торопливо оглянулась, — Ой, я чуть не забыла поблагодарила ваших милых мальчиков… Спасибо, Пауль. Спасибо… Как зовут того, второго, блондина? — уточнила она чуть понизив голос.
Карл Кольбах изогнул одну бровь, совершенно так же, как это делал Зигфрид:
— Белобрысого? Его зовут —
Пауль был безмерно рад такому стечению обстоятельств — теперь у него свободен остаток вечера. Он как раз успевает сыграть в футбол с командой городского магистрата. Надо только забежать домой переодеться!
Но, именно сегодня подвластные мадам Шталь звезды стояли на небе настолько неудачно, что планы Пауля оказались разрушены. Дома его поджидал рассерженный и расстроенный Генрих Норман. Про Генриха в личном деле совершенно справедливо написано —
— Пауль! Я не понимаю — почему ваша семья закрывает на это безобразие глаза? Куда смотрит герр Грюнвальд? Почему ты лично ничего не предпринимаешь в отношении этого ирландского хлюста, который нагло увивается за моей Лорхен! Между прочим — она не только моя невеста — а еще и твоя сестра! — начал орать Генрих едва Пауль порог переступил. Вот она — справедливость! Он срочно вытащил Генриха из Берлина сюда — спасать ситуацию, и теперь он же виноват! Тут у Пауля объявился неожиданный союзник:
— Герман, — ты знаешь английский? — Жени выбралась из-за шторы, где как обычно подслушивала старших, и бесцеремонно влезла в разговор, — Смотри, что у меня есть — это паспорт Ирвина…
— Это еще что такое? — очередь орать дошла, наконец, и до Пауля. И как не заорать — он только что отнял у Жени британский паспорт сестриного нового поклонника — журналиста Ирвина Пенслоу, — Ты где это взяла?
— В пиджаке у него… Вот посмотри — там написано что он женат, — состроила хитрую рожицу Жени.
— Как раз написано — холост! — Герман разочаровано вернул паспорт Паулю, и со вздохом спросил, — Что нам делать с его документом?
Пауль ласково погладил расстроенную малышку по голове — ее идея вполне подходящая. Ведь Лорхен-то английского языка не знает, и в библиотеку топать, в словаре смотреть не станет. Не такая уж Лорхен настырная девица, чтобы не верить родному брату!
— Видишь, Герман вся наша семья из кожи вон лезет, чтобы тебе помочь, а ты орешь как еврейский лавочник во время погрома! Завтра просто покажем ей паспорт и скажем, что он женат!
— Вряд ли поможет… Поздно! Он сделал Лорхен официальное предложение и поклялся обвенчаться с ней в городском соборе — представляешь! Он, видите ли, готов усыновить нашего будущего ребенка и будет любить как родного — все чин чином, сегодня вечером ирландский щелкопер пойдет договариваться с пастором… Пауль — надо что-то срочно предпринимать! Давай пролезем в собор по катакомбам и хотя бы послушаем, что он замышляет? А??
— Ты что! Я же помощник председателя оргкомитета! То о чем, ты говоришь — серьезное должностное нарушение, ограничение свободы прессы, несанкционированный сбор информации… За такое по головке не погладят… — слабо пытался сопротивляться образцовый офицер Ратт.
— Пауль — как ты думаешь, светит стать группенфюрером человеку, у которого родная сестра замужем за англичанином? За левым журналистом! Да может — он вообще коммунист! Мы же не знаем! — прищурил глаз Герман. Пауль с тяжким вздохом полез в шкаф — за гражданским свитером…
Приятели сидели пригнувшись на холодном каменном полу, скрываясь между двумя древними усыпальницами. Находившиеся в них мощи имели в округе славу чудотворных, но, несмотря на это, оба офицера жутко замерзли — ведь им пришлось торчать среди камней уже несколько часов!
Беседа между пастором и англичанином была долгой и эмоциональной. Акустика в Соборе великолепная, так что слышно прекрасно — каждое слово, каждый звук, каждый вздох! Да что толку? Ирвин и герр Пастор говорят на загадочном наречии, которого не знает даже полиглот с университетским дипломом Норман!
Вблизи мистер Пенслоу был похож скорее на деревенского работника с фермы или армейского сержанта, чем на признанную акулу пера — красная обветренная физиономия, белесые волосы, большой нос, крупные, мускулистые руки и желтоватые, по-заячьи глупые глаза. Да и одет Мистер-авторучка с британской спортивной эксцентричностью — высокие горные ботинки, бордовый свитер, бежевые клетчатые бриджи и кепка — зато при галстуке с золотой булавкой! Ну что сестра в этом мерзком типе нашла — в который раз задавал себе вопрос Пауль.
Разве женщин поймешь?
Единственное, что внушало оптимизм, так то, что разговор у герр Пастора с заезжим прихожанином никак не клеился. Герр Пенслоу краснел и нервозно махал руками, а пастор Грегори прижав бледные кисти рук к нагрудному кресту, причитал себе под нос монотонным речитативом и отрешенно смотрел в невидимую Паулю с Норманом точку на полу. Наконец, герр Журналист не выдержал, резко встал и широким, совершенно строевым шагом, направился к выходу. Пастор крикнул ему вдогонку, подхватил нечто с пола, быстро семеня, догнал Пенслоу, ткнул ношу журналисту в руки и отпрянул. У Пауля радостно екнуло сердце — его святой покровитель — апостол Павел заботится о нем даже сейчас, хотя он — как офицер СС — давно не ходит в церковь! Спасибо матушке — ведь только благодаря ее молитвам Пауль крестник самого Епископа!
Офицер Ратт резко выпрямился, потащил за собой Нормана, и бросился к англичанину. Скороговоркой отсчитывая положенные при задержании слова, от души двинул журналиста под дых, потом еще врезал локтем по носу, и победно защелкнул наручники, не дав противнику опомниться — еще хорошо, что под цивильное платье Пауль догадался запихнул и оружие, и документы, и прочие положенные уставом сотруднику гестапо принадлежности!
На такие радикальные действия гауптштурмфюрер Ратт имел полное право — в руках у английского журналиста Пенслоу был клетчатый чемодан фройлян Ведьмы — той самой грудастой толстушки, вылетевшей утром в каминную трубу Замка!
Часть 2
7
— Здесь Кольбах, — несмотря на поздний час, Шеф откликнулся после второго сигнала телефона, и тут же пригласил Пауля с чемоданом немедленно ехать к нему на квартиру, а офицера Нормана оставить в канцелярии — зарегистрировать задержанного как неизвестного, и подготовить соответствующие документы.
Пауль поведал о случившемся насколько возможно честно. Они-де с офицером Норманом, бежали на футбол, когда увидали типа с чемоданом — и сразу же последовали за ним. Тип усердно пытался сбагрить чемодан пастору, но отец Грегори отказывался, как мог. Безусловно, суть беседы могла быть и иной — ибо содержание ее так и осталось тайной для Пауля и Нормана. Пауль завершил отчет на героической ноте:
— В соборе такой холод! Едва туберкулез не заработали пока сидели среди мощей…
— Почему ваш прежний шеф — герр Корст — не распорядился поставить в исповедальнях микрофоны? Был слишком добрым католиком или боялся обременять себя чужими грехами? — раздосадованный Шеф потянулся за непредусмотренной режимом сигаретой, — Из-за его халатности мы