– Немного.
Он вздохнул.
– Тогда это объясняет мой сон.
– Наверное, сон был весьма неприличным.
– Ну, это как сказать.
Уголки ее губ слегка приподнялись, но тут же вновь опустились.
– Вы так и не ответили мне, кто такая Тамра.
– Кое-кто, кого я когда-то знал.
Женщина, которую он когда-то любил и в каком-то смысле продолжал любить до сих пор, догадалась Фиона.
– Она не была вашей женой?
– Нет.
Она могла бы ей быть, если все сложилось бы иначе, продолжала анализировать девушка.
– Но она, должно быть, много значила для вас, если вы до сих пор говорите с ней во сне. Если вы до сих пор мечтаете о ней.
– Она была частью моего прошлого. Прошлого, которое больше не существует.
Фиона встала из кресла.
– Хотите кофе?
Подтянувшись на руках, Дарин сел на постели. Его голова была словно наполнена ватой. Тело гудело.
– Перед тем как отправиться дальше, думаю, кофе мне был бы очень кстати.
Фиона пристально посмотрела на него.
– Вы не очень хорошо выглядите. Наверное, оттого, что потеряли много крови. Может быть, вам все- таки стоит остаться сегодня у меня?
– Я обязан найти Бекенфельда.
Она сложила на груди руки.
– Вы действительно считаете, что он появится где-то днем в городе?
Дарин не мог не оценить ее логику, так же как и ее длинные стройные ноги.
– В течение дня я мог бы составить план и все как следует обдумать.
– Вы вполне можете заняться этим и здесь. Я сейчас ухожу на занятия и вернусь не раньше чем через несколько часов. Так что вам никто не будет мешать.
– Мне не хотелось бы злоупотреблять вашим гостеприимством. – Он сдвинулся к краю постели. – Принесите мне мою сумку, я переоденусь и пойду.
– Нет.
Похоже, с ней не очень просто иметь дело!
– Что значит – нет?
– Нет, значит то, что сумку я не отдам. Вы не в том состоянии, чтобы бегать одному по Лас-Вегасу.
– Я всегда работаю один.
– Но не с больной ногой. Кроме того, вы даже не знаете, где искать вашего Бекенфельда.
– Я уже навел кое-какие справки.
Она усмехнулась.
– Вы посетили несколько сайтов в Интернете? И что вы там искали? Адреса притонов Лас-Вегаса?
– Разумеется, нет. Не беспокойтесь, я смогу сориентироваться.
– Хорошо, но… сумку свою все равно не получите.
Выведенный из себя ее упрямством, Дарин вскочил с постели, отбросив в сторону простыню. Но она даже не дрогнула, как будто вид голого мужчины был для нее вполне привычным зрелищем. Возможно, так оно и было на самом деле. Эта мысль неожиданно разъярила его еще больше, словно он уже имел на нее какие-то права.
– Вы вернете мою одежду или мне отправляться за машиной прямо в таком виде, да еще и с больной ногой?!
Ее взгляд скользнул по его груди и опустился ниже.
– Должна сказать, что определенные части вашего тела находятся в отличном рабочем состоянии.
– Не хотите ли проверить это на практике?
Она подняла руку и взглянула на часы.