Дивной работы сосуд для вина, весь серебряный, светлый,Шесть заключающий мер, по отделке единственный в мире,Ибо искусные мужи трудились над ним — сидонийцы,А финикияне с ним из-за мглистого моря приплыли,Странствуя в гавань из гавани, и подарили Фоасу.
23-745
Сын же Язона Эвней уплатил эту чашу как выкуп,За Ликаона, Приамова сына, герою Патроклу.Ныне Ахилл богоравный на тризне любезного другаЧашу назначил в награду герою, быстрейшему в беге.Рядом большого быка он поставил в награду второму,
23-750
В дар же последнему золотом дал половину таланта.Стоя, к собранью ахеян Пелид обратился и молвил:'Встань, кто желает себя испытать в состязании этом!'Молвил. И сын Оилея проворный Аякс устремился,И Одиссей многоумный, и вождь Антилох, внук Нелея,
23-755
Он, кто по резвости ног среди младших героев был первый.Рядом все стали, и царь указал на предел состязанья:От загородки начальной ристалище стлалось далеко.Ринулся первым Аякс, а за ним — Одиссей богоравный.Точно за ткацким станком пышноризая женщина держит
23-760
Близко пред грудью мотушку, бросая проворно рукамиИ продевая искусно продольную нить за основу:Так Одиссей многоопытный близко бежал за Аяксом.Свежих следов он касался, еще не засыпанных пылью,Голову жарким дыханьем своим обдавал Оилида,
23-765
Сзади летя неотступно. И, глядя на то, аргивянеКриками в нем возбуждали желанье победы и резвость.А, приближаясь к концу, Одиссей Лаертид многоумныйВ мыслях мольбу прошептал синеокой Афине Палладе:'Внемли, богиня, и будь мне помощницей доброю в беге!'
23-770
Так прошептал он, молясь, и богиня мольбу услыхала.Сделала легкими члены — могучие руки и ноги.А быстроногий Аякс (ему зло сотворила Афина)Вдруг на бегу поскользнулся, почти уж достигнув награды,Наземь упал, где был собран помет от быков умершвленных,
23-775
В жертву на тризне Патрокла заколотых сыном Пелея.Падая, ноздри и рот он наполнил бычачьим пометом.Чашу в награду тогда многоопытный взял сын Лаерта,Ибо он первым пришел. А быка взял Аякс благородный.Он за рога полевого быка ухватился рукою,