Елена. Да. Все – правда! Мистер Кин не похищал Анну Дэмби. Я сегодня же постараюсь убедить в этом лорда Мьюила... Возьмите ваше письмо, сударь.
Эми. А могу я взглянуть, мистер Кин? Я – тоже женщина.
Кин. Безусловно, леди Госуилл. Но почерк так неразборчив. Надеюсь, графиня лучше перескажет вам все своими словами...
Принц. Надеюсь, мы скоро увидимся, Эдмунд?
Кин. Как только вы того пожелаете...
Принц
Соломон
Принц
Картина вторая
Соломон. Аккуратней... Аккуратней... Не поцарапай! Вот сюда...
Ах, да. Получите...
Музыкант! Да, это вам... Подождите пиликать. Я же сказал: играть только по моему знаку.
Кин. Пусть играет, Соломон. Музыка создает хорошее настроение...
Соломон. Или – плохое. Как только вспомнишь, сколько стоит минута звучания.
Кин. Как же ты меркантилен, друг мой. Запомни: все, что можно купить за деньги, уже – дешево!
Соломон. Отличная фраза, сэр. Но лучше б ее произносить тому, у кого эти деньги есть. А когда в кармане шаром покати... Я просто на вас удивляюсь. Вы же из скромной семьи. Имели бедное детство... Откуда ж эта тяга к роскоши?
Кин. Оттуда, Соломон. Из моего бедного детства. Из моей нищей юности... Когда я был уличным акробатом и зарабатывал шиллинги, стоя на голове, я видел, что мир устроен неправильно. И поклялся, что как только встану на ноги, то переверну его. Так и произошло! Мне кидали медяки, я кидаю золото...
Соломон
Кин. Я же объяснял, Соломон, сегодня меня должна посетить женщина.
Соломон. Как будто они вас раньше не посещали?.. Где это видано, чтоб перед каждым свиданием делать ремонт?! Я понимаю, сменить рубашку... Но мебель?!
Кин. Соломон, не берись судить о том, в чем не смыслишь. Женщины – существа тончайшие. Ранимые... Они моментально улавливают запах чужих духов. А если женщина присядет на новый диван, то сразу почувствует, что до нее здесь никого не было. Она – первая! Понимаешь? И это – правда! Потому что, когда я влюблен так, как сейчас, все прошлое перестает для меня существовать. И будущее тоже! Время – ноль! И женщина, которую я жду, его достойна...
Соломон. Хорошо. Тогда примите ее любовные записки...
Кин. Что это?
Соломон. Счета. За ткани, за цветы. От мебельщика.
Кин. Хорошо. Дай перо, я подпишу.
Соломон. Сэр, они отказываются и дальше принимать ваши автографы. Требуют наличными.
Кин. Дураки! Через сто лет эта подпись будет стоить миллионы.
Соломон. Зато через месяц за нее могут дать год тюрьмы!
Кин. Замолчи! Ты решил окончательно испортить мне настроение? Не выйдет! Не желаю больше слышать ни о каких долгах. У меня свидание с прекраснейшей из женщин!
Соломон
Кин
Соломон
Кин. Так достань!
Соломон
Кин
Не туда! Через вторую дверь. А потом вернись к выходу и следи, чтоб ни одна душа сюда больше не проникла...
Прошу вас! Входите...
Вошедший. Ваш заказ, сэр.
Кин. Кто вы?
Вошедший. Охотник. И принес заказанные вами рога.
Кин. Что за бред? Я не заказывал никаких рогов!
Вошедший. Разве? А что же водрузите на голове обманутого супруга?!
Принц
Кин. Потрясающе, ваше высочество.
Принц. Нет. Ну, правда? Признайтесь, что не сразу меня узнали!
Кин. Абсолютно. Я и сейчас с трудом догадываюсь...