— Давай же, Джек. Не тяни, — взмолился он про себя, вскочил и дал еще очередь. Из темноты донесся столь приятный его уху вскрик.

— Один есть. Еще девяноста девять.

Коллинз велел пулеметчику и дальше контролировать окрестности бывшего озера, прикрывая группу Сары, а остальным сосредоточиться на наемниках, преградивших путь Эверетту. Все это время на акведук лилась вода. С каждой секундой сила потока росла, и скоро им пришлось держаться изо всех сил — иначе унесет к обвалившемуся концу конструкции и сбросит вниз с высоты в три сотни футов.

Коллинз выдернул чеки трех ручных гранат и зашвырнул их подальше в ряды наемников. Десять врагов рухнули как подкошенные, даже не сообразив, откуда пришла смерть.

Раздался громкий треск. Он шел сверху, где не выдержала целая грань хрустальной сферы. Тысячи тонн песка, камней и воды обрушились на акведук в сотне футов за спиной у группы Джека. Древние камни не выдержали, и пролет обвалился.

Сара первой выбежала к берегу озера и окинула взглядом искалеченные тела на платформе. В котловине царил хаос, валялись обломки приборов, и даже генераторы не работали, однако центрифуга в самом центре раскручивалась быстрее и быстрее.

— Карл не смог перерезать провода. Эта проклятая штука все еще работает!

Райан с Менденхоллом не стали мешкать и в сопровождении пяти морпехов бросились вниз. Враг встретил их шквальным огнем. Одна из пуль сбила с головы Уилла майларовый шлем. Сара бросила его товарищу.

— Тут, внизу, жарковато!

— И не говори, — бросил Менденхолл и помчался вниз по лестнице вслед за Райаном.

Откуда-то сзади донесся громкий треск; Сара даже сквозь подошвы ботинок ощутила, как задрожали камни, а по земле пошла трещина. Морская вода залила раскаленный генератор, и тот взорвался, разлетелся тучей осколков и электрических искр. Трещина быстро достигла впадины, Сара, скатившись по лестнице, едва успела перепрыгнуть разверзшуюся под ногами пятифутовую пропасть. Платформа наверху закачалась; толстые тросы лопались, как гитарные струны. Вся вышка накренилась и переломилась пополам, а вместе с ней из скальной стенки вырвало и лестницу.

Вода все сильнее хлестала сквозь многочисленные дыры в куполе, а земля вновь задрожала. Все это напоминало предсмертные судороги тяжелораненого зверя. Сами камни стонали и выли, предвещая скорый конец Атлантиды.

Древний город погибал второй раз.

Десантный корабль «Иводзима»

Нежданный прилив сорвал два «Си харриера» с палубы и швырнул в бурлящее море. Вся команда покинула верхнюю палубу, поскольку, когда корабль медленно отошел от причала, его нос стал зарываться в волны. Четыре тысячи мирных жителей Крита заняли ангарные палубы, и стоило кораблю чуть накрениться, все они начинали кричать. Набитый под завязку беженцами «Нассау» сильно пострадал от налетевшей волны, потерял все антенны и боевые системы на надстройке. Ко всему прочему, корабль дал течь и теперь полным ходом следовал к побережью Греции.

Двадцатипятифутовые валы накатывали один за другим. «Иводзима» скользнул в гигантскую впадину и снова зарылся в воду так, что наружу торчали лишь корма и надстройка. Адмирал испугался, что в этот раз им не выбраться, и вцепился в подлокотники кресла, однако огромный корабль медленно-медленно вынырнул на поверхность.

По последним отчетам, морское дно ходило ходуном в радиусе пятисот футов от эпицентра землетрясения, который располагался в самом центре Средиземного моря. На спутниковых снимках было видно, что после часового затишья на восточные побережья Америки и Евразии обрушился новый удар. Судя по показаниям детекторов, волна опять набирала силу.

Мир разваливался на куски.

Атлантида

Сару тошнило — впрочем, судя по лицам спутников, не ее одну. Невидимая волна накрыла отряд, едва он спустился на дно пересохшего озера.

Они палили по титановому покрытию центрифуги из всех стволов. Прямо под платформой разорвалось три гранаты, а их самих едва не посекло осколками. Райан выпустил в круглую камеру целый магазин — никакого эффекта, лишь красивые яркие вспышки трассеров. Теперь же солдаты коалиции снова открыли по ним плотный огонь сверху, от пирамид.

— Эверетту, похоже, не пробиться к кабелям, — сказал Райан, рухнув в пыль рядом с девушкой. — Что же мы не предусмотрели?

Сара прислонилась спиной к пьедесталу статуи Посейдона и задумалась. Коммуникационную линию отсюда не повредишь: кабели слишком толстые, не перерезать. Титановую камеру центрифуги не вскрыть. Питание не отключить — бриллиант каким-то образом извлекал энергию из магнитного поля Земли.

— Нужно как-то помешать распространению сигнала, изменить его параметры. Повлиять на него и обезвредить, нарушив рассчитанную частоту. — Сара мыслила вслух, но тут пулеметная очередь застучала по их каменному укрытию.

Менденхолл подполз к краю и выпустил по берегу целый магазин, Райан же переспросил:

— Что?

— Дай-ка мне рацию, — распорядилась Сара.

Райан снял с пояса рацию и протянул девушке, однако оба тут же погрустнели: в корпусе красовалось пулевое отверстие. Райан на всякий случай нажал кнопку — никакого эффекта.

— Ну что ж, хоть от пули эта хреновина тебя спасла.

— Что-нибудь еще подойдет?

— А что у тебя там? — Сара указала на подсумок.

— Пара старых дисков полковника да плеер. Больше ничего…

У их ног растянулся Менденхолл.

— Не хочу показаться занудой, но палят по нам все чаще, а оборонительная позиция здесь не из лучших.

Едва эти слова сорвались с губ Уилла, как пьедестал раскололся и его передняя половина ушла в землю.

— Давай плеер и наушники! — закричала Сара.

Райан уже было протянул ей подсумок, но тут пуля ударила в плечо девушке и швырнула ее на землю. Менденхолл мгновенно среагировал и втащил ее под защиту каменной плиты.

Наемники пристрелялись и открыли шквальный огонь. Внезапно высокий берег озера пошел трещинами и обвалился; солдаты коалиции посыпались вниз. Многотонная груда камней и песка сбила центрифугу с платформы, однако волна все равно только усиливалась.

Сара изо всех сил зажмурилась от боли. В это же самое плечо ее ранили в прошлом году, в Бразилии, — и вот снова.

— Черт, научись же ты не высовываться! — выругал ее Менденхолл.

— Джейсон. — Сара попыталась сесть. — Бери наушники и выдирай провода. Живее!

Райан подчинился.

— Теперь нужно как-то подсоединить провода к корпусу центрифуги и… и включить…

— А что это даст?

— Нарушит настройку волны. Любая… годится любая помеха.

Райан, недолго думая, доверился познаниям девушки и взглянул на Менденхолла, который уложил Сару головой на колени одному их морпехов.

— Прикрой меня, Уилл, а то буду торчать там у всех на виду…

Менденхолл кивнул и перезарядил автомат, а восьми оставшимся морпехам жестам велел занять позиции слева и справа.

Вы читаете Древние
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату