Укладывая снаряжение в джип, Бриг встретился с ней глазами и шутливо отдал честь. Один из его товарищей сел к нему в машину, и Стоун тронулся с места. При выезде с автостоянки джин оказался в тени, и Сайрин ясно увидела: на дверце проступили корявые буквы: Слава новобрачным! Но вот машина снова попала под лучи палящего солнца, и надпись исчезла.

Сидя вместе с друзьями в пабе за кружкой пива, Бриг размышлял над тем, как понять поведение Сайрин Уорд. Страдала бы она, если б он получил травму? Или же ее бледность, душераздирающая тревога в прекрасных серых глазах — лишь выражение боязни еще раз навлечь на человека беду?

Он задумчиво улыбнулся. Забавно: такая практичная женщина, а в сущности суеверна. О, конечно, Сайрин прячет свое истинное лицо под маской невозмутимости. Но не так уж трудно научиться читать по внешним признакам ее подлинные переживания. По крайней мере, он-то преуспел в этом!

Стоун готов был биться об заклад, что Сайрин от него без ума. Но ведь она привыкла, как настоящая Уорд, получать все, что угодно и когда угодно! Причем это фамильное правило распространяется и на людей… Бриг сильнее сжал кружку. Невыносима сама мысль, что в жизни Сайрин он, быть может, сыграл роль очередной игрушки. Мисс Уорд умеет быть такой холодной, такой отстраненной от всего. А он, точно неопытный подросток — душа нараспашку, — отдал ей все козыри.

Бог тебе судья, старина Бриг! Ты, должно быть, спятил, когда решил, будто она станет называть себя миссис Стоун по причинам сентиментального свойства. Ее серые глаза видели тебя насквозь, когда ты признался, в какой телячий восторг пришел, услышав из уст полицейского «ваша жена». Холодный августовский ветер, как глаза Сайрин Уорд, — вместе они сокрушили его тогда, на строительных лесах.

С другой стороны… Вот она в его объятиях, страстная, щедрая, бесхитростная. Вот Сайрин, бегущая к нему, — да, сегодня она мчалась ему навстречу. Сегодня Бриг был просто потрясен. На глазах у сотен людей она отбросила свое бесчувственное достоинство администратора, которым так дорожила. «Береги себя…» Как она смотрела на него!

Стоун внезапно вскочил. Чего он здесь сидит до сих пор? Что вообще творит? Даже подумывал о том, чтобы уехать от Сайрин как можно дальше!

Он извинился перед друзьями и ушел. До здания «Колосса» рукой подать. Всю дорогу он перебирал доводы в пользу своего возвращения: ее самозабвенный поцелуй; полное пренебрежение опасностью, исходящей от газетчиков; ее запылавшее краской лицо; смущение и сбивчивая речь, трогательные, как у девочки-школьницы.

На автостоянку «Колосса» Бриг приехал повеселевший, уверенный в себе. Машин официальных гостей уже не было. Широко улыбаясь, он вылез из джипа как раз в тот момент, когда Сайрин вышла из здания. Ее сопровождали несколько человек с бумагами в руках, в защитных касках. Бриг сложил руки на груди, прислонился спиной к джипу. Ничего, он подождет, когда Сайрин освободится и подойдет к нему.

Но все получилось иначе. Сайрин издали заметила его, едва заметно кивнула и направилась к серебристому лимузину. Свита последовала за ней. Дверцы машины хлопнули, и все уехали.

Бриг окинул взглядом огромное здание. Он чувствовал себя так, словно сорвался без страховки с крыши. Она, наверное, думает, что он будет смиренно дожидаться здесь, пока мисс Уорд не закончит свои важные дела? Или этим, почти незаметным движением головы Сайрин дала понять, что сейчас не время устраивать свидание?

Он сел в машину, в сердцах хлопнув дверцей. Документы для развода, вероятно, уже давно подписаны, но завалялись на столе у адвоката. Краснела она при встрече, скорее всего, из-за духоты жаркого дня. Что же касается ее волнения, то и его легко объяснить: пунктуальная и точная мисс Уорд не любит неожиданностей. Задыхаясь, Бриг чертыхнулся, резко затормозив на красный свет.

Непонятно только, почему она так бросилась к нему сегодня утром? Впрочем, какое это имеет значение? Факты упрямы: Сайрин Уорд всю жизнь планомерно взбиралась туда, где утвердилась сейчас. Мужчина, предназначенный ей, должен следовать тем же путем. Бриг неожиданным маневром вывел свою машину в ряд, отведенный для едущих в северо- западном направлении, вырулил на автостраду. Если он нужен Сайрин, она, черт возьми, могла бы сама прийти к нему. Но не захотела! Значит, так тому и быть…

С букетом цветов Сайрин приехала в родильный дом. По своей воле она предпочла бы не иметь дела с медиками. Но после новой встречи с Бригом и его очередного исчезновения у нее появилось дурацкое желание не обрывать тонкую ниточку надежды и ради этого увидеться хотя бы с его сестрой. Кроме того, сердечная весточка от Мэри, которую она не видела уже полгода, растрогала Сайрин.

Войдя в палату, она первым делом обратила внимание на рыжеволосого, веснушчатого мужчину у кровати Мэри. Тот вскочил, принялся восторженно трясти ей руку:

— Я — Филипп Форест. Огромное спасибо за все, что вы сделали для нас, пока я был в больнице в Мельбурне. Луиза постоянно вас вспоминает.

Мэри взяла букет. Они обнялись. Рядом в маленькой кроватке сопел младенец. Сайрин с восхищением посмотрела на роженицу.

— На две недели раньше… Всех нас захватил врасплох, — горделиво улыбалась Мэри. — Мама с Луизой уже знают, что Ричард Оливер родился, а Бригу мы не могли сообщить, — грустно добавила она. — А ведь он очень беспокоится, так как у меня перед родами подскочило давление. Ему предстоят занятия на природе с выпускным классом «Школы выживания». Они там уже отключили все телефоны, рацию. Потом разбредутся в тропическом лесу, и тогда их ищи-свищи. — Тревога за брата не давала, видно, Мэри покоя. Она посмотрела на Сайрин умоляющим взглядом. — И некого попросить связаться с Бригом. О, Сайрин, я понимаю, что ставлю тебя в трудное положение, но не слетала бы ты туда к нему? Это не займет много времени, а то я просто места себе не нахожу…

Лететь на север, чтобы повидать Брига, пока он не исчез в джунглях? Это совсем не входит в ее планы! Она — занятой человек. У нее деловые встречи, ждущие подписи срочные документы. Да и вообще смешно выполнять прихоть женщины, чьи нервы на взводе. Неожиданно Сайрин ощутила, что и ее собственные эмоции выходят из-под контроля…

— Хорошо, — сказала она. — Я полечу!

Мэри засияла.

— Честное слово?

А у Сайрин уже не было иного желания, чем поскорее закатиться в тропики, увидеть Брига. У нее есть чем с ним поделиться, помимо сведений о новорожденном и здоровье сестры.

— Честное слово!

В Квинсленд она прибыла после полудня. Без задержки взяла напрокат машину и пустилась в путь по грунтовой дороге, что вела в поместье Брига. Февраль здесь — месяц проливных дождей. Правда, сейчас шоссе просохло и пыль из-под колес поднималась столбом, но глубокие выбоины, залитые водой, грозили опасностью. Беда случилась, когда встречная машина напрочь забрызгала ветровое стекло. Сайрин забуксовала и съехала в такую канаву, откуда без посторонней помощи уже не выбраться. И, как назло, редкие машины пролетали мимо, не останавливаясь. Безрезультатно проголосовав, Сайрин бросила это занятие.

Ею овладело нетерпение. Словно в детстве, она суеверно загадала: если она не доберется до Брига, прежде чем тот исчезнет в тропическом лесу, им не увидеться уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×