рыжеватым светом. Путники огляделись. В комнате было просторно. Помимо печурки, посреди пола располагался старый, обложенный камнями очаг. У дальней стены стояли деревянные потемневшие от времени идолы.

– Странная хижина, – сказал Хлопуша и повел могучими плечами. – Первоход, что это за идолы?

– Здесь когда-то было чудское капище, – ответил Глеб, разжигая печь.

– Никогда не видел здесь чудинов, – заметил Рамон.

Глеб задвинул заслонку и повернулся к своим спутникам.

– Я тоже. Но это было давно. Садитесь поближе к печке, сейчас будем ужинать.

Полчаса спустя, наевшись вяленого мяса и напившись травяного чая, путники растянулись на полу. Рамон тихим, печальным голосом читал стихи, прочие молчали.

– «Ведь для людей повсюду место гиблое, – тихо бормотал толмач. – Никто назад не вышел из спустившихся… в обитель вечной ночи и молчания».

– Эй, толмач, – сердито окликнул Хлопуша. – Может, хватит завывать?

– Вам не нравятся стихи?

– Нравится? Да мое брюхо урчит куда приятнее твоих завываний.

Рамон прищурил на здоровяка черные бархатистые глаза и сказал:

– Я не сержусь на вас, сеньор Хлопуша. В своей грубой жизни вы видели мало прекрасных вещей и, конечно же, при всем желании, даже если бы оно у вас было, не смогли бы отличить истинную красоту от полного безобразия.

– Это я-то не видел прекрасных вещей? Поверь, толмач, я видел больше жареных цыплят, чем ты блох в своих распрекрасных батистовых подштанниках. – Хлопуша зевнул и добавил: – Эх, сейчас бы молочного поросёночка… Да на вертеле… М-м…

– Хлопуша, – снова заговорил Рамон, – ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос.

– На какой?

– Если бы судьба забросила вас на необитаемый остров, на котором нет ни зверья, ни травы, ни деревьев. Чем бы вы там питались?

Хлопуша наморщил лоб.

– Даже не знаю, – ответил он после паузы. – Думаю, в этом случае мне пришлось бы набить брюхо камнями, как это делают утки и гуси.

– А когда кончатся камни? Что вы будете есть, когда кончатся камни?

Хлопуша усмехнулся.

– Боюсь, что тогда мне придется слопать себя самого.

– Достойное решение, – кивнул Рамон. – И с какого же фрагмента своего тела вы начнете? С окорочка или с филейной части?

Здоровяк нахмурился.

– Хватит меня доставать, толмач.

– Не злитесь, сударь, это была шутка.

– Я понял. Но в другой раз, толмач, тебе придется шутить с моим палашом, а он не большой любитель шуток.

Глеб, сидевший на расстеленном на полу соломенном тюфяке, вдруг напрягся и вскинул руку в предостерегающем жесте. Рамон, Хлопуша и Бровик насторожились.

– Что там, Первоход? – прошептал Бровик.

– Что ты услышал? – взволнованно спросил Хлопуша.

Глеб облизнул пересохшие губы.

– Кажется, к нам пожаловали гости.

– Гости? Какие гости?

– Пока не знаю. Но это точно не люди.

Хлопуша несколько секунд вслушивался в тихое завывание ветра за окном, потом пожал плечами и сказал:

– Но я ничего не слышу.

– Рамон, погаси факел, – распорядился Глеб.

Когда в комнате стало темно, Глеб скользнул к щели в ставне и осторожно выглянул наружу. В лунном свете он разглядел темные тени, окружающие хижину. Одна… Две… Три… Четыре… Пять… Глеб насчитал с десяток теней, но наверняка их было больше. То и дело в темноте вспыхивали красными, хищными огоньками глаза.

– Твою мать… – тихо выругался Глеб.

И вдруг пылающий глаз прильнул к щели с той стороны. Глебу показалось, что его лицо обдало гнилостным дыханием. Он отпрянул от щели, быстро прикрыл окно заслонкой и снова сел на пол.

– Что там, Первоход?

– Что-нибудь удалось разглядеть?

– Этих тварей больше, чем я предполагал, – ответил своим спутникам Глеб.

– Что мы будем делать? – спросил Рамон.

– Драться. – Взгляд Глеба остановился на лице Бровика, едва освещенном бликами от пылающей печурки. – Здесь есть подпол. Бровик, ты…

– Я пойду с вами, – быстро возразил Бровик.

– Вы совсем еще отрок, – сказал ему Рамон. – Переждите сечу в подполе. В этом нет ничего позорного.

– Даже не смей мне такого предлагать, толмач! Я владею мечом не хуже, чем ты своими дурацкими ножичками!

– Никто с этим не спорит, но…

– Хватит! – яростно прошептал Бровик. – Я буду драться. А если ты попытаешься меня остановить, я врежу мечом по твоей смазливой физиономии.

Глеб усмехнулся.

– Пусть будет по-твоему, ловчий. Теперь слушайте. Мы с Хлопушей выйдем первыми и попытаемся оттеснить тварей от хижины. Вы – за нами. Бровик, как только путь будет свободен, беги к реке. Там, слева от луки, в зарослях рогоза у меня спрятан челнок. Спусти его на воду, отплыви от берега и жди.

– Почему я?

– Потому что ты самый ловкий и быстрый из нас. Хлопуша – увалень, Рамон плохо знает лес. Сам видишь, что больше некому.

Бровик хмуро вздохнул и ответил:

– Добро. Я сделаю, как ты сказал.

7

– Все готовы?

– Да.

Глеб на секунду замер перед дверью, собираясь с духом, затем сдвинул засов, распахнул дверь и шагнул на улицу. Порыв холодного ветра бросил ему в лицо россыпь ледяных капель.

Лужайка перед хижиной, тускло освещенная луной, была пуста. Но на границе чащобы, там, где черной, неприступной стеной стояли деревья, притаились враги. Их присутствие ясно угадывалось – по шорохам и легкому шепоту, доносившемуся из чащи, который не могли заглушить ни ветер, ни перестук дождевых капель, ни шум колеблемых ветром ветвей.

– Я ничего не вижу, – сказал Хлопуша. – Слышишь, Первоход, а может, там никого нет?

Глеб, держа в руках скорострел, пристально вгляделся в черную стену деревьев и велел:

– Подойдем поближе.

Он первым двинулся вперед. Шаг, другой, третий… Ничего не происходило. Дождь все так же стучал по листьям и траве. Ветви деревьев все так же поскрипывали на ветру.

Сердце Глеба билось учащенно. От холода и напряжения его слегка знобило. Он прошел еще пару шагов и вдруг остановился. Из-за дерева вышла темная фигура.

– Первоход! – воскликнул Рамон.

– Вижу!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату