15
– Тебе больно?
– Чуть-чуть.
– Ты умрешь?
– Не сегодня.
– Завтра?
– Не знаю. – Черный Джек улыбнулся Гленде, с серьезным лицом стоящей возле него.
– Можно я пойду с тобой? – спросила она, и искра надежды сверкнула в ее больших голубых глазах.
– Со мной? – переспросил он. – Умирание – это такое дело, которое каждый человек должен делать один, сам. Ты понимаешь?
– Нет. – Голубые глаза были полны слез.
– Присядь-ка вот здесь. – Черный Джек хлопнул по краю кровати и слегка подмигнул ей. – Я вижу, ты принесла с собой леди Отму.
– Да. – Лицо у Гленды оставалось печальным.
– Ты любишь меня, дорогая?
– Да.
– И ты мне доверяешь?
– А что это такое? – спросила девочка.
– Доверие, – объяснил Черный Джек, – это когда ты веришь тому, что другой говорит тебе.
– Тогда я тебе доверяю.
– Отлично! Ну, вот послушай: я был серьезно ранен, – сказал он девочке, – но надеюсь поправиться через несколько дней. Но я уже старик и прожил большую жизнь. Если я не поправлюсь и перейду в мир иной, я буду ждать тебя там. Твоя жизнь будет долгой-долгой, а когда она кончится, мы вместе войдем в сад Божий навеки. Ты понимаешь?
Гленда кивнула.
– Я буду скучать по тебе, если ты уйдешь.
– Ты будешь не способна видеть меня, но я всегда буду здесь, – сказал Черный Джек, приложив руку к ее сердцу.
Дверь открылась. Бригитта, бледная и отяжелевшая, вошла и улыбнулась, скрывая мучившую ее тревогу.
– Нельзя, Хитрец! – крикнула она, когда лисенок шмыгнул мимо нее в комнату.
Подбежав к кровати, он прыгнул на колени Гленде, которая наклонилась, чтобы Хитрец лизнул ее в лицо.
– Не надо выгонять его, – сказал Черный Джек Бригитте и мягко укорил внучку: – Не позволяй зверьку лизать тебя в лицо. Люди целуются с людьми, а звери – со зверями.
– А леди Бри позволяет Хитрецу целовать себя, – возразила Гленда.
Не обращая внимания на многозначительный взгляд графа, Бригитта уселась на стул возле постели, потом спросила:
– Как вы себя чувствуете сегодня?
– Гораздо лучше, – солгал он, – особенно с тех пор, как две мои любимые дамы пришли меня навестить. А ты как, Бри?
– Гораздо лучше, особенно теперь, когда я пришла навестить своего любимого свекра, – лукаво отшутилась она.
Черный Джек усмехнулся:
– Ты научилась говорить приятные вещи.
– Вы в самом деле так думаете?
Но не успел граф ответить, как раздался негодующий возглас Гленды:
– Хитрец!..
Лисенок схватил леди Отму и, словно рыжая молния, бросился вон из комнаты с куклой в зубах. Гленда кинулась было за ним, но вдруг резко остановилась на пороге и повернулась к графу.
– Хитрец влюблен в леди Отму, – сказала она ему. – А я рада, что ты не собираешься сегодня умирать. Без тебя мне будет одиноко. – Она вернулась, поцеловала его в небритую щеку и со всех ног помчалась вдогонку за похитителем.
Черный Джек и Бригитта с улыбкой переглянулись.
– Я рада, что ваша рана не так тяжела, – сказала Бригитта. – Я бы тоже тосковала по вас.
По лицу графа пробежала легкая тень и тут же исчезла.
– Я еще собираюсь подержать на руках своего внука, – сказал он. – Разве ты сомневаешься в этом?