– Какую мелодию?

– «Течет любовь», – ответила танцовщица, выбрав финальную партию Морской Леди, где она отпускает Флориана.

Сардан ударил по струнам. Ларисса давно чувствовала неудовлетворение хореографией этого танца. Чем старше она становилась и чем чаще выступала, тем требовательнее она относилась к себе. Настало время поэкспериментировать с этим номером программы. Она начала двигаться. Ее пальцы выписывали узоры в воздухе, ее ноги были легки как морская пена океанских волн. Она разрешила телу полную свободу.

Хотя Морская Леди представляла зло, она должна вызывать какую-то жалость, думала она про себя, выделывая ногами па, символизирующие слезы. Она холодна и бесчувственна до той поры, пока моряк не затронул ее сердце. Ноги Лариссы скользили по доскам сцены. Она завернула свое тело в собственные руки, колыхаясь в отчаянии Морской Леди. Она должна отпустить его в мир, полный света солнца и воздуха, к женщине, которую он любит.

У Лариссы перехватило дыхание. Ее движения стали более сильными, не теряя своей грации. Девушка уже не ощущала деревянного пола и капелек пота, выступивших на ее лице. Ее волосы развевались, как если бы она погружалась в воду. Она дышала и танцевала, не ощущая дыхания и движений. Она чувствовала, что вырастает из оболочки и заполняет весь зал. Тепло заполнило ее тело. Движения давались без усилий. Она самозабвенно совершала большие прыжки, не осознавая себя.

– Ларисса!

Она почувствовала огромное давление на суставы, а ее движения, ее великолепные дикие движения резко прекратились. Она ощутила прочную стену. Голос не давал ей самовыражаться. Она умрет, если не…

– Ларисса, посмотри на меня. Остановись и посмотри!

Голос Сардана доносился как бы издалека. Большим усилием воли она заставила себя сосредоточить взгляд на возбужденном Сардане. Он был бледен, его глаза выдавали испуг. Он взял ее запястья в свои руки и выждал, пока она будет способна внимать ему.

– С тобой все в порядке?

Ларисса обнаружила, что ее сердце сильно бьется. Она облизала сухие губы и медленно кивнула. Она почувствовала сильную усталость. Как будто почувствовав это, Сардан отвел ее в глубину зала и усадил в кресло. Выждав, когда ее дыхание станет нормальным, он спросил:

– Что стало с тобой во время танца?

– Ничего… Просто у меня появились новые идеи.

Сардан покачал головой, озабоченно глядя на нее.

– Я наблюдал, как ты танцуешь, последние четыре года. Ты никогда так не выглядела. Это было… – Он подыскивал слова: – Ты танцевала безупречно.

Ларисса собралась ответить, но он не дал ей говорить.

– Я говорю, что знаю. Ты – совершенство. Несколько минут назад ты была дикой. Ты напоминала какое-то диво, фею, нечто нечеловеческое. – Он остановился, глядя мимо нее. Затем он взглянул ей в глаза: – Ты напугала меня. Мне показалось, что ты исчезла.

Она попыталась успокоить его:

– Сардан, это был просто танец. Ты воображаешь нечто…

– Ты измотана, попытайся отдохнуть. Если ты будешь позволять себе такие экзерсисы каждый день, ты погибнешь за неделю.

– Я прекрасно себя чувствую… Пить только хочу. Ты можешь дать мне воды? – сказала она, надеясь выиграть время.

Молодой человек убежал.

Ларисса глубоко вздохнула и обхватила голову руками. Бывало, что музыка уводила ее, но чтобы так… Некоторое время она как бы изучала свой самозабвенный порыв, и ее тело отзывалось пламенем невиданной энергии. Это было пугающим ощущением. Если бы она знала ключ к этому состоянию!

– Пожалуйста! – Сардан протянул ей бокал холодной воды. Она с благодарностью выпила.

– Я сегодня ничего не ела. Может быть, это связано?

Сардан посмотрел с сомнением:

– Может быть. Поешь и отправляйся спать. Вечером представление.

Он помог ей встать, она устало улыбнулась:

– Как будто тебе есть дело до меня.

– Я просто защищаю мое право соблазнить тебя, – ответил он.

* * *

Ларисса участвовала во многих премьерах, но они не были похожи на эту. Охочее до зрелищ население Порт-д-Элура раскупило все билеты. Оставаясь невидимой, Ларисса смотрела на праздничные лица зрителей. Они не пропускали ни одной реплики. Балет был великолепен. Затасканный мюзикл внезапно смотрелся по-новому. Его тепло принимали. Любовная история выглядела свежей, а она, Морская Леди – полной заманчивой опасности.

Вы читаете Танец мертвых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату