ночлег в лесу. Он хотел как можно быстрее добраться до людей. Мы шли половину ночи, пока не поняли, что сбились с большака и заблудились.

Глеб слушал внимательно, но не терял бдительности на тот случай, если Хромой бес снова попытается забраться к нему в голову.

– Мы расположились лагерем на небольшой лужайке возле реки, – продолжал Балабан. – Но не знали, что лесная тропа увела нас из чистого леса и завела в Гиблое место. Ночью, когда мы спали, на нас напали темные твари.

Хромой бес перевел дух и сглотнул слюну.

– Моего отца задрали волколаки, – хрипло пробормотал он. – Они изгрызли ему тулово и бросили в овраг. Но пока я решался выйти из кустов, в которых успел затаиться, к оврагу пришли упыри. Не буду говорить, что они делали с останками отца… Я пытался закрыть глаза, но не мог.

Немного помолчав, Балабан заговорил снова:

– Из ваших разговоров я понял, что враг, с которым вы решили сразиться, придет из Гиблого места. Я с юности привык мстить людям за свои обиды, но никогда не мог и предположить, что у меня появится шанс отомстить Гиблому месту за отца.

Глеб обдумал слова Балабана, потом пристально на него посмотрел и уточнил:

– Что же ты так долго медлил с решением?

Хромой бес усмехнулся и ответил:

– Не люблю, когда меня убеждают с помощью Силков Зигвуда. Уж прости, но за три года княжеской службы я отвык от грубого обращения.

– Ясно. Но Силки Зигвуда – не самая страшная вещь из тех, что тебе предстоит встретить на пути к Гиблому месту.

– Я об этом догадываюсь.

Глеб усмехнулся, затем протянул руку. В тот же миг веревки, опутавшие Балабана, спали с него, а Силки Зигвуда сжались в серый комок, похожий на мяч, и прыгнули в ладонь Глеба.

Балабан сел на земле, потер иссеченные мелкими красными царапинами запястья, исподлобья посмотрел на Глеба и спросил:

– Сколько нас?

– Детей падших богов?

Хромой бес усмехнулся:

– Так ты нас называешь?

– Да, – кивнул Глеб. – Вас – сотни.

– И ты хочешь всех нас собрать в свой отряд?

– До наступления Тьмы осталось всего три дня. Мы должны упредить Тьму, не позволить ей вторгнуться в наш мир.

Балабан обвел взглядом небольшой отрядик Глеба, сгрудившийся вокруг костра.

– Значит, это все?

– Есть еще один, – сказал Глеб. – Он находится недалеко отсюда, у восточной границы вашего княжества. В деревеньке под названием Логач.

– Откуда ты знаешь, что он там?

– Я его чую. Как один пес чует другого пса за много километров.

Хромой бес удивленно воззрился на Первохода.

– Но ведь ты не…

Глеб качнул головой.

– Нет, я не такой, как вы. Но люди считают меня порождением Гиблого места, и мне все больше кажется, что у них есть для этого все основания.

Некоторое время Балабан думал над его словами, затем искоса взглянул на Первохода и сказал:

– Тот человек, про которого ты говорил… Какой у него Дар?

– Не знаю, – ответил Глеб. – Он очень силен. Думаю, он даже сильнее тебя. Так же, как ты, он сумел воздвигнуть вокруг себя невидимую стену, сквозь которую я не могу пробиться.

– Но ты чувствуешь эту стену, верно?

– Верно, – кивнул Глеб. – А теперь пошли к костру. Я успел здорово проголодаться, пока воевал с тобой.

…Когда они подошли к костру, товарищи Глеба окинули Балабана недоверчивыми, неприязненными взглядами.

– Первоход, ты уверен, что от этого парня не будет беды? – сухо осведомился игрок Тиш. – Мне кажется, ему нельзя доверять.

– Может быть, – согласился Глеб. – Но я все же попробую. Зоряна, Лудобок, потеснитесь и дайте Балабану сесть. Теперь он один из нас.

Глава восьмая

ПОСЕЛОК СВЕТА

1

Деревня Логач оказалась довольно большим рыбацким поселком и располагалась недалеко от огромного озера под названием Логачара.

Глеб, Рамон и Хлопуша проехали чуть вперед, чтобы посовещаться. Дети падших богов не возражали, безоговорочно признавая главенство и авторитет Глеба, отблески которого падали и на двух его друзей.

Рамон заговорил негромко, но веско:

– Глеб, думаю, на этот раз нам нет нужды разделяться. И мы можем отправиться на поиски все вместе.

– Толмач говорит дело, – веско пробасил Хлопуша. – И делай со мной, что хочешь, но после случившегося во владениях князя Гостивара я ни за какие коврижки не отпущу тебя одного.

– Я был с Рамоном, – напомнил Глеб.

– Это одно и то же, – отрезал Хлопуша.

Толмач никак не прокомментировал эту реплику, а лишь мягко добавил:

– Нас немного, всего девять, но отряд наш стоит сотни отборных воинов.

– Да чего там сотни! – с ходу вошел в раж Хлопуша. – Тысячи, а то и двух!

Хлопуша, как всегда, не мелочился, но на этот раз даже правдолюб-толмач не стал ему возражать.

– Мы не знаем точно, с чем, а вернее, с кем нам придется иметь дело, – сказал Глеб. – Будет лучше, если я появлюсь в поселке под видом странника и порасспрашиваю людей.

– Первоход, ты не можешь…

– Это не обсуждается, – перебил Глеб толмача таким голосом, что сразу стало понятно – переубедить себя он не даст. Потом добавил чуть мягче: – Не волнуйтесь за меня. Я умею быть осторожным.

Некоторое время Рамон и Хлопуша хранили молчание, с огромным неудовольствием глядя на Первохода, затем Хлопуша хмуро проговорил:

– Пообещай, что спрячешь под плащом ольстру и не расстанешься с ней, что бы ни случилось.

Глеб нахмурился.

– Но ольстра…

– Пообещай! – потребовал Хлопуша, повысив голос.

Несколько мгновений Глеб молчал, потом улыбнулся и кивнул.

– Хорошо, друг. Я обещаю.

* * *

Рыбаков на берегу было трое. Они укладывали сети в большую лодку, собираясь отправиться на промысел. Рыбаки были крепкие, невысокие, с длинными волосами и стрижеными бородами, в засаленных рубахах и меховых жилетках. На ногах у них были сапоги с высоченными голенищами, густо обмазанные какой-то черной мазью – вероятно, препятствующей влаге и делающей сапоги водонепроницаемыми.

Одному из них было на вид лет двадцать, второму – сорок, третьему – пятьдесят или чуть больше.

Остановившись в нескольких шагах от лодки и рыбаков, Глеб приветливо улыбнулся и громко сказал:

Вы читаете Сияние богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату