– Я так долго мечтал о нашем поцелуе, Эйлин!

– Я тоже.

– Когда ты разглядывала меня в Ронли-Холле, мне хотелось закинуть тебя на плечо и унести подальше от чужих глаз. Советую тебе больше так на меня не смотреть.

– Ты показался мне просто великолепным. Но я не думала, что мои чувства так заметны.

Он тихо засмеялся:

– Мне так приятно, милая. Твоя роскошная внешность меня потрясла. Ты хоть знаешь, как ты красива? В то утро, когда я увидел тебя на пороге отеля «Пегас», у меня чуть не остановилось сердце.

– Правда? А ты не думал о том, что испытала я, узрев в окне полуголого красавца?

Он хитро усмехнулся:

– Я был совершенно голый.

– Даже так? Хорошо, что я не знала. Поцелуй меня еще раз.

Новый поцелуй длился дольше предыдущего. Теперь они гораздо смелее исследовали друг друга. Она забыла обо всем, кроме его теплых губ, крепких плеч и твердого символа желания, упиравшегося в ее живот.

– Эйлин… О Господи, милая, я хочу тебя!

– А я тебя.

Он откинулся назад, сделав несколько глубоких вдохов.

– Но мы не можем. Сначала нам надо поговорить.

– Да, мы поговорим, – обещала она, – но только после того, как ты меня поцелуешь.

Он вновь приник губами к ее губам. Пока его язык блуждал у нее во рту, одна его рука гладила ее грудь, другая сжимала ее ягодицы. Эйлин выгнула шею, и Нейл проложил дорожку из поцелуев от ее подбородка до груди. Он задрожал от удовольствия, когда его пальцы нырнули в кружевной вырез платья. Она тихо застонала и провела рукой по его волосам, освобождая их от ремешка. Густые темные пряди образовали вокруг них некое подобие вуали. Между тем его рука шарила под лифом, вызывая в ней такие ощущения, о существовании которых она даже не подозревала.

– Ты такая мягкая! – пробормотал он.

Эйлин притронулась к его шее. Ее пальцы скользнули по ней, прошлись по ключице и исчезли под рубашкой. Она отвела в стороны льняную ткань и положила обе руки на его грудь, примяв ладонями упругие волоски и уловив биение его сердца. Наконец она расстегнула жилет и кружевную рубашку и прильнула к мускулистому телу.

Какое-то время Нейл стоял неподвижно, позволяя ей себя ласкать. Она слышала его прерывистое дыхание и чувствовала, как колотится его сердце. Потом он спустил платье и сорочку с ее плеч, медленно обнажив груди.

– Ты такая красивая, Эйлин, – прошептал он.

Она улыбнулась, и он положил руку на ее грудь, нагнувшись, чтобы поцеловать ее в губы.

Внезапно сверху, с палубы, донеслись крики и топот ног. Нейл поднял голову и посмотрел в потолок. Эйлин различила голос Дункана, он отдавал команды. Потом все стихло.

– Что произошло? – шепотом спросила она. Нейл пожал плечами и опустил взгляд на свою руку, лежавшую на ее груди. – Иди посмотри.

Он кивнул, но задержался возле нее. Эйлин улыбнулась. Ей тоже не хотелось, чтобы он уходил, но на палубе что-то происходило. До них опять долетели громкие голоса. Они вновь соединили свои губы в коротком, но обжигающем поцелуе, потом Нейл отступил назад и рывком запахнул рубашку.

– Я хочу тебя, Эйлин. Так сильно, как еще никогда не хотел ни одну женщину.

Нейл вышел за дверь, а Эйлин поддернула кверху сорочку и лиф платья. Теперь она слышала спокойный голос Нейла и сердитый, но сдержанный голос Дункана, смешанный с возмущенными криками моряков. Что же мог значить услышанный ими шум?

Никем не замеченная, она вышла на палубу и немного постояла на месте, привыкая к порывистому ветру. Мужчины толпились у передней мачты, освещаемые прикрепленными к ней фонарями и слабыми лучами заходящего солнца.

Колеблемые на ветру огоньки мерцали на сердитых лицах. Моряки что-то горячо втолковывали по- гэльски Дункану и Нейлу, тыча пальцами в мужчину, угрюмо стоявшего в стороне. У его ног валялась пустая кожаная сумка, содержимое которой было раскидано по палубе. Они обвиняли его, а он возражал, выворачивая карманы брюк.

Наконец Дункан поднял руки и сделал объявление. Мужчины перевели взгляды с него на Нейла. Тот кивнул и начал говорить, то и дело поправляя волосы, развевающиеся на ветру. Похоже, его речь успокоила моряков. Они бросили еще несколько замечаний в адрес обвиняемого и начали расходиться.

Когда палуба опустела, Эйлин вышла на свет. Калум, которого она даже не заметила, появился из темноты и встал рядом с обвиняемым. В руках он держал два пистолета, лицо его было мрачным. Увидев Эйлин, Дункан и Нейл переглянулись.

– Ступай вниз, Эйлин, – тихо приказал Нейл.

– Что здесь произошло? – спросила она.

Дункан взглянул на обвиняемого:

– На корабле завелся вор. Моряки решили, что это Десмонд.

Вы читаете Капризы судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату