очень много птиц. Фишка в том, что через все болото проходят дорожки. Где-то деревянные
настилы, где-то тропинки, иногда встречаются лавочки. На дорожках небольшие стенды с
описанием видов животных и птиц. Это не зоопарк, нет. Это болото. Но каждый день сюда
приходят люди, гуляют, слушают удивительные трели птиц, дышат необычайно чистым
воздухом. Это бесплатно.
Канада вообще показалась мне какой-то до боли некоммерческой. В парках просто парки, там ничем не торгуют, не кричат «сладкая вата», не ставят киосков и аттракционов (для этого
есть отдельные места).
Духовное единение человека с окружающей средой. Люди просто сидят и лежат на
лужайках, максимум?—?играют в бадминтон, баскетбол, кидают «летающую тарелку». Вокруг
них скачут суслики и зайцы.
В городе тоже практически нет рекламы. Редкие бигборды. Никаких листовок на каждом
шагу (это же бумага?—?лес!), людей-транспарантов «куплю золото недорого» или воплей «пА-
пАлнение счета».
Я спросила у одного бизнесмена, где его реклама. Он ответил: «В газете и на ТВ».
—?А наружная??—?уточнила я.
Он не понял. Я объяснила. А он сказал: «НО ЭТО ЖЕ ИСПОРТИТ ВИД ГОРОДА!»
Скажите мне, ДО КАКОЙ СТЕПЕНИ нужно любить свою страну, свой город, чтобы так
ответить?! Чтобы так думать?! Чтобы на обыкновенном болоте установить дорожки для
людей?! Не вырубить, не высушить, не построить супермаркет?!
(Тихо. Я обещала себе не заводиться. Я добрая, я улыбаюсь, я люблю людей.) Вернемся к людям. Моя канадская семья?—?дом, в котором я жила,?—?люди, даже не дети, внуки эмигрантов.
—?Ты боялась националистов? Так это мы и есть :),?—?смеется Мирослав. Он профессор, изучает историю и культуру славянских народов, преподает в университете. Он говорит на
русском, украинском, английском. Это ОН занимался переводом фильма.
Стоит ли пояснять, что весь проект «Мировая премьера» ни для него, ни для нянчащего
меня неделю Волкова не был ни на йоту прибыльным.
Наталка совершенно не понимает русского. Она называет мужа «коханый», это так
трогательно. У них взрослые дочери, они тоже неплохо розмовляють мовою, правда, с сильным
акцентом.
Мы проговорили с Наталкой несколько часов на кухне. Я смело пыталась перейти на
украинский. Потому что с первый минуты точно знала: меня никто не ткнет носом в
неправильно сказанное слово, никто не упрекнет в русизме, не посмеется над акцентом, не
обвинит в оккупации. Меня хотят услышать. Меня хотят понять.
Я бесконечно благодарна судьбе за встречу с этими людьми. Они показали мне, что
украинские националисты на самом деле не воинствующие мерзавцы, Они Настоящие
Интеллигенты, искренне любящие язык, культуру, историю Родины. Хранящие ее в трех
поколениях.
Мне ЗАХОТЕЛОСЬ РОЗМОВЛЯТИ УКРАЇНСЬКОЮ!
Что я и пыталась делать в первый же день, когда давала интервью в прямом эфире
украинского радио…
Посмотрите, у меня Корона не сдвинулась :)
О том, что фильм и тема привлекут ТАКОЕ внимание в Канаде, я и «гадки не мала».
Сообщение Дениса: «Мы едем на ИНТЕРВЬЮ» сначала приняла за стеб. На четвертой или
шестой встрече с местными журналистами расслабилась. Коллеги. :) Радио, газеты, ТВ... Я рассказывала о фильме, об Украине, о Харькове. Многие вещи их
удивляли. Они, в большинстве канадцы украинского происхождения, пропустившие 70 лет
советской истории, никак не могли понять, как это?—?в Запорожье ставят памятник Сталину?!
Этот вопрос был популярным.
Когда я от волнения в прямом эфире суто українського радіо перешла на русский, ведущая
меня не остановила. Она сказала: «Є речі, які не треба перекладати»...
Меня поразило их желание знать и понимать историю своих семей. Но эти ощущения я
глубже переживу через три дня, в кинотеатре. На «Мировой премьере»…
Меня знакомят с людьми, представляя «известным журналистом», «документалистом». Я
страшно смущаюсь и прошу: «Денис, не делай так, я ни фига не известна, ну и какой я
документалист?!» А он отвечает: «Ты свой фильм видела!?»
Я познакомилась с владельцами банков, рабочими, чиновниками, бизнесменами, журналистами, учителями и школьниками. Люди разных возрастов, профессий, статусов, национальностей желали мне приятного дня в их городе. Я была представлена:) мэру Виннипега.
Сэм Кац запросто пожал мне руку и наговорил кучу комплиментов. Он спешил на встречу с
миротворцами. Подъехал на скромном авто, без мигалок, суперномеров, охраны, сам за рулем.
Вышел, поздоровался, сказал что-то очень коротко, и зал взорвался аплодисментами.
Потом я увидела, а главное, услышала настоящий шотландский оркестр (не уверена, что это
называется именно так). Никогда не думала, что музыка волынки вызовет у меня столько
эмоций. Что-то невероятное!