— Все, от кражи рулона туалетной бумаги из магазина до первостатейного убийства. Дня за два до того, как они с Ньютом прилетели сюда, в Глендейле было найдено тело молодой женщины по имени Аннет Миклберг. Ньют назначил ей свидание за несколько дней до убийства. Она рассказала подружкам про его «порше», дом на побережье…

— Откуда известно, что Рикки?

— Он оставил свои «пальчики» по всей ее шее.

Бредли обернулся к Паркер.

— Если верить Фрэнку Райту, Ньют и Рикки приехали сюда, чтобы убить вас.

Паркер кивнула.

— Потому что вы ранили Ньюта.

— Это версия Фрэнка, — сказала Паркер. — Пока что он настаивает на ней.

— Хороший мотив — месть.

Паркер промолчала.

Бредли спросил:

— Принимаете его?

Паркер пожала плечами.

— Есть некоторые пробелы.

Бредли сказал:

— Поделись со мной своими соображениями, Джек.

— Я думаю, Ньют нанял Фрэнка убить Клер. Фрэнк не помнит, где он провел последние два года, но я не удивлюсь, если окажется, что в Калифорнии, работая на Ньюта. Может, Фрэнк не смог устроить все так, как хотел Ньют, а может, решил отказаться. Так или иначе, я думаю, поэтому Ньют с Рикки и прилетели в Ванкувер.

— Бэрри Чепмен, владелец магазина?

— У Чепмена стояла видеокамера — как в банках. Все заснято, с того мгновения, как Рикки переступил порог: избиение, кража оружия, все.

Бредли улыбнулся:

— Рикки нравилось называться именами кинозвезд, а как сам стал кинозвездой, и не заметил. — Он вновь заглянул в сигарницу. Чуда не произошло. — А что девушка-альбинос?

— Лулу?

— Да.

— Никаких сведений в картотеке, но, вероятно, она обслуживала постояльцев, познакомилась с Фрэнком вскоре после того, как он поселился в отеле.

— Любовь с первого взгляда, — предположил Бредли.

Паркер сказала:

— Это случается.

Бредли согласился:

— Ага, видел по телику недели две назад. — Он побарабанил пальцами по сигарнице. — Дознание по делу Джоуи Нго?

— Начнется в следующий вторник.

— Значит, за исключением некоторой бумажной работы вам нечем заняться. — Он подался вперед. — Вы безработные!

Паркер взглянула на Уиллоуса, отвела глаза. Бредли сказал:

— Убийство в японском квартале. Между нами, Каплан и Уилкинсон совсем зарылись, прошли уже почти сутки, а у нас ничего, пусто. Подключайтесь, покажите им класс.

Уиллоус сказал:

— Инспектор, мои ребята прилетают из Торонто завтра в полдень.

— Шон и Энни?

Уиллоус кивнул.

— Мой отпуск должен был начаться вчера, после смены.

Бредли вздернул бровь.

— Они одни полетят на самолете?

— Нет, там будет еще пилот.

— У нас Эдди клоун, Джек. Сколько они здесь пробудут?

— Три недели.

— Три недели! Сводишь их в зоопарк, а потом что?

— Мы уезжаем. Я снял домик на Лонг-Бич.

— Отлично. — Бредли обернулся к Паркер. — У вас тоже отпуск, да?

— Да, инспектор.

— А где вы собираетесь его провести?

Паркер взглянула на Уиллоуса, быстро отвела глаза.

Бредли плотоядно ухмыльнулся.

— Все мне расскажите, когда вернетесь.

— Черта с два, — ответил Уиллоус.

Глава 28

Вот как все случилось с Джоуи.

Воздух был теплый и мягкий. В темноте он касался тела Джоуи, как Эмили, так легко, так нежно.

Он до сих пор не мог поверить, что убил ее. Он знал, что убил, но каким-то образом казалось, что этого на самом деле не было. Или всего остального на самом деле не было?

Он думал, что его брат работает поваром, но оказалось, ресторан, в котором Черри назначил ему встречу, давно не принимает посетителей. Черри хранил и продавал там ворованные сигареты, за тем и позвал Джоуи: помочь перенести пару сотен упаковок «Кэмел». Но сначала они зашли купить батат. В ресторане Черри показал Джоуи, как его можно использовать вместо глушителя. Наедине с братом Джоуи хотел рассказать, что наделал, сознаться в грехах. Но, поговорив с ним, понял, что Черри в грош не ставил Эмили. Он считал, что пули, убившие ее, предназначались ему. Он хотел только одного: выяснить, кто стрелял и почему.

Джоуи не мог смотреть брату в глаза. Разглядывал картинку с буйволом на рисовой плантации, прикнопленную к стене.

Тогда Черри положил руку ему на плечо, улыбнулся в лицо и сказал, что видел его в черной «хонде», сначала не поверил своим глазам, а затем понял, что Джоуи хотел убить его, а не Эмили.

Потом снял трубку и позвонил в полицию, поговорил с Клер Паркер.

Стыд Джоуи сменился яростью. Была драка и несчастный случай. Это произошло нечаянно. Сидя на яблони, он твердил себе, что смерть его брата произошла нечаянно — он ее не замышлял, не хотел, это просто случилось.

В последующие дни он несколько раз звонил Паркер, но каждый раз не мог ничего сказать. Надеясь, что будет легче поговорить с ней лично, однажды вечером отправился через весь город к ней домой. Она подошла к окну и выглянула на улицу, и он струсил, улизнул и больше не вернулся.

Сидя на яблоне, окруженный темнотой, он расстегнул рубашку и прижал руку к груди.

Внутри трепыхалось сердце.

Ствол пистолета был холодным. Дрожа, он взвел курок. Он много думал об этом. Он знал, что собирается сделать, но не верил, что сделает. Палец нащупал курок. В доме, где жила пожилая соседка, зажегся свет. Он увидел ее через кухонное окно. Она смотрела вниз. Мгновение спустя она поднимет голову и увидит его. Он держал батат левой рукой. Ощущал гладкую и крепкую кожицу. Он заклинал старую даму выглянуть в окно. Если только она выглянет, она его обязательно увидит.

И, ожидая, медленно спустил курок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×