(угрюмо)

Здорово, Тевль!

Тевье

Здравствуйте, ваше благородие.

(Внучке тихо.)

Вот так всегда: ждешь Мессию – приходит Урядник. Запомни.

Урядник

Внучка, что ль, твоя? Ну-ка, дай глянуть... Хороша!.. Снеси ее в дом. Поговорить нам треба...

Тевье

Неужто такой разговор, что и девочка поймет?

Урядник

Выпил я, Тевль. Видишь? Крепко выпил.

Тевье

Это ничего, ваше благородие. Раньше с радости пили.

Урядник

То раньше, Тевль. Теперь другая закусь... Скажи, друже, сколько тебе понадобится дней, чтоб продать дом и барахлишко?

Тевье

Не понял, ваше благородие. Я молочник и домами не торгую. Вы, видать, и вправду крепко выпили.

Урядник

Я выпил, шоб на глупости не отвлекаться. Говори: три дня хватит? Или пять?.. Выселяют вас с деревни...

Тевье

Кто?

Урядник

Не я же. Губерния...

(Заорал.)

Да убери ты дите! Уронишь!

Тевье

Ничего, ваше благородие. Я мужик крепкий.

Урядник

Ну убери, как человека прошу. Не злодей же я, шоб такие вещи говорить и на дите смотреть.

Тевье

(в сторону дома)

Цейтл!

Появились Цейтл и Мотл.

Цейтл, возьми девочку...

(Передает ребенка.)

А ты, Мотл, останься.

(Уряднику.)

Его, поди, тоже касается?

Урядник

Всех касается...

(Цейтл с ребенком поспешно скрывается в доме.)

В общем, вот...

(Достал из кармана бумагу.)

Пришло до нас предписание. Читай!

Тевье

Нет, уж вы сами, ваше благородие. На ней герб.

Урядник

То-то и оно... Орел о двух головах. Тут не поспоришь.

(Читает.)

«...Дополнение уложения о расселении еврейской части населения, согласно постановлению о правилах проживания...»

Тевье

Погоди, ваше благородие. Не барабань по голове! Объясни по-людски... Чего? Кого?

Урядник

Вас! Выселяют из деревень.

Тевье

Куда?

Урядник

За черту оседлости.

Тевье

А мы где?

Урядник

А мы теперь – с другой стороны... И наша Анатовка, и хутор Махеповка, и Касриловка... Все теперь за чертой!

Во дворе появляются взволнованные Ребе, Лейзер и еще несколько евреев.

Ребе

Здравствуйте, ваше благородие.

Урядник

(недовольно)

Погоди, мужики. По домам! Я к каждому зайду.

Лейзер

Да разве усидишь, ваше благородие? Это ж деревня. Дурные вести через забор прыгают... Объясните, в чем дело? Тевье, скажи понятно...

Тевье

Что тебе непонятно, Лейзер? Все так просто. Вот пришел господин урядник сообщить мне, что я, оказывается, жил здесь неправильно. И деды мои, и прадеды... Все здесь неправильно в могилах лежат. Потому что есть черта! Прочеркнул господин урядник по земле сабелькой и сказал: вот тут живи, а тут – не моги!

Урядник

Не дело говоришь, Тевель! Зря народ баламутишь... Губерния так порешила, не я... Да у меня приказ: всех вас – в двадцать четыре часа! А я по-людски хочу... Трое суток даю, шоб успели с хозяйством разделаться...

Лейзер

Как – трое суток? Как можно продать лавку за трое суток?

Один из евреев

А дом? А огород?

Мотл

Никуда мы не пойдем! Надо защищаться!! Око за око! Будем драться!

Все зашумели.

Урядник

Тихо! С кем надумали драться? С армией? Армию голыми руками не возьмешь...

Тевье

Почему, ваше благородие? Мы бедные, да не голые... Найдется в хозяйстве кое-что...

(Нагнулся к крыльцу, достал топор.)

Урядник

(мрачно)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×