И осекся — узнал Ксандра. Лицо толстяка покрылось потом, губы побелели. В длинной ночной рубашке с кружевными манжетами он выглядел героем третьесортного водевиля. Вацлав захлопнул дверь, вместо щеколды использовав длиннющий меч, снял его со стены. Хорошо, Сморт не догадался этого сделать!

Распахнулась узкая дверь в стене, и из сверкающего кафелем санузла выглянул черноволосый юнец.

— Ага! — Вацлав ухватил парня за волосы и выволок в комнату. Швырнул на кровать. — Дружок твой?

Юнец трясся. Он был абсолютно наг — стройный вархан, не разменявший второй десяток. Хорошие нравы в клане бер?Махов!

Вацлав прицелился в юношу. Парень беззвучно заплакал.

Сморт бер?Мах поджал губы и отвернулся к стене — пытался сохранить достоинство.

За окнами шел бой, и Ксандр надеялся, что капитану Фролу удастся взять резиденцию, иначе они с Вацлавом окажутся в западне. Внезапно у него резко заложило уши, как на большой глубине. Схватился за голову Сморт бер?Мах; забыв о направленном на него оружии, заскулил юнец на кровати, пошатнулся Вацлав. Раздался звук — столь низкий, что слышать его удавалось скорее кожей и костями, этакая неуловимая всепроникающая вибрация.

ГЛАВА 19

СИБ

Ксандр выронил разрядник, но никто не бросился его поднимать.

Во дворе прекратилась пальба, хором взвыли псы. Закричал человек, его безумный вопль подхватили другие. Вацлав рухнул на колени, нос зажал — пытался выровнять давление, как ныряльщик. Сморт бер?Мах закатил глаза и обмяк. Юнец, похоже, вырубился еще раньше. Ксандр держался. Он не понимал, что заставляет его быть в сознании: сила воли, упрямство или долг перед бер?Гронами.

Вацлав скрипел зубами — размеренно и механически, будто пережевывал собственный язык. Ксандр склонился к приятелю, все еще зажимавшему нос, хлопнул по щеке. Глаза у Вацлава были пустые, как у манкурата. «А вдруг — Забвение? — в ужасе подумал Ксандр. — И теперь все мы потеряем себя?!» Он примерился и ударил Вацлава сильнее, так, чтобы челюсти клацнули.

— Х-х… — Вацлав захрипел, ухватился за горло, словно желая вытолкнуть слово. — Хватит.

— Берем Сморта, — речь и движения даже Ксандру давались с трудом. — И уходим. Отступаем к Центавросу. Надеюсь, охрана… пока не оклемалась.

— Глянь… он жирный. Тя… желый. — Вацлав с трудом поднялся на ноги. — А меня будто через мясорубку…

— Меня — тоже.

Суставы ломило — так бывает при очень высокой температуре во время гриппа. Но гул и звон, вроде, стихли. А значит, охрана Сморта очухается с минуты на минуту — берсеры, по крайней мере. Вацлав проверил юношу — в отключке. Ксандр примеривался, как бы поднять тушу коменданта Сморта. Или правильнее — бывшего коменданта?

— На одеяло и волочить, — подсказал Вацлав.

Сморта быстро связали его же панталонами, валявшимися на полу у кровати, из рукава кружевной сорочки соорудили кляп, затолкали в рот. Замотали бер?Маха, как гусеницу, в одно шелковое покрывало, и погрузили на второе. Потянули за углы — Сморт соскользнул.

— Закрепить бы… — Вацлав оглядел комнату.

Ничего подходящего не нашлось. Ксандр прикинул, не использовать ли в качестве волокуши ковер… Нет, не получится.

— Взяли и понесли, — скомандовал он. — Вдвоем дотащим. Да и если уроним — невелика беда.

Вацлав ухватил Сморта за ноги, а Ксандр — за плечи. Так и вышли за дверь.

На лестнице валялись трупы землян из отряда Ксандра — все погибли, как он и предполагал. С собой бойцы забрали десяток варханов и сайдонцев — их тела скатились вниз. Спускаться со Смортом было тяжело: мало того, что весил он больше центнера, а мышцы ныли, так ещё и приходилось переступать через убитых. На лестнице Вацлав, шедший впереди, оступился, и Ксандр не удержал пленника. Голова бер?Маха шмякнулась о ступеньку.

— Не пойдет, — прохрипел Ксандр, отдышавшись. — Угробим — с нас шкуру спустят.

— Давай осторожней. Выхода нет. И сам тогда вперед иди.

Больше Сморта не роняли, хотя Ксандр поскользнулся в луже чьей-то крови и чуть не упал. В коридоре первого этажа вяло шевелился сайдонец, пытался встать, держась за стену. Похитителей коменданта он окинул мутным взглядом, но так ничего и не понял. Убивать не стали.

Вышли через главный вход.

И остолбенели.

Во дворе, прямо за дверью, мерцал портал — не как в Центавросе, а поменьше. Изумрудно-зеленая воронка, окруженная опалесцирующим туманом. Воздух устремлялся туда со свистом.

— Что за… — Вацлав осторожно опустил Сморта на плитку дорожки. — Откуда?!

Ксандр огляделся: у стены, в полутора метрах над землей, тоже висел портал, поменьше, человеку не пролезть. Куда он ведет? Что происходит?

— Смотри! — проговорил Вацлав дрожащим голосом и ткнул в ближний портал, тот, что побольше.

Оттуда на них смотрела харя. Короткие волосы на голове Ксандра вздыбились, затошнило.

Этого быть не могло — чтобы кто-то вот так выглядывал! Дырка в пространстве — не межкомнатная дверь.

Однако это было.

Ненормально большие глаза, выпуклые надбровные дуги, скошенный лоб, массивное лицо, гораздо больше черепа, мощные челюсти, выпирающие, как у хищника, Нос — две дыры. Уши плотно прижаты. Так с ходу и не поймешь, кто перед тобой, но Ксандру почему-то подумалось: человек. Один из видов человека, возникший в менее гостеприимном мире. И довольно опасный, гляньте-ка на его челюсти.

Вацлав медленно поднял разрядник.

Что будет, если выстрелить в портал, Ксандр не знал и не горел желанием проверять.

Спас положение горбатый терианский пес, очнувшийся, но не поумневший: проигнорировав врагов и спеленутого хозяина, он с утробным рыком бросился на харю. Харя отпрянула и вместе с псом исчезла в портале.

Сквозняк усилился, потом задуло в обратную сторону, из другого мира. Ксандр с Вацлавом привычно упали на дорожку меж клумбами, закрыв головы руками, и портал схлопнулся.

— Пойдем! — Ксандр поднялся и ухватил Сморта. — Фрол все объяснит. Если он выжил,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату