– Британцы всегда делают чай своим рабочим, заметил он. – Иначе никакой работы.

– В таком случае я ставлю чайник, – согласилась она.

Начало было положено. К счастью или нет, она позволила ему остаться.

Заваривая чай, Бекки слышала, как он работал на крыше, потом спустился и пошел к фургону, откуда вернулся с меньшей лестницей, которую понес в спальню.

Бекки знала, что он обязательно посмотрит, постелила ли она простыни и укрывалась ли одеялами, которые он привез. Несколько мгновений спустя Бекки зашла в спальню и увидела его проверяющим крышу изнутри дома.

– Эти балки совсем прогнили, – объяснил Лука. – Мне придется их убрать, так что какое-то время дыра над тобой будет больше, чем сейчас.

– Вряд ли это что-то кардинально поменяет, – весело сказала она. – Большая дыра или очень большая дыра, эффект тот же самый.

– Верно. Я рад, что ты не теряешь присутствия духа.

– Означает ли это, что оно мне понадобится? Я должна готовиться к худшему?

– Тебе повезло, что на тебя не свалилась одна из этих штуковин. Смотри. – Он показал наверх.

– Дай-ка я залезу.

Бекки поднялась наверх и сразу увидела то, о чем он говорил. Балки могли рухнуть в любой момент.

– Слезай, – сказал он. – Сейчас я их столкну.

– Они упадут на кровать? – спросила она.

– Некоторые из них – да.

– Тогда дай мне секунду убрать постель.

Лука помог ей накрыть кровать старыми одеялами, затем сказал:

– Теперь твоей кровати ничто не угрожает.

Он снова командовал, но это не раздражало ее, как прежде. Он знал свое дело, и все его действия были разумны.

Некоторые балки упали во двор, некоторые в комнату. Лука осмотрел свою работу с довольным видом и начал убирать их.

Он таскал бревна с большим азартом, казалось, не замечая, что комната является ее спальней. И начал ворчать, только когда она попробовала поднять тяжелую доску.

– Зачем тогда здесь я? – обиженно спросил он.

Бекки все же настояла на том, чтобы помочь убрать одеяла, заваленные мусором. Вместе они вынесли их на улицу и вытрясли.

– Теперь мы оба перепачкались, – сказал он, пробуя очистить грязь со своих волос и одежды. Я только приведу себя в порядок и сразу же поеду в деревню. Тебе что-нибудь нужно?

Бекки колебалась секунду.

– Да, немного сахара и хорошего кофе.

Это был знак того, что она ждет его посещений. Интересно, как он отреагирует, подумала она.

– Прекрасно, – сказал Лука. – Что-то еще?

– Нет, спасибо. Ничего.

Он вскочил в фургон и отъехал. Прошел час, прежде чем он вернулся. Приехал с продуктами молоко, мясо и макароны, задняя часть фургона была нагружена досками.

– Для забора, – объяснил он. – Те, что есть, скоро закончатся.

Бекки планировала сходить в деревню за досками, но ей было тяжело, поскольку не давали покоя приступы тошноты.

Она спрашивала себя, догадывается ли он о ее состоянии, и понимала, что пока не может рассказать ему. Но когда хотела отнести несколько досок, он немедленно остановил ее.

Это ничего не означало. Конечно, он делал всю тяжелую работу, его гордость не позволила бы ему поступить иначе. Он всегда был галантен. Бекки помнила, как он ухаживал за ней, словно она была хрупкой драгоценностью. Он всегда нежно разговаривал с ней, никогда не повышая голос, и старался оградить от жестокой жизни. Все это выглядело старомодно и совсем не современно. Бекки была современной, независимой женщиной, которая не нуждалась ни в каком потакании, но почему-то с трепетом вспоминала об этом.

– Эй! – закричал Лука.

Бекки очнулась от счастливых грез.

– Ты что-то сказал?

– Да, я спросил, ты будешь готовить макароны с пармезаном или проведешь в мечтах весь день?

Есть один очень голодный мужчина. Все готово!

Лука был озадачен, когда Бекки начала смеяться. Она пробовала остановиться, но не смогла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×