Глори с непроницаемым лицом стояла в стороне.
Бренна тотчас набросилась на Кейна:
– Значит, нам троим придется делить твою каюту?!
Пальцы Кейна безжалостно стиснули ее плечо.
– На что ты намекаешь?
– Пожалуйста, отпусти, мне больно!
– Ни за что, пока не объяснишь, что за вздор у тебя в голове! Злишься, потому что я предложил Колин доставить ее в Новый Орлеан? Так вот, у тебя нет на это никаких прав!
– Я сердилась… О, Колин сказала, что сможет уговорить тебя и, кажется, не солгала. Ее доводы и в самом деле оказались весьма убедительными, не так ли?
– Мы с Колин старые приятели. И все, что было между нами, тебя не касается.
– Вот как? – Ее голос прервался. – Ты спишь со мной, держишь меня в объятиях… и потом идешь к ней. Разве это справедливо после того, как мы…
Лицо Кейна мгновенно смягчилось.
– Веришь или нет, но я только попытался утешить Колин. Она плакала у меня на плече, вот и все. Неужели ты не понимаешь, что такое дружеское участие? Бедняжке пришлось вынести долгую мучительную болезнь мужа, в Гаване у нее нет ни друзей, ни родственников и не к кому обратиться…
– Какой ужас! – иронически бросила Бренна. – Между тобой и Колин не было ничего серьезного? Ну так вот, для меня это достаточно серьезно. Ты сделал мне больно, но ведь это тебе безразлично, не правда ли?
– Бренна, Бренна, ты ведешь себя, как базарная торговка!
Он легонько погладил ее по спине, и даже ярость не помешала девушке ощутить предательское тепло.
– Именно это я получил бы, женившись на тебе? Язвительные упреки и бесконечные скандалы?
– Нет, – пробормотала она. – Нет, конечно, нет. Думаешь, я стала бы… – Бренна глубоко вздохнула, в бессильном гневе стиснув кулаки. – О, ты так злишь меня, Кейн Фэрфилд, что я готова тебя ударить!
– Не стоит. В море, на корабле я обладаю безграничной властью и как капитан могу посчитать твои действия мятежом. Что ты об этом думаешь?
Он смеется над ней? Снова подшучивает?
Бренна повернулась и помчалась на нос, где и оставалась, пока матросы поднимали якорь.
Погода стояла прекрасная, хотя Кейн жаловался, что барометр падает и вот-вот разразится шторм.
– Шторм? – охнула Колин, умоляюще глядя на Кейна.
Бренна молча отвернулась. Ей все равно – шторм или штиль. И она ни о чем не собирается просить Кейна. Пусть утешает свою очередную пассию!
Капитанская каюта из-за Колин превратилась в настоящий ад. Бренна старалась проводить все время на палубе в обществе Глори. Девушки часами глядели на бесконечные волны, увенчанные пенными кружевами. Бренна даже смирилась с необходимостью носить шляпку и смастерила Глори косынку из старой нижней юбки. Какое счастье, что она рядом! Без Глори Бренне пришлось бы совсем плохо. Но теперь она старательно обучала Негритянку английскому языку. Глори схватывала все на удивление быстро. За два дня она запомнила несколько сотен слов и стала складывать из них предложения, гордо улыбаясь каждой похвале. Даже произношение у нее было мягким и чуть грассирующим, совсем как у Бренны. Одетая в переделанное коричневое платье Бренны невольница выглядела на редкость привлекательной. Возможно, в красивом наряде хорошего покроя она была бы неотразимой, словно какая-то чужеземная, сказочная принцесса.
Скорее всего Глори и была знатного рода. Недаром многие рабы утверждали, будто в их жилах течет кровь африканских царьков. Но какое дело до этого их хозяевам? Рабы есть рабы.
К облегчению Бренны, Колин не нуждалась в их компании и целыми днями лежала на койке или вышивала. И морская болезнь ее не мучила, хотя качка была довольно сильной. В самый первый день она заняла койку в маленькой каюте и потребовала, чтобы Бренна и Глори подвесили гамаки в салоне.
– Хорошо, – пожала плечами Бренна. – Но какая разница?
– Совершенно никакой, – улыбнулась Колин, не уступая, однако, облюбованного места.
Бренна проглотила гневный ответ и вышла из каюты, в сотый раз жалея о том, что вынуждена находиться в обществе Колин. Не будь ее… Но Бренна гнала прочь эти мысли. Они с Кейном почти не разговаривали, и, насколько Бренне было известно, Колин и Кейн каждую ночь проводили вместе. Но какое теперь это имеет значение? Между ней и Кейном все кончено.
Шторм подкрадывался неспешно, как хищник к облюбованной жертве. По мере того, как тянулся день, волны становились все выше. Они сидели за ужином, когда «Морской лев» неожиданно рухнул с гребня очередного обезумевшего вала в водяную яму. Тарелки и блюда полетели на пол.
Но Бренна и Глори все же вышли на палубу и долго наблюдали за бушующим морем. Свирепый ветер взбивал белую пену на волнах, превращая их в небольшие горы. Некоторые из них были даже выше «Морского льва». Судно бросало из стороны в сторону, палубу захлестывали потоки воды. Радостное возбуждение охватило Бренну. Море – такая могучая сила! И если пожелает, швырнет «Морского льва» на самое дно!
Глори тоже с восхищением взирала на волны. Обе промокли насквозь, платья отяжелели от соли.
– Бренна… корабль… идти вниз? – Она сделала выразительный жест.
– Нет, Глори. Ничего с нами не случится. Это просто шторм, вот и все. Через несколько часов море успокоится, я уверена.
Но в этот момент палуба опасно накренилась, и Бренна, потеряв равновесие, схватилась за поручень. Огромная серая стена воды встала перед ними, залила ноги. Подбежал Кейн, одетый в зюйдвестку.
– Боже, что ты здесь делаешь, Бренна? О чем ты только думаешь?
– Я хотела увидеть шторм своими глазами! Мне по душе такая погода.
Ей показалось, что в глазах Кейна мелькнуло нечто вроде понимания. Но он тут же нетерпеливо отмахнулся.
– Ты сошла с ума! Неужели не знаешь, как опасно быть на палубе в шторм? Волны скоро окончательно захлестнут «Морского льва»! Здесь воды будет по пояс! По пояс! Да соображаешь ли ты, что это такое?
– Но ты здесь. Ты…
– Я капитан. И приказываю вам с Глори немедленно спуститься! Немедленно, слышишь? Идите в каюту и привяжите все, что может сдвинуться с места! И не смейте выходить, пока шторм не закончится!
– А ты? Ты тоже идешь?
– Кто же будет управлять кораблем? – хрипло рассмеялся Кейн, – Ну а теперь вниз!
Бренна и Глори послушно спустились по трапу и, очутившись в темноте, с трудом добрались до каюты.
Колин сидела в салоне за столом, на котором было разложено вышивание. Руки ее дрожали, лицо побелело, на уколотом пальце горела капелька крови.
– Что там? – прошептала она. – Шторм усиливается?
– Да. Придется остаться внизу.
Несмотря на свою неприязнь, Бренна восхитилась Колин, пытавшейся шить в такую качку.
Корабль медленно, ужасающе медленно выпрямился и снова накренился в другую сторону. Лампа полетела со стола, и Бренна едва успела ее поймать.
– Придется погасить свет, – заметила она, – иначе устроим пожар.
Вокруг мгновенно сгустилась удушливая непроницаемая темнота. С каждым следующим толчком казалось, что судно вот-вот перевернется.
– Не выношу… не выношу мрака, – донесся голос Колин. – Пока я что- то видела… но сейчас…
Шепот замер, и Бренна почувствовала, какие усилия прилагает Колин, чтобы держать себя в руках.
– Все будет в порядке, – заверила она.
– Зачем я только отправилась в это плавание, – простонала Колин. – Нужно было остаться в Гаване с Патриком. Пойти на похороны… делать все, что подобает вдове…
Бренне нечего было ответить. Как это будет? Накроет ли их сразу волной или останется время понять, что происходит? И с отчаянием и страхом встретить смерть?
– Как темно… Господи, как темно! – причитала Колин. – Когда я была маленькой, няня как-то заперла меня в гардеробе за какую-то шалость. Она была такой злобной мегерой… не выпускала меня долго-долго… пока я рыдала и колотила в дверь кулаками… – Она задохнулась. – Мы все погибнем здесь? Это Божье наказание за мои грехи? За то, что бросила Патрика…
– Теперь это не важно. Он мертв, – выпалила Бренна. – И никогда ничего не узнает.
Она по-прежнему ненавидела Колин, но почему-то сейчас это не имело значения. Они заперты в тесной коробке каюты, и в любую минуту «Морской лев» может пойти на дно. И тогда море поглотит все – любовь и ненависть, ссоры и примирения, злобу и доброту.
– Я не хочу умирать, – всхлипывала Колин. – Я всегда боялась смерти, даже думать об этом не хотела… Я так… так хочу жить…
– Довольно! – резко одернула ее Бренна. – Никто из нас не собирается отправляться на тот свет. Кейн сейчас на палубе и борется со штормом. Он не позволит нам погибнуть. Придется подождать, пока буря не стихнет, только и всего.
Так прошла почти вся ночь. Корабль по-прежнему бешено раскачивался, валился с одного борта на другой. Подвесить гамаки было невозможно; все трое сидели на койке, вцепившись в поручни, слушая завывание ветра и угрожающий треск мачт. Колин тихо плакала и молилась.
Глори разговаривала сама с собой на неизвестном языке. Тоже молится?
Сама она молча просила Бога о помощи не только для себя, но и для Кейна. Если внизу царит такой ужас, что же происходит наверху, где беспрепятственно гуляют волны? Бренна вспомнила, как Кейн рассказывал ей о штормах у мыса Горн.
– Я знаю случаи, когда половину команды смывало за борт…
Где сейчас Кейн? Жив ли? А матросы?
Бренне невыносимо хотелось побежать наверх и увидеть все своими глазами. Нет ничего хуже беспомощного ожидания!
Наконец за переборкой послышался глухой стук. Бренна подлетела к двери и распахнула ее. На