встретиться с Грегом Андерсоном. А за это Грег и Джасси дали согласие на то, чтобы она, Молли, провела несколько дней вместе с ними, делая снимки для очерка, который опубликуют в одном из последующих номеров. Надо будет, кстати, поблагодарить помощника Хелен Вудли за то, что он предоставил ей именно того героя репортажа, о котором она и просила во время последнего визита в редакцию. Из Грега и Джасси получится отличная пара — во всяком случае, внешне.
Самолет меж тем приземлился и через несколько минут вырулил к терминалу. Расстегнув ремень безопасности, Молли, положила ладонь на руку Джасси.
— Ты подожди немного. Позволь мне выйти первой.
— Зачем?
— Дело в том, что я должна найти Грега и запечатлеть, как он ожидает твое появление из самолета, — объяснила она. — А еще мне нужно сфотографировать вас обоих в самые первые минуты встречи.
Бедная Джасси пребывала в столь нервозном состоянии, что была готова согласиться на все. Молли погладила ее по плечу.
— В общем, оставайся здесь до тех пор, пока не выйдут все пассажиры. Так у меня будет несколько минут на то, чтобы полностью подготовиться.
Джасси согласно кивнула.
— Вот и хорошо, а я пошла. — Молли взяла свою сумку и направилась к выходу.
Джасси же осталась сидеть в салоне бизнес-класса, меж тем как из задней части самолета потянулись пассажиры эконом-класса.
Молли сразу узнала Грега Андерсона, застывшего в ожидании у дверей терминала. В реальности парень выглядел также, как и на фотографии, только в данный момент, когда он внимательно вглядывался в проходящих мимо женщин, выражение его лица было немного напряженным и озабоченным. Облачен он, по всей видимости, был в так называемый комплект для выезда в город. В опущенной руке Грег держал широкополую шляпу, которой — вероятно, совершенно неосознанно — похлопывал себя по бедру. Нужно было помочь ему расслабиться.
— Добрый день, вы ведь Грег Андерсон? — Она протянула ему руку. — А я Молли Ситон, фотограф, присланный журналом.
— Здравствуйте. — Он пожал ее ладонь. Его голос выдавал явное волнение. — А Джасмин… Джасси… она ведь с вами?
— Да, мы летели вместе от самого Сиднея.
Грег облегченно опустил плечи. Неужели он думал, что его избранница не прилетит?
— И где же она?
— Я попросила ее дать нам несколько минут, — ответила Молли. — Нужно сделать пару снимков — как вы ожидаете ее появление.
— Понятно.
Молли начала доставать из сумки фотоаппарат.
— Я должен позировать? — спросил Грег, которого, похоже, еще больше охватило волнение.
— Просто стойте на этом самом месте, — отозвалась Молли. — А все остальное — моя забота.
Она стала расхаживать вокруг Грега, ища наилучший фон и оптимальную освещенность, а тот, казалось, уже забыл о ее присутствии. Все его внимание снова было сосредоточено на дверях терминала. Молли быстро сделала несколько щелчков камерой. Конечно, получившиеся кадры вряд ли можно будет использовать, но тем не менее… По крайней мере, это даст ей возможность прочувствовать интерьер и лицо парня перед более важными снимками, когда появится Джасси.
В зал меж тем прошли последние пассажиры. Грег шагнул поближе к дверям, и Молли расположилась так, чтобы в объектив попали частично он сам и возникшая на переходном мостике девичья фигура. Вскоре Джасси миновала дверной проем, и лицо Грега осветилось широкой улыбкой.
Молли защелкала фотоаппаратом.
Не обращая внимания ни на нее, ни на эти щелчки, Грег устремился вперед и, протянув руки, взял ладони Джасси в свои. Он был значительно выше, чем она, и потому взирал на нее теперь сверху вниз, продолжая улыбаться и удерживать ее руки. Лицо Джасси тоже озарилось робкой улыбкой.
— Привет, — сказала она. — Я Джасси.
— Добро пожаловать в Таунсвилл, Джасси. Очень рад тебя видеть.
Наблюдая за встречей пары через прицел объектива, Молли мысленно призывала их обоих поцеловаться. Однако этого не произошло. Через минуту все необходимые снимки были сделаны, но Грег с Джасси так и стояли, поглощенные друг другом и словно забыв про нее.
— Грег, — окликнула Молли, убрав фотоаппарат обратно в сумку. — Нам еще нужно забрать багаж.
— Это там, — указал он и повел их к месту выдачи вещей-пассажиров.
Багаж Молли состоял из увесистого металлического «ларца», в котором находились дополнительная фототехника и ноутбук, а также компактного рюкзака с кое-какой одеждой и личными вещами. Большой же чемодан Джасси наводил на мысль, что она либо прилетела надолго, либо собиралась очень часто менять наряды.
Подхватив этот чемодан, Грег повел их к прозрачным раздвижным дверям, и через минуту они вышли наружу, где царила неимоверная жара и ослепительно сияло солнце. Молли почувствовала, как на ее лбу тотчас же проступил пот.
А когда они двинулись через автостоянку, то сквозь подошвы быстро ощутила, до какой степени раскален размягченный от зноя асфальт.
— Ну и жара! — проговорила Джасси. — Я думала, что осенью у вас тут попрохладнее.
— Нет, здесь, на самом севере материка, настоящей прохлады не бывает, — отозвался Грег.
— Ну ничего, это не так уж и страшно, — улыбнулась Джасси, меж тем как они остановились и Грег полез в карман за ключами. — Ведь в твоем автомобиле есть кондиционер? — Она устремила взгляд на стоящий пред ними синий седан последней модели.
— Да нет, моя машина вот эта. — Грег был явно смущен. — И кондиционера в ней нет.
Обернувшись, Джасси посмотрела на старенький пикап с открытым кузовом, и ее лицо разочарованно вытянулось.
— Понятно…
— Но до фермы ехать совсем недалеко, — поспешил успокоить Грег.
— Ну и замечательно, — улыбнулась ему Джасси. — Я еще никогда на таких не ездила. Это, должно быть, здорово.
Молли мысленно подбодрила ее. Девушка, конечно же, нервничала, но всеми силами старалась этого не показать. Грег тоже прилагал немалые усилия, чтобы скрыть волнение. Укладывая свой рюкзак в кузов, Молли заметила, что машина была вымыта совсем недавно — вне всякого сомнения, по случаю прибытия гостей.
Грег распахнул дверцу кабины, и их обдала выкатившаяся изнутри волна горячего воздуха.
— Боюсь, нам будет немного тесновато, — извиняющимся тоном проговорил он.
Джасси первой забралась в машину, устроившись в центре. Молли уселась с краю, поместив сумку с фотоаппаратом себе на колени.
— В кузов я ее положить не могу, — пояснила она Джасси. — Техника очень хрупкая.
Грег быстро обошел вокруг капота и занял место за рулем, плечом к плечу с Джасси. Он оказался прав — втроем им здесь было довольно тесно. А, кроме того, — жарко.
— На скорости будет обдувать ветерком, — заверил Грег, опуская стекло со своей стороны.
Он завел мотор, и машина двинулась к выезду с автостоянки. Они влились в поток выезжающего транспорта и вскоре подкатили к автоматическому шлагбауму.
— Черт!.. — воскликнул вдруг Грег.
Молли и Джасси повернулись к нему.
— Что случилось? — спросила Молли.
— Я забыл заплатить за стоянку, — ответил он. — А мы сейчас среди тех, кто оплатил ее заранее.