Мужчины окружили какого-то человека, очевидно, бывшего предметом их ярости. Она должна… должна увидеть, кто это.

Девушка протолкнулась ближе, проскользнув между двумя высокими мужчинами.

– Мисс, что вы здесь делаете? Уходите, – прорычал кто-то, сжимая руку Бренны.

Девушка силилась освободиться. Она не уйдет, пока не увидит…

На тротуаре в тесном кругу горожан, которые, словно волки, приготовились наброситься на жертву, стоял Кейн Фэрфилд. Глаза в свете фонарей тоже казались почти желтыми, лоб покрыт испариной, тонкие губы плотно сжаты. Однако он не производил впечатления испуганного человека. Наоборот, от него исходила какая-то злобная энергия, так что мужчины, выступившие вперед, неловко переминались с ноги па ногу.

–  Джентльмены, вас ввели в заблуждение! – прокричал Кейн. – Дуэль проходила по всем правилам! Я честно дрался с Ульриком Ринном!

– Честно! По всем правилам! – раздался хриплый выкрик из гущи толпы. – Хладнокровно прикончить человека – это, по-твоему, справедливо?

В толпе снова поднялся ропот, но все как по команде замолчали, как только Кейн шагнул вперед, держа руку на рукоятке пистолета.

– Свидетели лгут, и я сумею дознаться, по какой причине. Но когда все-таки выясню правду, виновные мне заплатят.

– Пять человек? И все лгут? – прогремел тот же незнакомец, и Кейн повернул голову, пытаясь отыскать кричавшего.

– Я тоже не знаю, почему сговорились эти пятеро… шестеро, если считать Ринна. Но все в один голос твердят неправду! И я докажу это! Никто не смеет клеймить меня именем убийцы! Я не потерплю этого!

Кейн по-прежнему сжимал пистолет, обводя толпу настороженным взглядом. Несколько мгновений обличители продолжали перешептываться. Потом стоявшие в первых рядах медленно, неохотно стали расходиться, оттесняя маячивших сзади. Кейн спокойно выжидал.

Наконец последние тени скользнули вниз по улице. Мужчины спешили присоединиться к своим семьям и поскорее отправиться по домам.

Кейн обернулся и увидел Бренну. Их взгляды надолго скрестились, пока Бренна не опустила ресницы, почему-то испуганная силой, которую ощущала в нем, неукротимой мощью, готовой вот-вот вырваться наружу. Девушка невольно поежилась.

– Это вы, Бренна, – покачал он головой. – Опять оказались там, где вам не следует быть. Ступайте домой, Бренна. Идите домой.

И ничего больше не сказав, быстро пошел вперед и вскоре растворился в темноте.

Глава 8

– Нет… нет, пожалуйста, не мучайте его! Оставьте моего брата! Прошу вас…

Бренна кричала во сне и горячечно металась под пологом. Ночная сорочка промокла от пота.

– Бренна! Проснись! – умоляла Абьютес, дергая ее за руку. – Ты не заболела, кузина?

Бренна медленно выплыла из навеянного кошмарами тумана и попыталась сесть.

– Абьютес, это ты? Господи…

– Ты так страшно кричала, кузина. Даже в моей комнате было слышно. Чудо еще, что ты маму не разбудила! О, Бренна, что с тобой?

– Ничего… просто нехороший сон, вот и все.

– Но такие сны не приходят без причины, верно? Ты сама не своя, с тех пор… с тех пор как Тоби Ринн был здесь.

Лунный свет струился в комнату, освещая Абьютес. Длинные мягкие распущенные волосы стекали по спине до самой талии. На ней был криво застегнутый халат. Полные тревоги глаза казались огромными на узком личике.

–  Наверное, ты права, – вздохнула Бренна. – У меня еще одна беда.

Она коротко, тщательно выбирая слова, рассказала Абьютес о долге Квентина и Билли Лаве.

– Ой! – охнула девушка, прижимая пальцы к губам, совсем как испуганный ребенок. – О кузина! Что скажет мама, когда услышит? Она так рассердится! Мама ненавидит игру! Даже заставила папу уволить клерка, который увлекался картами!

– Есть хоть малейший шанс на то, что дядя захочет помочь Квентину?

– Вряд ли. Я слышала, как папа с мамой вчера ссорились. Кажется, отец неудачно вложил деньги, а мама на него злится. Поверь, Бренна, мне так жаль! Но хотя я очень тебя люблю, все же ничего не могу сделать…

– Конечно.

Бренна попыталась улыбнуться, не желая, чтобы Абьютес увидела, как она устала и измучена. Значит, Эймосу необходимы деньги! Что, если именно поэтому они, словно заговорщики, шептались с Тоби?

– Ну что же, – решила она, – думаю, мне лучше лечь и попробовать снова заснуть.

Абьютес порывисто обняла кузину.

– Будь у меня свои деньги, я бы все отдала тебе, Бренна, клянусь.

– Знаю, Абьютес, знаю.

После ухода кузины Бренна почувствовала, что задыхается от тоски и сознания полной безысходности. Несчастья валятся одно за другим. Джессика влюбилась в Ульрика Ринна и потеряла его, не успев обручиться. Квентин попал в ловушку, а сама она мечется в отчаянии, не зная, что делать, как избежать расставленных Тоби сетей! Только? Абьютес, кажется, повезло – у нее появился поклонник с серьезными намерениями, и скоро она станет, хозяйкой дома и заменит мать маленькой сиротке.

Утро выдалось ветреным. В воздухе пахло: дождем, на небе собирались огромные тучи. Выглянув в окно, Бренна увидела, как падают на землю сорванные белые цветы жасмина. Девушка быстро оделась. Такая погода почему-то ей нравилась. Ветер, вероятно, был предвестником одного из ураганов, которые время от времени опустошали эту местность, оставляя за собой разрушенные дома и город, залитый потоками воды. Этот ветер, сильный и могучий, казалось, идеально подходил к ее теперешнему настроению.

Завтрак проходил в натянутом молчании. Джессика не вышла, из своей спальни, тетя с дядей обменивались колкостями. Бренне очень хотелось немного пройтись, хоть на время вырваться из гнетущей атмосферы дома. Но у Абьютес был урок музыки, а Мэри нужно было вымыть и уложить волосы Ровены. Что же, она пойдет одна, только на этот раз постарается держаться поблизости от дома, чтобы; ничего не: случилось.

Набросив на плечи кружевную шаль, девушка ступила за порог. Порыв ветра подхватил ее юбки, так что она едва успела их придержать. Шпильки разлетелись во все стороны, и волосы разметались по спине и плечам. Бренна почти бежала, наслаждаясь ощущением временной свободы. Сегодняшняя погода напомнила ей Ирландию, где можно было без помех проскакать до самых скал, стороживших побережье, а потом взобраться наверх и наблюдать, как прибой разбивается на мельчайшие брызги о черные каменные громады.

Свернув за угол, Бренна неожиданно увидела мужчину, широко шагавшего навстречу. По развороту плеч и огромной тучной фигуре она сразу узнала Тоби и на мгновение застыла. Он направляется к ним, возможно, чтобы снова обсудить с Эймосом планы предстоящей свадьбы.

Бренна, не задумываясь, устремилась в противоположном направлении, молясь, чтобы он ее не заметил. Девушка пыталась приглаживать на ходу длинные красно-золотистые пряди и одновременно придерживать юбки, что оказалось нелегким делом. Если он узнает ее… Остается лишь надеяться, что этого не произойдет.

– Бренна!

Обернувшись, она обнаружила, что Тоби почти поравнялся с ней. Лицо его побагровело от усилий, дыхание со свистом вырывалось из груди. Бренна не замедлила шага, но с новым порывом ветра юбки вырвались и облепили ноги. Девушка споткнулась, и Тоби немедленно схватил ее под руку.

– Тоби, что вы здесь делаете? – гневно вскричала она. – Я хотела немного прогуляться и не приглашала вас сопровождать меня. И не желаю вас видеть ни сегодня, ни вообще никогда!

Тони оскорбленно вскинулся, злобно буравя ее глазками.

– Значит, я тебе не нравлюсь? Именно это ты пытаешься объяснить, моя прелестная Бренна?

– Я… нет, не нравитесь.

– Ты уверена? Позавчера мне так не показалось. Ты страстно прижималась ко мне всем телом, словно наслаждалась каждой минутой нашей близости, – многозначительно ухмыльнулся Тоби.

– Этого н-не было… неправда…

Она принялась вырываться, но Тоби неумолимо стиснул ее руку.

– А я говорю, тебе это пришлось по душе! Как и все, что я с тобой делал. О, ты настоящая дикарка, но я тебя укрощу. И как только мы поженимся, ты не посмеешь больше отбиваться и сопротивляться – я не потерплю подобного вздора! Придется покориться, когда ты станешь моей законной женой, ничего не поделаешь! – И, улыбаясь, добавил: – Разумеется, тогда все будет по-другому, особенно когда тебя оседлает настоящий мужчина!

– Вы… вы не джентльмен, если смеете говорить о подобных вещах! Имей тетя Ровена хоть малейшее представление о том, что вы нашептываете мне…

– Разумеется, я не джентльмен, и мы оба прекрасно об этом знаем.

– Но… но я не желаю выходить за вас замуж, – прошептала она.

– Это потому, что ты молода и сама не знаешь, чего хочешь. Порядочный, лощеный светский франт не годится для истинной женщины. Со мной ты ни в чем не будешь знать нужды. Конечно, теперь, когда мой брат так неожиданно умер, нам следовало бы отложить ненадолго свадьбу, но я почему-то боюсь – вдруг тебе вздумается выскользнуть из моих рук, как рыбке из невода!

– Будь я рыбой, именно так и поступила бы. Тоби, ну почему вы ни разу не подумали о том, что у меня тоже могут быть чувства и стремления? Вы ведете себя так, словно я вещь… ваша собственность.

– Но ты и есть вещь. Прекрасное создание. Только о таком я мечтал с самой первой встречи, когда увидел тебя в экипаже с теткой и кузинами. Ты была в светло-желтом платье с белой кружевной шалью на плечах… носик так гордо вздернут… и никого кругом не замечала… – Тоби чуть сильнее сдавил ее руку, не сознавая, что делает. – Когда-то я знал одну девушку… Вы похожи, как две капли воды. Я так и не смог ею завладеть, дорогая. Зато

Вы читаете Любовный огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату