смертью, я криво усмехаюсь:
— Вы меня не поняли, сир! Я решила, что вы — такая же жертва заговора эрра Урдена, как мой отец и брат. Следовательно, вы не можете отвечать за их смерти…
— Но тогда… — начинает король и, заметив, что я не закончила говорить, тут же замолкает.
— Жизнь того, кто привел в мой дом Смерть, я уже забрала. Жизнь его сына — тоже… Поэтому ухожу…
— Зачем? — со странным выражением в глазах спрашивает король Азам. — Ведь я предлагаю вам так много…
— Вы — достойный правитель, но… давать вассальную клятву тому, кто имел отношение к смерти моих близких, я не буду… А еще я не в восторге от перспективы жить в клетке…
— Но ведь мы можем переиграть условия…
— Потом…
— Потом? — В глазах короля появляется надежда. — Когда именно?
— Когда вы уступите трон своему сыну…
Примечания
1
Эрр — обращение к магу.
2
Наргин — столица одноименного баронства.
3
Иллюзионист — маг, работающий с воздухом и светом.
4
Стихийник — маг, работающий с огнем и холодом, т. е. способный изменять температуру окружающей среды.
5
Одна из семи крупнейших рек королевства.
6
Матеус Второй Кардион по кличке Коротышка — король Миардии.
7
Подорожники — грабители, промышляющие на большой дороге. Местный жаргон.
8
Тайный приказ — секретная служба Семиречья.
9
Дейвин — город на юге Семиречья.
10
Уйти в Сияние — вознестись в местный аналог рая.
11
Лайнта — столица Семиречья.
12
Девиз рода Орейнов — «Справедливость превыше всего».