прямой, вижу вещи в истинном свете, и мне плевать на политику. Так что давай все проясним, Мала. Учти, я буду следить за каждым твоим шагом. Как только ты попытаешься причинить какой-нибудь вред или я подумаю, что ты лжешь, считай себя трупом.

— Без меня вам понадобится уйма времени, чтобы управлять таким кораблем, — огрызнулась в ответ Дакота.

Удо расхохотался, и его хватка на мгновение ослабла.

— Управлять кораблем? Если бы только знала… А может быть, настало время тебе все узнать?

— Эй, отпусти ее!

Дакота не узнала голос. С рукой, заломленной за спину, она могла видеть только пол.

— Я сказал, отпусти ее.

Давление уменьшилось, по-видимому, из-за того, что Удо на секунду растерялся от неожиданного вмешательства. Дакота воспользовалась шансом освободиться от хватки фриголдера и моментально перекатилась на другой бок. Удо выругался и сильно ударил ее ногой. Острая боль пронзила бедро. Она вскрикнула, и в тот же миг он схватил ее за волосы.

Дакота увидела, как Лукас Корсо быстро подошел к Удо и обхватил его одной рукой за шею, пытаясь оттолкнуть разъяренного охранника от девушки. Но тот не сдавался и, быстро развернувшись, вцепился Лукасу в рубашку. Ему пришлось отпустить Дакоту, и она воспользовалась свободой, чтобы изо всех сил ударить его живот.

Не теряя времени, она отскочила подальше от Удо и увидела, как Корсо от удара оказался на полу. Но охранник на мгновение повернулся к ней спиной, и Дакота, вспомнив военную выучку, нанесла ему серию

Вы читаете Крадущие свет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату