Дочери славных мужей, города защищающих силой.Ту, что понравится мне, назову дорогою супругой.Ибо отважное сердце давно уж меня побуждаетДома с достойной супругой, с законной женой сочетатьсяИ насладиться богатством, что собрано старцем Пелеем.
9-400
Нет ничего равноценнее жизни. Ничто перед неюВсе достоянье, каким, говорят, Илион многолюдныйПрежде, в дни мира, владел, до прихода ахейского войска,Или сокровища все, что за каменным скрыты порогомВ доме далеко разящего Феба в Пифоне скалистом.
9-405
Ибо все можно добыть и похитить: треноги из меди,Тучных овец и быков и коней золотистые гривы;Только душа человека, едва за уста отлетела,Вспять не вернется: нельзя ни поймать ее вновь, ни похитить.Слышал от матери я, среброногой богини Фетиды,
9-410
Будто двоякие Парки конец моей жизни готовят:Если останусь я здесь, вкруг твердыни троянцев сражаясь,Мне не вернуться в отчизну, за то буду славой бессмертен.Если ж домой я отправлюсь, в любезную отчую землю,Слава погибнет моя, но за то стану сам долговечен
9-415
И не внезапно я буду постигнут кончиною смертной.Я бы и всем остальным посоветовал детям ахейцевПлыть по домам: не дождетесь погибели Трои высокой,Ибо над нею Зевес Олимпиец, далеко гремящий,Руку в защиту простер, и троянцы воспрянули духом.
9-420
Вы отправляйтесь теперь и знатнейшим вождям средь ахейцевРечь возвестите мою, — таково преимущество старцев;Пусть, обсудив, они примут другое решенье, получше,Как бы спасти им суда, а равно и данайское войскоНа мореходных судах; ибо то, что надумали ныне,
9-425
Не оказалось удачным: я в гневе своем пребываю.Феникс же пусть остается средь нас и в палатке ночует,Чтобы со мною на судне отплыть в дорогую отчизнуЗавтра с зарей, если хочет: насильно его не возьму я'.Так он промолвил. Они неподвижно хранили молчанье,
9-430
Слышанной речи дивясь, ибо сильное слово сказал он.Феникс ему, наконец, престарелый, ответил,Слезы ручьем проливая, — за флот аргивян он боялся:'Если, о, славный Ахилл, ты и вправду задумал вернуться,Если от быстрых судов отвратить истребительный пламень