время в его линиях присутствовало что-то такое, что вызывало ощущение скорости и полета. Эта вещица отличалась от всего того, что Молли видела прежде, но, тем не менее, была очень красивой.
— Это просто изумительно, — проговорила она.
— Ты действительно так думаешь? — Грег устремил на нее пытливый взгляд, словно ее мнение было для него самым важным на свете.
— Конечно, — совершенно искренне заверила Молли.
Он улыбнулся ей, и она тоже улыбнулась в ответ. Несколько секунд они неотрывно смотрели друг на друга, затем Грег вновь переключил внимание на свою работу. Молли почти неосознанно придвинулась еще ближе. Ей нравилось наблюдать за тем, как он мастерит. За работой Грег полностью забывал о какой- либо робости и сомнениях, его руки двигались с уверенностью и сноровкой. Они были крепкими и сильными, но, похоже, тонко чувствовали малейшие изменения в обрабатываемом металле. А какое, интересно, ощущение испытала бы она, если бы эти ладони прикоснулись к ее телу? Несмотря на их силу, они наверняка могли быть очень нежными.
Опомнившись, Молли в некотором шоке отступила назад. И чтобы скрыть смущение, шагнула к стулу, взяла лежащий там фотоаппарат и, приставив к глазу, принялась настраивать фокусировку.
И о чем она только думает? Ни в коем случае нельзя позволять себе подобные мысли о Греге. Для нее он просто герой фотосессии, не более.
Убеждая себя, что она всего-навсего очарована его художественным мастерством, Молли покрепче ухватила фотоаппарат. И постаралась взять себя в руки.
— Ты не возражаешь, если я сделаю несколько снимков, чтобы запечатлеть тебя в процессе работы? — спросила она.
— Разумеется, — не поднимая головы, отозвался Грег.
Молли посмотрела по сторонам в поисках наилучшей позиции и наибольшей освещенности. После чего шагнула в один из углов и сделала оттуда пару быстрых щелчков. Затем двинулась на другое место и, скользнув взглядом по расположенной над верстаком полке, заметила там какую-то серебряную вещицу.
— А это что? — поинтересовалась она.
Грег сразу же понял, о чем идет речь, и, взяв изделие, аккуратно положил ей на ладонь.
— Это я сделал уже давно. Один из первых моих опытов.
Молли внимательно рассмотрела серебряный диск, украшенный изящной резьбой.
— Красиво.
— Спасибо. Эта вещь стала в некотором роде моим амулетом на удачу.
— И как? Помогает?
— Надеюсь. — Грег улыбнулся и протянул руку, чтобы взять у Молли амулет.
Его пальцы на мгновение коснулись ее ладони, и это произошло снова — она опять ощутила где-то глубоко внутри беспокойный толчок. А он, интересно, что-нибудь почувствовал?
Шагнув в сторону, Молли поспешила закрыть лицо фотоаппаратом и, глядя в видоискатель, стала менять ракурс съемки.
— А как ты вообще этим увлекся? — Она решила, что, задавая вопросы, сделает их общение более похожим на интервью, создаст более рабочую и менее интимную обстановку.
— Ну, начать нужно с того, что моя мать погибла, когда я был совсем маленьким…
— Извини, я не знала…
— Это случилось в автомобильной аварии много лет назад, и я ее совсем не помню. Отец, к сожалению, ничего не сохранил после нее — в доме осталась лишь пара фотографий, еще черно-белых. В детстве я рассматривал их целыми часами, и на этих снимках на маме были серебряные украшения — либо кулон, либо серьги. Думаю, именно тогда все и началось.
Пока Грег говорил, Молли, изменив фокусное расстояние, приблизила его лицо. Он был не менее фотогеничным, чем все те модели, с которыми она работала прежде, однако через объектив можно было разглядеть не только его лицо, но и обнаружить страстную увлеченность любимым делом. А также глубокую печаль, укоренившуюся на нем, как видно, в связи с потерей матери. Защелкав затвором, Молли сделала несколько последовательных снимков — не для журнала, а лично для себя.
— Когда я учился в школе, — продолжал Грег, не обращая внимания на пристальное око фотообъектива, — у нас была учительница рисования, которая тоже занималась изготовлением ювелирных украшений. Ее стиль, правда, отличался от моего нынешнего, но, тем не менее, она очень многое мне дала. Она научила меня всему тому, что знала сама, а потом помогла выбрать отделение в техническом колледже. И с тех пор я постоянно экспериментирую.
— Должна сказать, что результаты твоих трудов впечатляют, — сказала Молли.
Отложив инструменты, Грег снова взял свой амулет и стал рассматривать его, поворачивая в пальцах.
— Я всегда считал, что те способности, которые у меня есть к этому делу, в какой-то мере являются материнским наследием. Когда я изготавливаю что-то из серебра, я чувствую себя словно ближе к ней. — Умолкнув, он взглянул на Молли. — Возможно, это звучит странно…
— Ничуть.
В мастерской воцарилась тишина, наполненная взаимопониманием, однако через несколько секунд она была нарушена донесшимся снаружи голосом:
— Грег, ты здесь?
Услышав Джасси, Молли невольно вздрогнула. У нее возникло ощущение, будто ее застукали за совершением чего-то неблаговидного.
— Да, заходи, — откликнулся Грег.
Дверь распахнулась, и вместе с хлынувшим в помещение солнечным светом на пороге появилась Джасси — в короткой летней юбке и топике без бретелек. Ее светлые волосы были небрежно перехвачены сзади резинкой, но выглядела она, тем не менее, весьма эффектно.
— Что это ты делаешь? — поинтересовалась Джасси, приблизившись к Грегу.
— Думаю, это будет брошка, — ответил тот, откинувшись на спинку стула и показывая свою работу.
— По форме похоже на крыло, — заметила она.
— Ну да, на крыло ангела.
Хотя эти слова Грег адресовал Джасси, его взгляд был устремлен на Молли. Она улыбнулась ему и тут же ощутила укол совести: ведь общие шутки у него должны быть не с ней.
— Очень мило, — произнесла Джасси.
— Спасибо.
Джасси взяла серебряный диск, который Грег считал своим амулетом, и повертела его в руке.
— А ты работаешь только с серебром? — спросила она.
— Мне нравится именно серебро, — ответил Грег. — Я получаю удовольствие от работы с ним. Но тебе оно вроде тоже нравится? Ты ведь носишь серебряные украшения?
— Ну да, иногда. — Джасси слегка надула губки. — Но я думаю, что золото все же лучше. А ты разве так не считаешь? Вообще мне хочется, чтобы ты сделал для меня что-нибудь из золота.
— Ну… Попробовать, наверное, можно, — без особого энтузиазма проговорил Грег. — Хотя не знаю, как у меня получится. Я не имею ни малейшего опыта работы с золотом.
— Уверена, что у тебя получится. — Джасси небрежно откинула серебряный диск обратно на стол и обвила шею Грега руками.
Молли отвернулась, сделав вид, будто проверяет свой фотоаппарат. Однако она успела заметить, что Грег был задет тем, как Джасси обошлась с его амулетом. А еще он бросил взгляд на руку девушки — подаренного перстня на ее пальце не было.
— Вообще я пришла, чтобы вытащить тебя отсюда, — продолжила меж тем Джасси. — Потому что пора лить чай, и я уже накрыла на стол.
— Ну что ж, идем. Мне действительно нужно сделать перерыв. — Грег поднялся со стула. — Молли, ты идешь?
— Я вас догоню, — отозвалась та. — Хочу еще сделать несколько снимков самой мастерской. Я