— Надо посмотреть, что он держит тут, если книги у него наверху.
Гарона возразила.
— Его кабинет на верхушке башни, рядом с обсерваторией, так что если он здесь, то наверняка в самом низу. Нам нужно спешить.
Но она опоздала, Кхадгар уже притронулся к окованным железом дверям. В тот же миг от его ладони к двери проскочила искра — это был сигнал, магическая западня. Кхадгар выругался, но дверь уже распахнулась во тьму библиотеки.
Точнее, конуры. Заргерас не нуждался в знаниях, поэтому он отвел эту комнату для своих домашних питомцев. Эти животные жили во тьме, которую создали сами; из открытой двери в коридор выползли струйки едкого дыма.
За дверью были глаза. Глаза, и пылающие пасти, и тела, созданные из пламени и теней. Они ринулись вперед, громко рыча.
Молодой маг быстро начертил в воздухе несколько рун, собирая энергию, чтобы закрыть дверь, а солдаты вцепились в огромные кольца. Однако ни магическое искусство, ни физическая сила не могли сдвинуть двери с места.
Твари разразились хриплым, отрывистым лаем, похожим на гогот, и изготовились к прыжку.
Кхадгар поднял вверх руки, намереваясь произнести еще одно заклинание, но Лотар силой заставил его опустить их.
— Так ты только потеряешь время и энергию, — заметил он. — Это нас задержит. Спускайся вниз и отыщи Медивха.
— Но они же… — начал Кхадгар, но тут огромный мистический зверь прыгнул на них.
Лотар сделал два шага вперед и поднял меч навстречу летящей на него твари. Когда клинок оказался в воздухе, руны, вытравленные на металле, вспыхнули ярким желтым светом. За долю секунды до удара Кхадгар успел увидеть страх в глазах дьявольского создания.
Но тут же меч Лотара глубоко вонзился в его плоть. Клинок вырвался над спиной твари, разделив надвое переднюю часть ее туловища. Зверь зарычал от боли, и тут клинок, завершая удар, врезался в его череп. Дымящиеся останки монстра, проливая капли пламени и истекая тенью, упали к ногам Лотара.
— Ступай! — прогремел Первый Рыцарь. — Мы разберемся с остальными и нагоним тебя!
Гарона схватила Кхадгара за руку и потащила вниз по ступеням. Позади них солдаты вслед за командиром обнажили мечи, и руны заплясали ослепительным пламенем, впитывая в себя тени. Молодой маг и женщина-полуорк скрылись за поворотом; сзади слышались крики умирающих, издаваемые как человеческими, так и нечеловеческими существами.
Они кружили по спирали, спускаясь в темноту. Гарона держала в одной руке факел, а в другой — кинжал. Теперь Кхадгар заметил, что от стен сочился слабый фосфоресцирующий красноватый свет, какой испускают некоторые грибы, растущие глубоко в лесной чаще. Вокруг заметно потеплело; на лбу юноши выступили капли пота.
Когда они вошли в один из обеденных залов, живот Кхадгара внезапно скрутило, и в то же мгновение они оказались где-то в другом месте. Видение налетело на них внезапно, словно летняя гроза.
Они находились на верхушке одной из самых больших башен Штормбурга, а внизу простирался пылающий город. Со всех сторон поднимались столбы дыма, растекаясь по небу черным покрывалом, застилавшим солнце. И такое же черное покрывало лежало за городскими стенами — там ожидали своего часа полчища орков. Со своего наблюдательного пункта Кхадгар с Гароной видели, как их армии расползались во все стороны по пахотным землям Штормбурга, словно жуки по гниющему трупу. Теперь там виднелись лишь осадные башни и вооруженные отряды, разноцветные знамена которых сливались в тошнотворную радугу.
Окружавшие город леса исчезли — они превратились в катапульты, поливавшие огнем город. Большая часть нижнего города уже была объята пламенем; на глазах Кхадгара одна секция внешней стены обрушилась, и крохотные фигурки, одетые в зеленое и голубое, сцепились друг с другом среди развалин.
— Как мы попали… — начала Гарона.
— Видение, — отрывисто объяснил Кхадгар, но задумался, было ли это случайным совпадением, или Медивх сознательно подкинул им его.
— Я же говорила королю! Я говорила ему, но он не захотел слушать, — бормотала она. — Это ведь видение будущего, верно? Как нам выбраться из него? — спросила она Кхадгара.
Молодой маг покачал головой:
— Мы не можем из него выбраться, по крайней мере, в настоящий момент. До сих пор эти видения появлялись и исчезали по собственной воле. Правда, иногда их может разрушить хороший шок.
Пылающий кусок дерева — огненный снаряд, пущенный из катапульты, — пролетел рядом с башней. Кхадгар почувствовал его жар, когда он падал на землю. Гарона огляделась вокруг.
— Это хорошо? — усомнился Кхадгар. Его глаза защипало — башню затянуло дымом.
— В орочьих армиях нет демонов, — пояснила женщина-полуорк. — Если бы Медивх был с ними, мы бы увидели здесь гораздо худшие вещи. Может быть, нам все же удалось убедить его помочь?
— Среди наших войск Медивха тоже не видно, — возразил Кхадгар, на мгновение забыв, что для нее это войско не было своим. — Может быть, он умер? Или сбежал?
— Насколько мы далеко в будущем? — спросила Гарона.
Позади них раздались громкие голоса. Они отвернулись от парапета и увидели, что стоят на балконе одного из королевских залов для аудиенций, который был превращен в военный штаб. На столе стоял макет города, вокруг которого были рассыпаны игрушечные солдатики в виде людей и орков. В штаб поступал непрерывный поток донесений; король Ллан и его советники, склонившись над столом, следили за ходом сражения.
— Еще два пожара в нижнем городе!
— Главные ворота опять атакует крупный отряд. По виду похоже на заклинателей!
Кхадгар заметил, что здесь не было ни одного из прежних придворных — их сменили люди с угрюмыми лицами, одетые в такую же униформу, какая была на них с Гароной. Лотара тоже не было видно, и Кхадгар с надеждой подумал, что он, должно быть, где-нибудь в первых рядах, направляет битву с неприятелем.
Ллан оказался искусным вождем, словно его город только и делал, что подвергался атакам.
— Отправьте четвертую и пятую роты заделывать брешь. Пусть гражданское ополчение организует пожарные команды — воду можно взять из общественных бань. И подведите два отделения копейщиков к главным воротам. Когда орки ринутся на приступ, атакуйте сами, это собьет их с толку. Приведите туда двух магов с улицы Ювелиров — они там закончили?
— Нападение отбито, — прозвучал ответ. — Но маги совсем выдохлись.
Ллан кивнул:
— Тогда пусть пойдут передохнут часок. Пошлите вместо них молодых магов из академии. Возьмите вдвое больше, только скажите, чтобы были осторожны. Капитан Бортон, мне нужны ваши силы на восточной стене — именно там я бы нанес следующий удар, если бы был на их месте.
Каждому командиру Ллан дал конкретное задание. Возражений не было, не было и обсуждений или предложений. Каждый воин, когда до него доходила очередь, коротко кивал и выходил из зала. В конце концов, в зале остался лишь король Ллан наедине с макетом своего города — города, который теперь пожирало пламя.
Король наклонился вперед, оперевшись на стол костяшками пальцев. Его лицо выглядело старым и изможденным. Он поднял голову и сказал в воздух:
— Теперь твоя очередь. Говори!
Занавес напротив него зашуршал, и из-за него вышла Гарона. Женщина-полуорк, стоявшая рядом с Кхадгаром, удивленно охнула.
Гарона в видении была одета в свои обычные черные штаны и черную шелковую блузу, на ней был