ориентироваться где угодно.
Поэтому я топала следом, стараясь наступать след в след, и в основном думала о том, что нас ждет впереди.
Особой любви к космическим операм я не испытывала, и мои представления об альтернативных мирах заканчивались парой романов в стиле «фентези», в которых не было ничего похожего на эти безумные катакомбы. Путешествия с мужем тоже не дали опыта выживания в высокотехнологичном мире, поэтому мне было немного не по себе: глядя по сторонам, я никак не могла поверить в то, что отсюда удастся выбраться хоть куда-нибудь. А вот Беата, судя по выражению лица, ничуть в этом не сомневалась: с интересом заглядывая за каждый попавшийся на пути поворот, она в своем непередаваемом стиле комментировала увиденное. Правда, у меня создалось впечатление, что она, как бы это помягче сказать, просто хорохорится, веселя нас по привычке, но к моменту, когда Олежка поднял руку и жестом потребовал внимания, я все чаще стала ловить себя на мысли, что почти перестала трястись от иррационального страха перед замкнутым пространством…
— Там, впереди, ОЧЕНЬ много людей… — выделив слово «очень», негромко пробормотал Коренев. — Думаю, торопиться не стоит… Стойте тут- я спущусь чуть ниже и посмотрю, что там и как…
Как ни странно, Беата не возражала — полуприкрыв глаза, она ушла в себя, видимо, тоже прислушавшись к своим ощущениям. Прислонившись к стене, я забрала у Олежки светильник и, неожиданно для себя вдруг почувствовала, что по моей спине побежали мурашки: муж растворился в полумраке так незаметно, что мне снова стало не по себе.
— Я чувствую всего десятка полтора… Где-то ниже и правее… — так же тихо сказала Хвостик через пару минут. — Эх, мне бы мои мечи…
Я угрюмо кивнула: ножи, доставленные нам Мимиром, были великолепны, но сравниться с клинками Беаты не могли никак. Не говоря уже о Черных мечах. Если даже я чувствовала себя безоружной, то что можно было говорить об ощущениях женщины, с самого детства не выпускавшей из рук «нормального» оружия?
— Возвращается… — минут через пятнадцать снова подала голос Беата. — Идет довольно спокойно… Не дергайся — дождемся здесь… Двигаться навстречу команды не было… …Олег вынырнул из-за поворота, как чертик из табакерки. И жестом пригласил нас следовать за собой. Метнувшись следом за ним, я прошла каких-то пару поворотов, и вдруг сообразила, что впереди начинает светлеть.
— Там есть освещение? — еле слышно поинтересовалась я, догнав мужа и слегка придержав его за рукав — Да. Еще метров сто, и мы на месте! — почему-то усмехнувшись, ответил он и посмотрел мне в глаза. В почти полной темноте его взгляда я не поняла, но на всякий случай изменила скорость восприятия, подобравшись к состоянию джуше практически вплотную. Судя по всему, Беата сделала то же самое. Однако, как оказалось, зря — за странной, похожей на помесь стали и пластика дверью, за которой тускло сияла первая встреченная нами в подземелье работающая световая панель, никакой опасности не было.
— О, блин!!! — прикоснувшись ладонью к рукояти закрепленного на правом бедре ножа, Хвостик замерла в проеме, не в силах сделать следующий шаг. И было с чего: картина, открывшаяся перед нами, могла потрясти кого угодно. За исключением, разве что, аборигенов: в рассеянном свете еле-еле работающих ламп перед нами возник самый настоящий подземный город! С многоэтажными домами и улицами, с колоннами, упирающимися в серый, выщербленный потолок и полуразрушенными пандусами, опутывающими здания с первых этажей и до последнего. В отличие от всех виденных ранее, этот ярус выглядел чрезвычайно странно — во-первых, здесь теплилась какая-то жизнь. То почти на каждом видимом нами здании тускло светилось по нескольку окон. Во-вторых, в отличие от предыдущих, тут чувствовалась хоть какая-то работа систем вентиляции — мое лицо обдувал легкий ветерок. В-третьих, даже через вставленные в нос фильтры чувствовались запахи — около нашего лагеря пахло разве что вездесущей пылью и запустением. Впрочем, особой радости это не доставило — ароматы, донесшиеся до нас, мало напоминали те, что можно унюхать в парфюмерном магазине. Лично мне показалось, что мы забрели на свалку. Кроме всего этого, предыдущие целые ярусы, за исключением «заводских» редко оказывались выше двадцати метров…
— Ну, как вам городок? — поинтересовался Олежка. — Насмотрелись?
— Бомжатник какой-то… — вырвалось у меня. — И тут живут эти самые андроиды?
— По логике — да! — ответил он, глядя куда-то вниз, туда, куда вела ржавая металлическая лестница, непонятно как все еще удерживающаяся на высоченной, метров в двести, стене. — Людей внизу навалом. Правда, то, как они там распределились, меня слегка удивляет…
— В смысле? — поинтересовалась Беата.
— Вот в этом доме я чувствую троих… — кивнув на ближайший к нам «небоскреб», хмыкнул мой благоверный. — На двадцать шесть этажей не очень много, не находите?
Вот в том домике, справа — одиннадцать… Чуть дальше — двое. В этом — семеро…
— Может, у них рабочий день? Все на работе? — спросила я.
— Не исключено. Но все равно маловато… И со светом тут не очень… Интересно, а как город освещается ночью, если сейчас — день? Ладно, давайте за мной. Только осторожно — лестница держится на честном слове, и если она рухнет — обратно мы можем и не подняться…
— А что ты там забыл? — на всякий случай спросила я, подергав рукой изъеденный ржавчиной поручень.
— Хочу пригласить кого-нибудь в гости. Мимир сказал, что с его оборудованием изучить язык за пару дней — не проблема. Так что нам нужен его носитель…
Глава 42. Беата
Подземный город выглядел заброшенным. Казалось, что в серые, однообразные здания, упирающиеся верхними этажами прямо в потолок яруса, уже давно забыли, что такое Жизнь. Редкие пятнышки освещенных окон, как ни странно, усиливали это ощущение: свет в них выглядел таким тусклым, словно в квартирах вместо осветительных приборов использовали свечи или лучины. Легкий ветерок, то и дело взъерошивающий мои волосы, отдавал жутким смрадом, а ступени ведущей вниз лестницы, казалось, должны были развалиться при первом же шаге. В общем, спускаться вниз не хотелось.
Впрочем, особого выбора у меня не было, поэтому, еще раз попробовав ощутить присутствие всех тех «людей», о которых рассказал Ольгерд, я в который раз позавидовала мощности развившегося у него «чувства», и, пристроившись за Машей, аккуратно наступила на первую ступеньку…
Несмотря на кажущуюся хлипкость, лестница не покачнулась даже под немаленьким весом брата, так что минуты через две мы неслись вниз, перескакивая через ступеньку. Правда, на всякий случай, пребывая в состоянии джуше. Маша зачем-то усиленно вертела головой, видимо, опасаясь попасться на глаза каким- нибудь праздным обывателям. Или, что вероятнее, пытаясь углядеть какие-нибудь камеры наружного наблюдения. Мне было все равно — этих самых «обывателей» мы с братом почувствовали бы издалека, а искать технические средства без аппаратуры скафандра казалось глупостью. Поэтому я не забивала себе голову всякой ерундой.
Просто двигалась вниз и мечтала о возвращении в Аниор. Правда, такой расслабон продолжался относительно недолго — последние пролеты лестницы оказались в гораздо худшем состоянии, чем наверху: чем ближе к «земле», тем чаще стали попадаться выломанные ступеньки, погнутые перила и отвратительного вида пятна, через которые я старалась перепрыгивать. Последних двух пролетов не оказалось вообще — с высоты метра в четыре пришлось прыгать. Предварительно повиснув на торчащем из-под последней ступени металлическом пруте…
— Насколько я понимаю, в случае необходимости я должна буду туда взлететь? — посмотрев на нависающую над головой лестницу, мрачно поинтересовалась Маша. — И как вы себе это представляете?
— Разбегаешься, машешь крыльями, и взлетаешь, ангелочек… — привычно поддела ее я и замолкла — развивать мысль дальше было неохота.