деревьев, печально смотрел на небосвод, прочерченный посредине широкой полосой Млечного Пути. Над горизонтом возле яркой Венеры тускло блестела хвостатая звезда.

«Она пришла за мной, – размышлял Клавдий. – Дни мои сочтены. Комета уже предрекла в свое время смерть Юлия Цезаря и Августа. Они теперь римские боги, а значит, скоро к ним присоединюсь и я. Я стану новым римским богом, в мою честь возведут красивый храм, сенат назначит жрецов, и я буду вкушать жертвенный дым, глядя сверху, как меняется и все более возвеличивается Рим. Что ж, это не самый худший удел!»

Клавдий усмехнулся и отпил теплого вина.

«Только вот как я умру? – Император горько улыбнулся далекой комете. – Явно не своей смертью. Я даже знаю имя той, кто поможет мне распрощаться с земным уделом. Моя любимая жена Агриппина всерьез стала опасаться, что я верну любовь родному Британику, отвергнув сына Агенобарба[29]. Мне уже не успеть… Я совершил немало ошибок. Лишь одно я в силах предовратить. Клавдия Акта! Месяц назад я случайно увидел в саду на скамейке Нерона с хрупкой девчонкой. Они целовались, и я расслышал их страстные признания в любви. Когда девочка повернулась, я остолбенел. Как две капли воды она была похожа на Юнию Клавдиллу, только рыжая и с зелеными глазами. Нерон нехотя признался мне потом, что это Акта, вольноотпущенница. Значит, дочь Калигулы выжила и через много лет, пройдя лишения и унижения рабской участи, нашла дорожку к сердцу сына Агриппиниллы. Но я слишком ненавижу свою жену, чтобы рассказать ей о своем открытии. Я не хочу, чтобы ей вспомнилась ее старая клятва. Дочь Калигулы и Нерон не должны быть вместе. Это приведет империю к гибели!»

Успокоенный этой тайной, император крепко уснул в саду на роскошном ложе. Хвостая звезда продолжала свой путь по небосводу.

,

Примечания

1

Vale! – «Будь здоров!» (лат.). Этим словом римляне обычно заканчивали письма.

2

Ключами Египта считались с суши – укрепленный город Пелузий, близ устья восточного рукава Нила, с моря – остров Фарос близ Александрии со знаменитым маяком, сооруженным при Птолемее Филадельфе.

3

Это подлинное описание дома Ливии.

4

См.: Тацит. «Анналы», II, 71.

5

Букв.: меднобородый (лат.).

6

498 г. до н. э.

7

См.: Светоний. «Жизнь двенадцати цезарей». Нерон.

8

Поросенок (лат.).

9

Быстроногий (лат.).

10

«Венера». Самое удачное падение, когда кубики падали на различные очки (I, III, IV, VI).

11

«Пес». Самое неудачное, если все они падали на сторону с цифрой I (I, I, I, I).

12

В скачках участвовали четыре колесницы, различавшиеся по цвету платья своего возницы, отсюда и возникло название партий приверженцев того или иного возницы: «красные», «белые», «зеленые» и «синие».

13

Столб, сооруженный Августом, на котором были начертаны расстояния от Рима до главных городов империи и провинций. Находился на форуме недалеко от ростральной трибуны.

14

Ритуальная формула обращения к богу при жертвоприношении, букв.: «Будь почтен, возвеличен (этой жертвой)».

15

Символическое восклицание во время свадебной церемонии.

16

Брат-близнец Тиберия Гемелла – Германик – умер в 23 г. н. э.

17

В 9 г. н. э. три римских легиона под командованием Публия Квинтилия Вара попали в засаду в Тевтобургском лесу и были уничтожены германцами.

18

Праздничный возглас во время шествий и гуляний.

19

37 г. н. э.

20

Клясться именем Геркулеса могли только мужчины.

21

Жители города Ателлы считались грубыми дураками. «В амфитеатре» – значит на потеху толпы; «поджарить» – сжечь наполовину, в знак ненависти и презрения.

22

Место в центре арены, украшенное египетскими обелисками, жертвенниками, статуями богов и возничих-победителей.

23

Этими словами у римлян обычно начинались письма, не предназначенные для чужих глаз.

24

По приказу Калигулы сентябрь был переименован (см. гл. LX).

25

Гладиаторы, заслужившие освобождение, награждались деревянным мечом. Их называли рудиариями.

26

Так в старину действительно лечили водянку.

27

Гораций. «Послания» I, 4, 16 (пер. Н. Гинцбурга).

28

54 г. н. э. – год смерти от яда императора Клавдия.

29

Агриппина (Агриппинилла в романе) – племянница Клавдия и его четвертая жена. Клавдий, чтобы жениться на ней, издал особый указ. Она заставила его усыновить Нерона (чьим отцом был Домиций Агенобарб), презрев интересы родного сына Клавдия Британика. Дочь Клавдия Октавия стала женой Нерона для упрочения родства и наследования власти.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату