Райан сглотнул, пытаясь совладать с тошнотой. Эффект волны все усиливался.

— Чувствую себя как после ночной попойки в Сингапуре… — Он пошарил в подсумке, вытащил диск и отшвырнул упаковку.

— Скажи, когда будешь готов, — предупредил Менденхолл. — Сделаем, что в наших силах.

— Поехали, — отозвался Райан. — Ты уж, приятель, не промахнись.

Райан встал и, шатаясь, побрел к центру выемки. Менденхолл и морпехи разом вскочили и стали поливать огнем скалистый карниз.

Райан успел пройти всего футов десять, когда остров опять сильно тряхнуло. По бокам ударили струи пара. Райан попробовал встать на колени, но опрокинулся на спину и увидел, что прямо на него несется очередная лавина. Он покатился вбок и не останавливался, пока огромные камни не прогрохотали мимо, а затем глубоко вдохнул и пробежал оставшиеся до центрифуги сорок ярдов. Вблизи стало совсем плохо, казалось, мозг сейчас хлынет из ушей. Волна проникала прямо в голову, из разорванных барабанных перепонок уже сочилась кровь. Райан споткнулся и упал ничком, потом потряс головой и, преодолевая невыносимую боль, прополз оставшиеся метры. Он перевернулся на спину под одной из опор платформы, достал плеер и тупо на него уставился. В глазах все плыло, указания Сары ускользали из памяти.

«Подсоединить провода к корпусу центрифуги…»

Он посмотрел на свою правую руку — в ней оказался плеер, с которого свисали провода, и Райан сразу вспомнил, как он отвлекал внимание бандитов на Голубом Ниле. Вернулась ясность мысли. Он приказал себе забыть о боли и потянулся к раскаленной центрифуге, лишь теперь сообразив, что подсоединить провода к титановому корпусу ему нечем.

Райан опять откинулся на спину — скрутило так сильно, что желудок свело судорогой, а к горлу подступила желчь.

Менденхолл поморщился при виде распростертого на спине друга. Земля снова дрогнула, откуда-то сверху донесся треск, огромная секция хрустального купола откололась и полетела вниз. Вслед за пластиной восьмифутовой толщины из отверстия хлынула вода вперемешку с песком, грязью и камнями. Поток накрыл развалины здания в тысяче футов от маленького отряда, и над раскаленными камнями подземного города взмыли клубы пара.

От следующего мощного толчка совсем рядом с Райаном возникла трещина. Из нее сразу повалил пар, словно кто-то включил пожарный гидрант, а вскоре на поверхности забурлила магма. Едва живой Райан откатился в сторону, но штанина все же загорелась. Он похлопал по ноге, сбивая огонь, посмотрел на Менденхолла и снова тряхнул головой. Вспомнились слова Сары. Райан упрямо подобрался к центрифуге и достал плеер, а затем вытащил нож и, наклонившись, опустил самый кончик в магму. Клинок стал плавиться, и тогда Райан прижал проводки клинком к корпусу центрифуги.

Оставалось нажать кнопку «Воспроизведение».

У Коллинза и его группы заканчивались боеприпасы, но это было уже неважно. Вода хлестала как десять Ниагарских водопадов. Последняя секция акведука раскачивалась под напором потока, и держаться не было никакой возможности. Их смыло.

Джек сумел вынырнуть лишь через сотню футов. Сейчас их перебросит через край исполинской конструкции и разобьет о камни.

Хрустальный купол не выдерживал напора, и все новые и новые струи воды лились на хлипкие остатки акведука. Каменные колонны накренились влево и рухнули.

С начала атаки группа Эверетта не приблизилась к кабелям ни на шаг. Карл загрузил в М-60 последнюю ленту и чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда позади раздались крики. Это спешили на помощь пятнадцать морпехов минометной команды.

— Ребята, вы как раз вовремя!

— Кончились боеприпасы к минометам, сэр, и мы подумали, что помощь вам не помешает.

Оглушительный скрежет камня по камню прервал их разговор. Акведук покосился и упал прямо на центральную пирамиду. Карл чертыхнулся, не сомневаясь, что Джеку пришел конец.

В момент удара о самую большую пирамиду Джек и его бойцы соскользнули с замшелых плит. Поток с легкостью перебросил их через край каменного желоба. К счастью, при падении глыба повернулась и защитила бойцов от удара о пирамиду — иначе их неминуемо расплющило бы.

Коллинз заскользил вниз по стене пирамиды, словно в каком-то адском аквапарке. Внизу, где собралось уже целое озеро, он вновь с головой ушел под воду. Засевшие на стенах пирамид наемники падали вниз и шли ко дну.

Джек стал пробиваться к поверхности и наконец вынырнул из стремительно покрывавшего развалины моря. Рядом падали огромные камни.

Эверетт выпустил несколько пуль и залег, укрываясь от ответного огня. В его отряде осталось двенадцать человек; десять убитых, остальные ранены или пострадали под обвалами. Воды было уже по щиколотку, и она стремительно прибывала.

Внезапно в голове прояснилось, Карл даже ухватился за стену, чтобы не упасть. По телу разлилась необъяснимая легкость. Другие бойцы тоже ничего не понимали. Слабость, вызванная угнетающим действием волны, вдруг отступила, а с ней уходила и тупая головная боль, которая не давала покоя и не позволяла сосредоточиться на битве. Вместо них пришло нечто невероятное…

— Что за черт? — пробормотал он.

— «Родная Алабама»,[13] — догадался кто-то из «котиков».

Звуки музыки заглушил донесшийся откуда-то сверху вопль. Эверетт поднял голову. Вниз по склону холма неслись еще пятнадцать морпехов.

— Самый странный день в моей жизни, — пробормотал Карл и крикнул своим бойцам не отставать. — Взорвем-ка хоть что-нибудь к чертям собачьим!

«Морские котики» бросились на врага плечом к плечу с морской пехотой.

В тот же миг их атаку поддержали с тыла еще пятьдесят морпехов во главе с лейтенантом. Захваченные врасплох наемники вдруг поняли, что на них сейчас набросятся одурманенные жаждой крови элитные бойцы, и стали в панике разбегаться.

Под звуки песни «Родная Алабама» группы «Линард Скинард» отряд покорителей Атлантиды под командованием флотского капитана из организации, о которой никто слыхом не слыхивал, исступленно бросился в атаку.

Нью-Йорк

Полтора миллиона людей укрывались в Центральном парке от рушащихся повсюду стеклянных стен и бетонных конструкций. Земля тряслась, и мало кому удавалось устоять на ногах. В основном люди сидели и просто глядели на охваченных ужасом товарищей по несчастью. Кое-где из похожих на шрамы трещин валил пар. Вдали дрожал потревоженный воздух, и казалось, что небоскребы раскачиваются взад-вперед. Вдруг, без всякого предупреждения, толчки прекратились, и наступила тишина. Откуда-то вдруг послышалась известная мелодия семидесятых. Те, кто оказался поближе к трещинам, готовы были поклясться, что музыка доносится из-под земли.

Средиземное море

Подводная лодка «Шайенн» (SSN 773)

«Шайенн» вынырнул на поверхность бурного моря одновременно с русской подлодкой «Гепард» класса «Акула». Волны перекатывались через корпуса субмарин и раскачивали их из стороны в сторону. Командир не верил, что им удастся не то что кого-то спасти, а хотя бы просто разглядеть выживших.

Однако приказ есть приказ.

Вы читаете Древние
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату