Фрэнк сказал:
— Я говорю про шампанское, а не про Лулу. Если заказать в номер, тебе принесут ледяное. То, что я куплю в магазине, будет комнатной температуры. Ты любишь теплое шампанское, Ньют?
— Я закажу льда. Лед дешевый. К тому времени, как Рикки вернется, оно достаточно охладится. Давай, Фрэнк, выметайся. — Ньют улыбнулся, но в улыбке не было никакого дружелюбия. — Кончай препираться, ладно?
Фрэнк взглянул на Лулу, надеясь, что она скажет что-нибудь, выручит его. Лулу лежала на боку, ярко-оранжевый лайкровый костюм так обтягивал ее, что видны были две ямочки у основания позвоночника. Она поймала его взгляд и задрала вверх ногу, указывая в потолок ноготками, покрытыми ярко-красным лаком. Прядь платиновых волос упала на ледяной глаз. Когда она соединила ноги, лайкра влажно зашуршала. Фрэнк пошел к двери. Нога Лулу вновь взметнулась вверх. Она сложила губы и послала ему воздушный поцелуй на прощание.
Ньют растянулся на постели. С возвышения из двух подушек он мог видеть в зеркале отражение Лулу. Фигура у нее была лучше, чем у всех этих телевизионных попрыгуний.
На экране сменилась картинка. Время рекламы. Ньют сказал:
— У вас с Фрэнком ладится? В смысле, я заметил, вы не слишком много разговариваете.
Лулу перевернулась на живот. У Ньюта чуть сердце не выпрыгнуло.
— Фрэнку не светит черный пояс за умение поддержать беседу, если ты это имеешь в виду.
Ньют и сам не очень понимал, что имеет в виду. Или что она имеет в виду. Он попробовал еще раз.
— Женщина твоих лет — Фрэнк тебе в отцы годится.
— Да, это мне и понравилось в нем, когда я его впервые увидела, его зрелость.
Ньют обдумал ответ, сосредоточившись на том, что она говорила в прошедшем времени. Неужто увяли розы?
Реклама кончилась. Лулу приподнялась, оперлась на руки и колени. Послала Фрэнку улыбку, которая задержалась на долю секунды дольше, чем он ожидал, затем вновь обратила все свое внимание на телевизор. Ньют жадно смотрел, как она вытянула назад правую ногу, сохраняя позу на счет до пяти. Теперь левую. Лайкра, чудесная ткань. У Ньюта заболели легкие. Он вдруг понял, что сидит затаив дыхание.
Лулу повернулась к нему спиной. Села на бедро. Шея, плечи слегка блестели от пота. Она спросила:
— У меня ровная спина?
Ньют по-идиотски кивнул, потом сказал: да. Голос прозвучал сухо, надтреснуто. Она оглянулась на него через плечо, улыбнулась. Ньют облизнул губы.
По телевизору главная физкультурница и ее синхронизированные тройняшки замедляли темп, остывали. Лулу грациозно встала на ноги, легко и плавно развернулась, как астронавт — словно гравитация не имела к ней никакого отношения. Выключила телевизор и вдруг, к изумлению Ньюта, улеглась рядом с ним.
Поглядела на него, затем вздохнула и закрыла глаза. Ньют старался не смотреть одновременно на несколько разных мест. После жесточайшей нагрузки от нее пахло чистотой и свежестью. Здоровые запахи зубной пасты, шампуня и мыла мешались с тонкой чувственностью духов по тысяче долларов за унцию.
Ньют обнял ее за крошечную талию. Лайкра зашуршала, когда она подвинулась к нему поближе. Ресницы дрогнули — Ньют готов был спорить, что услышал это.
Лулу взяла подушку и взбила ее, устраиваясь поудобнее. «Смит-и-вессон» лежал на простыне, большой и блестящий, как бампер довоенного «кадиллака».
— Большая пушка, — прошептала Лулу.
— Рикки раздобыл, — сказал Ньют, — одну себе, одну мне.
— По телевизору было: какого-то типа подстрелили, а потом стукнули по голове…
Ньют изобразил на лице тревогу.
— Рикки такой кретин. Неужели я никогда не научу его быть осторожнее. Должно быть какое-нибудь исправительное заведение для таких мальчиков. Потому что, если их поучить уму разуму, рано или поздно они утихомирятся.
Лулу зажмурилась и сосредоточилась на дыхании, не давая ему сбиться. У убитого остались жена и трое детей. Господи, помоги, она не могла вспомнить, как его звали.
Ньют спросил:
— Хочешь подержать?
Зазвонил телефон. Лулу открыла глаза. У нее был испуганный вид.
Ньюту пришлось перегнуться через нее, чтобы дотянуться до аппарата. Его губы мазнули по ее шее. Он ощутил соленый вкус — или это только игра воспаленного воображения. Он снял трубку.
Фрэнк сказал:
— Я в винном магазине. Тут неплохой выбор шампанского, но у них у всех названия похожи, и я не могу вспомнить, какое нужно.
Ньют объяснил. Фрэнк сказал:
— Погоди минутку, я возьму ручку у продавца, запишу.
Ньют подождал.
Фрэнк сказал:
— Ладно, только говори медленнее.
Ньют закатил глаза. Нашел кого бояться. Фрэнка, Убийцу-Неторопыгу.
Лулу сидела на краю постели с изумленным видом.
Ньют сообщил Фрэнку все необходимые сведения. Фрэнк спросил, можно ли ему сходить куда-нибудь перекусить. Нет вопросов, ответил Ньют, не пожар. Фрэнк сказал, что еще не уверен, может, вернется из магазина прямо в отель. Может, зайдет перекусить, а может, нет. Он просто хотел сначала спросить, и все.
Ньют повесил трубку.
— Это был Фрэнк, — взглянул на часы. — Будет с минуты на минуту.
— Ты его боишься?
— Ни в коем случае, — быстро ответил Ньют, не успев подумать.
— А я боюсь.
— Ты?
— Он орет на меня. А иногда бьет.
Ньют обшарил взглядом ее тело: словно тьма муравьев разбежалась в разные стороны. Лулу сказала:
— Здесь и здесь…
— Где не видно?
Она кивнула. Стиснула на коленях бледные руки. Ньют спросил:
— Ты хочешь, чтоб я велел Рикки им заняться?
— Но тогда он подумает, что я должна достаться ему, разве нет?
— Да, да. — Ньют уже много лет не грыз ногти, но сейчас он снова взялся их обкусывать.
— Не мог бы ты просто отослать его куда-нибудь? С заданием. У тебя есть друзья в Колумбии, например?
— Ни одного, кому можно довериться. А потом, разве он уедет без тебя?
— Если будет достаточно денег.
Ньют сказал:
— Купить людей никогда не удается. Хочешь знать почему?
— Объясни, — сказала Лулу. Она взглянула на него и быстро опустила глаза. Голос был сладкий как мед, мягкий как пуховая подушка. Она сидела на краешке кровати и ждала, пока ее просветят.
— Потому что деньги всегда кончаются, а люди хотят больше и больше, и в конце концов никогда не хватает. Поэтому приходится искать более верный способ держать их в руках — а с этого-то и надо было начинать.