С. 487. …с уст которой слетают, вместо жемчугов и роз, жабы и красные мыши… — Неточная реминисценция из сказки Ш. Перро «Феи».
С. 488. …вид Миньоны, вспоминающей отечество… — Девочка-итальянка Миньона, тоскующая о родном Юге, выведена в романе Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795– 1796). Героиня новеллы скорее всего знает ее по опере французского композитора Амбруаза Тома «Миньона» (1866).
С. 489. Молинизм — моральная доктрина, выработанная испанским иезуитом Луисом Молиной (1536–1600) и подвергнутая резкой критике в «Письмах к провинциалу» Б. Паскаля.
«Анджело, тиран Падуанский» — драма В. Гюго (1835).
С. 491. «Nada у nadie» — Вероятно, имеется в виду офорт Гойи из цикла «Бедствия войны» (1820) под названием «Nada. Ello dira», изображающий полузахороненный труп в подземелье.
С. 492. …иметь, подобно Лукреции, собственных княгинь Негрони… — Реминисценция из пятого акта драмы Гюго «Лукреция Борджиа» (1833).
С. 493. …духи Руджери, которыми благоухали перчатки Жанны д'Альбре… — Внезапная смерть королевы Наваррской, матери будущего французского короля Генриха IV Жанны д'Альбре (1528–1572), породила слухи об ее убийстве. Вдохновительницей преступления называли вдовствующую королеву Франции Екатерину Медичи, а исполнителем — ее придворного астролога Козимо Руджери (ум. 1615), который якобы пропитал ядом перчатки Жанны д'Альбре.
Aqua tofana — знаменитый яд, применявшийся в Италии в XVI–XVII вв.; назван по имени его изготовительницы — некоей Тофаны.
…я уподобился Митридату, царю Понтийскому… — Митридат Евпатор, царь Понта II–I вв. до н. э., согласно легенде, приучил себя к действию ядов, принимая их маленькими дозами, чтобы таким образом обезопасить себя от покушений.
С. 494. Лоренцаччо — Лоренцино Медичи (1514–1548), флорентийский политический деятель и поэт, герой драмы А. де Мюссе «Лоренцаччо» (1834).
Ристори Аделаида (1822–1906) — итальянская трагическая актриса, исполнительница роли Федры в трагедии Расина.
Арикия — в расиновской «Федре» возлюбленная Ипполита, любовь к которой уберегает его от чар Федры.
С. 496. …рисунки символических ягненка и рыбы. — У ранних христиан эти знаки были символами Иисуса Христа.
Витрувий — римский архитектор и инженер I в. до н. э., автор трактата «Десять книг об архитектуре».
С. 497. …графический кошмар Пиранези… — О Пиранези см. коммент. к с. 262. «Дафна де Монбриан» в первой публикации имела подзаголовок «Офорт в манере Пиранези».
С. 498. Римская кампанья — название окрестностей Рима (не путать с Кампаньей — областью на юге Италии).
С. Зенкин
,
Ничего исключительного в этом не было, ведь в XIX веке в театр ходили смотреть не только на актеров, но и на публику; во время спектакля в зале не гасили свет, и любимым занятием завсегдатаев было разглядывать, «лорнировать» знакомых и незнакомых людей среди зрителей — прежде всего, разумеется, знатных особ и красивых женщин.
При этом собственные его опыты в драматургии были и малочисленны, и в общем малоудачны. Единственный из них, который обрел долгую сценическую жизнь, — либретто знаменитого балета Адольфа Адана «Жизель» (1841).
James Н. French poets and novelists. London, 1904, p. 55.
Гонкур Э. де, Гонкур Ж. де. Дневник. Записки о литературной жизни. Т.1. М., 1964. С.125.
«Эта и та»: «Вдруг Родольф наткнулся на какой-то предмет… подняв глаза, он остолбенел от удивления — перед ним был друг его, Альбер»; «Золотое руно»: «Погруженный в размышления, он шел, опустив голову, когда вдруг наткнулся на какой-то твердый предмет, который отскочил от него, крепко выругавшись. Предмет этот оказался приятелем Тибурция, художником…»
Гонкур Э. де, Гонкур Ж. де. Дневник. Т.1. С.446.
Эти двое «наставников порока», в прошлом любовники, а ныне просто сообщники по темным делам, явственно напоминают аналогичную пару злодеев в знаменитом романе антивоспитания XVIII века — «Опасных связях» Шодерло де Лакло.