скорость спецмашины, а значит, и 'мерседеса' уже перевалила за сто пятьдесят километров в час! И продолжала увеличиваться! И это на участке дороги, где без большого риска попасть в аварию можно разогнаться не более чем до восьмидесяти километров, естественно, нарушив при этом правила дорожного движения?!

– Дик! Черт возьми, что творится?!

– Сэр, я сам ничего не понимаю… – Помощник Беннета тоже смотрел на табло спидометра.

– Где сейчас пульсар? Кто приказал вывести его на рабочий режим?! – свирепо набросился Арч на невозмутимого Дика.

– Он включен, но находится в режиме энергонакопления. – Дик показал на один из мониторов, связанный с системой управления пульсаром.

– Ошибки не может быть? – мгновенно остыв, озабоченно спросил Беннет.

– Минуту… – Помощник вышел на звуковую связь с машиной, на которой был смонтирован энергетический пульсар. – Все о'кей, сэр. Они готовы к работе по графику. Пульсар в фазе прогрева.

– Невероятно… – Арч напряженно следил за спидометром: сто шестьдесят… сто семьдесят… сто восемьдесят… – Этот Анри Поль, он что, с ума сошел?!

– Возможно, Доди хочет оторваться от папарацци, – высказал предположение Дик. – Мы уже, например, начинаем отставать.

– Прикажи парням на мотоциклах удержаться на хвосте 'объекта' любой ценой.

– Слушаюсь, сэр… – Помощник начал переговоры с коммандос, замаскироваными под папарацци.

Совершенно сбитый с толку Беннет увидел на экране монитора, соединенного с видеокамерой, что 'мерседес' вот-вот скроется в тоннеле под площадью Альма. Микроавтобус попрежнему отставал.

– Эй, парень, черт тебя дери! – рявкнул он в микрофон, связывающий операторов и водителя. – Ты уснул?! Мы плетемся, как сонные. Добавь газу. Что? Нельзя? Слушай, если мы сейчас упустим 'объект', я тебя в унитазе утоплю! Жми! Это приказ!

Мотор взвыл, как голодный волк. Водитель, похоже, выжимал из него все, что только возможно. Арч не отрывал взгляд от монитора.

– Дай ближний план! – крикнул он Дику, не в состоянии успокоиться.

На его глазах происходило что-то совершенно непонятное и необъяснимое. События шли не по графику, а это раздражало и даже пугало Беннета. Неужто Доди что-то заподозрил, а возможно, получил от кого-то информацию о готовящейся ликвидации? Что, если он изменит маршрут следования? О нет!

Русский, это русский! Неужто немедленно внесли коррективы…

Додумать Беннет не успел. Его будто кинуло к экрану монитора. То, что там происходило, потрясло Арча до глубины души: 'мерседес' Доди вдруг вильнул, будто водитель пытался резко затормозить, затем ударился о стену тоннеля и, несколько раз перевернувшись в воздухе, врезался в одну из разделительных бетонных опор.

Шеф-агент Арч Беннет отпрянул назад и неожиданно перекрестился…

Киллер

Я заметил его давно. И очень удивился, почему Максим не узнал меня. Наверное, потому что на мне был прикид папарацци, а в поле зрения Волкодава-Макса я попал только раз; после этого я старался не мозолить ему глаза, хотя это и было довольно трудно – он так профессионально вел слежку за слоняющимися в холле отеля фоторепортерами, постояльцами 'Ритца' и вообще за всеми, кто шнырял туда-сюда, что спрятаться от него было довольно проблематично. Мне даже показалось, что Максим ищет меня; он определенно был настроен на мою волну – я это ощущал так, как локатор, захвативший хорошо узнаваемый объект.

Он пришел по мою душу? Возможно. От этих мыслей я не почувствовал ни волнения, ни боевого азарта. Безразличие, которое охватило меня после событий в Марселе, нарушалось лишь тогда, когда я отваживался посмотреть на себя в зеркало: мои темно-серые глаза постепенно светлели и начали отдавать янтарной желтизной, особенно когда наступало вечернее время.

Я снова, как сразу после пластической операции, изменившей мою внешность, стал ненавидеть зеркала. Они меня просто пугали. Но если тогда я их разбил, то сейчас всего лишь занавесил простынями – будто в номере отеля квартировал не живой человек, а покойник.

Ко мне все чаще и чаще стала приходить чисто звериная способность чуять огромное количество запахов. В такие моменты гостиничный номер превращался в пыточную камеру. Страшным усилием воли я удерживал себя от немедленного бегства на улицу, а затем куда- нибудь подальше от городских миазмов, но что мне приходилось испытывать… Горло сжимал немилосердный спазм, глаза слезились, и приступы рвоты выворачивали меня наизнанку. Я медитировал – подолгу, самозабвенно, как утопающий, пытающийся схватиться за соломинку, – но это мало помогало. Нередко в полном отчаянии я вызывал образ Юнь Чуня; однако, если раньше я видел Учителя отчетливо и даже мог прикоснуться к его силе, чтобы подпитать себя дополнительной энергией ци, то теперь он казался мне далеким, как звезда, постепенно исчезающая на небосклоне в набирающем силу предрассветье.

Я медленно и неуклонно сходил с ума. Но самое страшное – я осознавал это, однако ничего поделать не мог…

Марио меня сторонился. И отмалчивался. Теперь мы остались вдвоем – Чико с его командой отозвали. Правда, я не мог дать гарантий, что где-то поблизости, пока никак себя не проявляя, не бродит команда 'чистильщиков', чтобы ликвидировать меня после выполнения задания. Но об этом я у Марио даже не спросил – что будет, то и будет.

В бессонные ночи, когда мне наконец удавалось справиться со страшным наваждением – или болезнью, – я вспоминал свою семью. Это были такие невыразимо сладостные минуты, что, когда приходило утро и я скрепя сердце натягивал ненавистную амуницию папараццимотоциклиста, мне до смерти хотелось остановить солнце, чтобы подольше продлить счастье общения, пусть и мысленного, с Ольгушкой и Андрейкой. Я столько раз прокручивал в голове нашу такую короткую совместную жизнь, что мог каждое ее мгновение разложить на мельчайшие составляющие, будто это была шелковая пряжа и я пропускал золотые нити сквозь пальцы. Иногда мне приходило в голову, что жена и сын находятся в руках Синдиката, я с остервенением гнал такие мысли, а когда не удавалось от них избавиться, начинал представлять, как разберусь и с доном Фернандо, и с другими боссами, если, не приведи Господь, с головы Ольгушки или Андрейки упадет хоть один волосок. Я и верил своим предположениям, что жена и сын все же сумели, как это бывало прежде, скрыться от кровавых охотников, в данном случае псов Синдиката, и не верил. Марио, к кому я приставал с расспросами на эту тему, угрюмо повторял одно и то же: мол, ему приказали всего лишь показать мне фотографии. И точка. Возможно, он и лгал, но выдавить из него правду я мог лишь одним способом… к которому не хотел прибегать: все-таки при всем своем внешнем уродстве Марио не был законченным негодяем и относился ко мне не как к наемному убийце, одному из маленьких винтиков Синдиката, а как к человеку, даже другу. Я давно дал себе слово, что убью Марио лишь тогда, когда он первым попытается меня ликвидировать.

Вы читаете Мертвая хватка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату