Он провел ладонью по ее щеке.
– Если ты изменила свои намерения, тебе нужно было только сказать мне об этом.
– Нет, это совсем не то…
Пока она искала слова, он не отводил от ее лица своих темных пронзительных глаз.
– Что же это… Фиона?
– Обещай, что ты не будешь считать меня глупой трусихой.
– У меня уже была возможность убедиться в обратном.
Она опустила глаза.
– Я боюсь… у меня начинается удушье, я чувствую себя словно в ловушке, когда нахожусь в маленьком помещении, из которого не могу выбраться или же меня прижимают к чему-то.
Он нахмурился.
– Почему?
Это объяснение могло показаться нелепым, но Фиона все же решила рассказать ему.
– Когда я была маленькой, меня отправили на лето к моей тетке в Техас. Как-то раз мы с кузеном играли в моряков и спрятались в погребе, представляя будто на море шторм, а мы находимся в трюме. А потом брат убежал, а меня для смеха запер.
Ее память живо воскресила давние страхи – жуткую влажную темноту погреба, неясные шорохи по углам. Тогда первый раз в жизни она почувствовала себя по-настоящему одинокой и никому ненужной.
– Обо мне вспомнили только через несколько часов.
– Ты должна была сказать мне об этом.
– Вот я и говорю. Хотя… все это может показаться просто дурью.
– Я никогда не смеялся над такими вещами.
Она подняла на него глаза, ее руки обвились вокруг его шеи.
– Спасибо. Я думала, ты не поймешь, ведь ты, по-моему, ничего не боишься.
– У каждого есть свои страхи.
Она потерлась щекой о его плечо.
– А чего ты боишься?
Он отвел глаза в сторону.
– Я боюсь, что моя больная нога может не позволить мне выполнить наше соглашение.
– До сих пор мне казалось, что это тебя не остановит.
Его улыбка была такой мягкой, что у нее перехватило дыхание.
– Значит, твои намерения не изменились?
– Нет.
Он коснулся пальцами ее подбородка.
– Если тебе что-то не понравится, ты всегда можешь остановить меня. И все, чего ты только не захочешь, я постараюсь дать тебе.
– Все?
– Да.
– Тогда я хочу почувствовать твои руки на своей обнаженной коже.
В то же мгновение ее блузка полетела в сторону. Скорпио нежно коснулся ее сосков, затем наклонился и поцеловал их. Сначала один, потом другой.
– Ты прекрасна.
Со смелостью, которой она от себя не ожидала, Фиона прижалась к нему бедрами и почувствовала, как сильно он возбужден.
– Извини, – вдруг спохватилась она. – Мне нужно отвести Лотти на кухню.
Фиона схватила собаку за ошейник и стащила с кровати.
– Он мой, подружка, только мой. Будь хорошей девочкой, веди себя спокойно, и я оставлю тебе большую миску с водой и много вкусной еды.
Вернувшись назад в спальню, она плотно прикрыла за собой дверь. Подоткнув под спину три подушки, обнаженный Скорпио лежал на постели, широко раскинув ноги. Она задрожала от нетерпения и… вдруг вспомнила.
– Скорпио, у тебя есть… ну, ты знаешь… презервативы?
– Нет. Я не думал, что они мне понадобятся.
Фионе они не были нужны вот уже лет пять.