— Я вам не верю! Гил не женился бы без любви ради какого-то рекламного агентства. Это смехотворно. Кроме того, если бы Гилу понадобилось агентство в Англии, он преспокойно мог бы купить его.
— Да, но Гилу нужно не английское агентство вообще, ему требуется именно «Бофор». Он всегда считал, что ваш прадед плохо обошелся с его отчимом, лишив его наследства и все такое прочее. Вы же понимаете, «Бофор» — фирма семейная, проглотить ее — значит, польстить своему самолюбию. Или «Бофор» или ничего!
Оливию охватило отчаяние. Ей нужны были доводы, любые доводы, чтобы опровергнуть утверждения Сусанны.
— Но брак со мной ничего не меняет. Я наследую лишь тридцать пять процентов акций компании. Гилу же потребуется более половины, чтобы добиться контроля.
Сусанна хмыкнула и посмотрела на Оливию как на дурочку.
— Вы явно недооцениваете вашего мужа. Гилу уже принадлежат двадцать процентов акций «Бофора». Так вот, милочка!
Оливия впилась ногтями в свои ладони. Неужели она должна верить этим злобным бредням! Ее голос вдруг перешел на крик.
— Это… это неправда! Вы лжете! Я знала бы…
Одна из выщипанных бровей Сусанны поползла вверх.
— Вы знали бы? Каким образом? Исходя из списка владельцев акций? Там только имена его представителей, его собственное имя остается в тени. Гил умеет хранить секреты. И особенно свои деловые тайны. И не только деловые. Вам известно, между прочим, что он делал вчера вечером?
Оливия похолодела.
— Он встречался с Бобби Ленгтоном.
— С Бобом? И вы поверили?
Горло Оливии перехватил спазм.
— Гил ужинал со мной, — нагло заявила Сусанна.
— С вами?
Глаза Сусанны стали как две льдинки.
— Да, со мной! Что же тут удивительного? Стоит лишь вспомнить, что мы работали с Гилом в одном кабинете пять лет подряд и спали в одной постели два года. Его брак с вами ничего не изменил, понятно?
Сусанна дождалась, пока информация наконец дойдет до Оливии. Затем демонстративно зевнула.
— Наш вчерашний ужин с ним был… довольно продолжительным. Если вы надеялись вечером, что Гил придет к вам, то вам, видимо, пришлось ждать его долго, слишком долго. Он ушел от меня лишь на рассвете. — Сусанна открыла сумочку и извлекла из нее маленькую белую карточку. — Вот, номер телефона моего отеля. Позвоните сами, если не верите мне.
Оливия протянула руку, чтобы взять карточку. Она была в таком потрясении, что не понимала, что делает. Держа карточку перед глазами, она не способна была прочитать ни слова. Последнее сообщение Сусанны окончательно добило ее. Ей словно бы нож вонзили в сердце. О Боже! Как Гил посмел? Как он мог спать с другой женщиной накануне свадьбы?!
Сусанна резким щелчком захлопнула сумочку и искоса взглянула на Оливию, явно наслаждаясь результатом сказанного.
— Я подумала, что вам не помешает знать правду. Романтические мечты — прекрасная вещь, когда с ними сталкиваешься в книжках с глянцевыми обложками, но они абсолютно бесполезны в реальной жизни. Можете считать Гила своим супругом, но сомневаюсь, что вы будете единственной женщиной в его жизни.
— Почему… почему вы убеждены, что я не отправлюсь к Гилу прямо сейчас и не расскажу ему обо всем, что вы мне тут наплели?
— Я ни в чем не убеждена. Но, готова побиться об заклад — почти наверняка, — этого не произойдет. Судя по вашим внешним данным, вы не страдаете от отсутствия гордости и темперамента. Вам навряд ли захочется признаваться в том, что вас обвели вокруг пальца.
Через секунду Сусанна Уитлоу испарилась. Оливия плюхнулась в одно из кресел, чувствуя себя совершенно опустошенной.
Логически мыслить она была не в состоянии. Что делать? Выйти в гостиную и швырнуть Гилу в лицо наглые обвинения Сусанны? Оливии хотелось поступить именно так. Пусть Гил опровергнет эти грязные лживые выдумки, хотя бы часть из них. Назовет ли Гил все это бредом и вздором?!
Но чего добьется Оливия в результате скандала? Если даже Гил станет божиться, что слова Сусанны — сплошная ложь, будет ли означать это, что он говорит правду?
Господи! Как мало она знает о человеке, ставшем ее мужем. Она думала раньше, что любовь и доверие идут рука об руку. Теперь она, наконец, поняла, что не может быть уверена больше ни в чем, и меньше всего — в мотивах, побудивших Гила жениться на ней.
6
К тому времени, когда Оливия вернулась в банкетный зал, Сусанна ушла, сославшись на головную боль.
— Это как-то сразу на нее накатило. Вероятно, сказываются последствия межконтинентального перелета, — сказал Бобби беззаботно.
Последствия перелета? Или бессонной ночи? Ночи, проведенной с Гилом? — подумала Оливия, чуть не падая от слабости в ногах.
— Она просила передать вам свои наилучшие пожелания.
— Неужели? — холодно заметила Оливия. Бобби взглянул на нее вопросительно.
— Что с вами? Вы так побледнели. Хотите, я позову Гила?
Он посмотрел туда, где в окружении нескольких гостей из числа сотрудников «Босфора» стоял Гил.
— Нет… нет. Не беспокойте его. Со мной ничего не случилось, — поспешила заверить Оливия.
Меньше всего ей хотелось, чтобы Гил сейчас разыгрывал перед ней роль заботливого мужа. Сплошные фальшь и лицемерие, горько подумала она.
До конца свадебного вечера Оливия старалась не потерять самообладания, с каменной улыбкой отвечая на комплименты, обращенные к ней. Только на Гила она старалась не смотреть. Стоит ему приблизиться к ней — и она не выдержит и прилюдно выплеснет на него все то, о чем сообщила ей его секретарша и бывшая любовница. Бывшая?..
Наконец все-таки отзвучали последние тосты. Оливия и Гил направились на автостоянку к его «ягуару». Она торопливо захлопнула дверцу, остановив, наконец, поток поздравлений, звучавших как издевательство.
Когда машина вынырнула на забитую автомобилями магистраль, Оливия потерла кончиками пальцев пульсирующие виски.
— Устала? — участливо спросил Гил.
Она молча кивнула, решив не отвечать на его лицемерные проявления заботы.
— Почему бы тебе не отдохнуть? Расслабься, — предложил он.