– Объяснись!
– Я… встретил девушку.
– Кто она?
– Ее зовут Эйлин Ронли.
– Никогда о такой не слышала.
– Эйлин – дочь покойной Катрионы Маккензи и внучка Филана.
Фиона выпучила глаза:
– Филана Маккензи? Значит, ты перешел на сторону Вильгельма?
– Нет. Когда мы с ней встретились, я не знал, кто она такая. Мы познакомились в Англии. – Он выставил перед собой руки. – Я не хотел тебя обидеть, Фиона.
Она презрительно фыркнула и подбоченилась.
– Ее отец – незаконнорожденный сын Карла II, – продолжал Нейл. – Она кузина короля Вильгельма, Марии и Анны.
– Итак, ты перешел на сторону Вильгельма.
– Нет. Но я люблю ее и хочу на ней жениться.
Фиона вскинула подбородок:
– Вот как?
– Да. Прости меня, Фиона. И не обижайся.
– Я не обижаюсь, я злюсь. Ты хоть знаешь, скольким ухажерам я отказала из-за тебя? Если ты не хотел на мне жениться, почему ты так долго ждал, прежде чем сказать мне?
– Прости…
Она махнула рукой, заставив его молчать.
– Хорошо. Наша свадьба отменяется.
Она прошлась по комнате, громко топая ногами, и опять встала перед Нейлом.
– У тебя покраснела щека от моего удара.
– Да?
– Да. Потри ее.
Он сделал, как она сказала, гадая, что будет дальше. Ее английский акцент исчез. Вероятно, она утратила контроль над собой.
– Знаешь, Нейл, меня совсем не огорчает то, что ты передумал на мне жениться, – произнесла она ровным тоном. – Став моим мужем, ты завел бы себе любовницу, а я сидела бы в замке, вынашивая твоего наследника. Здесь я чувствую себя намного счастливее. Но мне неприятно думать, что ты выйдешь за дверь и расскажешь всему Сен-Жермену, что не хочешь на мне жениться.
– Я никому ничего не скажу.
Она покачала головой:
– Ты скажешь людям, что расторгла наш договор я.
Он кивнул:
– Хорошо.
– А еще тебе придется купить мне кое-какие украшения. – Она приложила палец к губам. – У твоей мисс Ронли есть жемчуга?
– Да, но я не могу дать тебе ее вещи.
– Мне не нужны ее вещи, глупый! Купи мне жемчужное ожерелье и серьги. А потом расскажи всем, что я разбила твое сердце.
– Договорились. Спасибо, Фиона.
– Почему ты не сказал мне о своих планах раньше?
– Я думал, что ты обидишься. И рассердишься.
– Ты переоцениваешь себя. На самом деле ты совсем не подарок.
– Согласен.
Он нагнулся и поцеловал ее в щечку.
– Спасибо, Фиона.
Она оттолкнула Нейла, потом тронула его за руку.
– И все-таки жаль. Мы могли бы стать хорошей парой, если бы оставались честны друг с другом.
Он кивнул, удивленный ее взволнованным взглядом. Она криво усмехнулась:
– Подари мне самые красивые жемчуга, Нейл.