21-100

Сердцу отрадней казалось щадить благородных троянцев. Многих тогда забирал я живьем. Продавая их в рабство. Ныне ж никто не спасется от смерти, кого бы ни предал В руки мои небожитель перед Илионской твердыней. Не пощажу никого, и особенно сына Приама.

21-105

Так погибай же любезный! И что ты так жалобно плачешь? Разве не умер Патрокл, хоть лучше тебя был гораздо? Или не видишь меня, как я ростом высок и прекрасен? Я и отцом знаменитым горжусь и рожден от богини, Все же и мне угрожает кончина и жребий всесильный.

21-110

Будет ли то на заре, на закате ли дня или в полдень, — Вскоре один из врагов мою душу исторгнет в сраженьи, Тяжким ударив копьем, с тетивы ли настигнув стрелою'. Так он сказал. У того ослабели колени и сердце, И, уронивши копье, он присел и простер свои руки.

21-115

Меч заостренный меж тем обнажил Ахиллес богоравный И по ключице ударил близь шеи, и весь погрузился, В тело двулезвенный меч. Ликаон по земле распростерся, Падая ниц. И земля обагрилася черною кровью. За ногу взяв, Ахиллес его бросил в текущие волны,

21-120

И, похваляясь над трупом, промолвил крылатое слово: 'Здесь и покойся отныне, лежи среди рыб ненасытных! Слижут они на досуге всю кровь, что сочится из раны. Мать не оплачет тебя, обрядивши на ложе. Но тело Бурный Скамандр снесет на широкое лоно морское.

21-125

Прыгнув над быстрой волной, не одна под чернеющей зыбью Скроется рыба, вкусившая жир Ликаона блестящий. Так вы и все погибайте, пока в Илион не проникнем, Вы, убегая в смятеньи, а я, умерщвляя бегущих. Даже поток не поможет вам светлый сребристопучинный,

21-130

Сколько ему ни приносите в жертву быков криворогих, Сколько могучих коней ни бросаете в бездну живыми. Все вы погибнете ныне позорною смертью, покуда Не искупите кончину Патрокла и горе ахеян, Вами близь быстрых судов от меня вдалеке умерщвленных'.

21-135

Так он сказал. И Поток в своем сердце разгневался сильно. Стал он обдумывать в мыслях, как сына Пелея заставить Яростный бой прекратить, как погибель отвлечь от троянцев. Сын же Пелея меж тем, потрясая копьем длиннотенным, Астеропея настиг, порываясь лишить его жизни,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату